Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dotrzymywać
stworzenie przewidywalnego otoczenia regulacyjnego
dotrzymującego
kroku rozwojowi technologicznemu, pobudzającego wzrost i innowacje oraz sprzyjającego konkurencji i ochronie konsumentów;

creation of a predictable regulatory environment that
keeps pace
with technological developments, stimulates growth and innovation and fosters competition and consumer protection;
stworzenie przewidywalnego otoczenia regulacyjnego
dotrzymującego
kroku rozwojowi technologicznemu, pobudzającego wzrost i innowacje oraz sprzyjającego konkurencji i ochronie konsumentów;

creation of a predictable regulatory environment that
keeps pace
with technological developments, stimulates growth and innovation and fosters competition and consumer protection;

...z rozbieżności między przepisami lub praktykami stosowanymi w państwach członkowskich, oraz aby
dotrzymywać
kroku rozwojowi handlu elektronicznego i sprostać nowym wyzwaniom rynku wyrobów włókienn

In order to eliminate possible obstacles to the proper functioning of the internal market caused
by
divergent provisions or practices of Member States, and in order to
keep pace
with the development...
Aby wyeliminować ewentualne utrudnienia w prawidłowym funkcjonowaniu rynku wewnętrznego, wynikające z rozbieżności między przepisami lub praktykami stosowanymi w państwach członkowskich, oraz aby
dotrzymywać
kroku rozwojowi handlu elektronicznego i sprostać nowym wyzwaniom rynku wyrobów włókienniczych, należy zbadać kwestię harmonizacji lub normalizacji innych aspektów etykietowania wyrobów włókienniczych.

In order to eliminate possible obstacles to the proper functioning of the internal market caused
by
divergent provisions or practices of Member States, and in order to
keep pace
with the development of electronic commerce and future challenges in the market for textile products, the harmonisation or standardisation of other aspects of textile labelling should be examined.

...opiera się na ogół na decyzjach administracyjnych, które nie są wystarczająco elastyczne, aby
dotrzymywać
kroku zmianom technologicznym i gospodarczym, a zwłaszcza szybkiemu rozwojowi techniki b

The current spectrum management and distribution system is generally based on administrative decisions that are insufficiently flexible to cope with technological and economic evolution, in...
Obecny system zarządzania widmem radiowym i przydziału uprawnień do jego wykorzystywania opiera się na ogół na decyzjach administracyjnych, które nie są wystarczająco elastyczne, aby
dotrzymywać
kroku zmianom technologicznym i gospodarczym, a zwłaszcza szybkiemu rozwojowi techniki bezprzewodowej i zwiększającemu się zapotrzebowaniu na częstotliwości.

The current spectrum management and distribution system is generally based on administrative decisions that are insufficiently flexible to cope with technological and economic evolution, in particular with the rapid development of wireless technology and the increasing demand for bandwidth.

Ponadto przemysł wspólnotowy odniósł korzyści z rozwoju rynku wspólnotowego i
dotrzymywał
kroku zmianom popytu światowego, ponieważ wielkość jego wywozu wzrosła o 11 %.

The Community industry moreover benefited from the growth of the Community market and kept
pace
with world demand evolution as its export activity increased by 11 % in volume.
Ponadto przemysł wspólnotowy odniósł korzyści z rozwoju rynku wspólnotowego i
dotrzymywał
kroku zmianom popytu światowego, ponieważ wielkość jego wywozu wzrosła o 11 %.

The Community industry moreover benefited from the growth of the Community market and kept
pace
with world demand evolution as its export activity increased by 11 % in volume.

W szczególności można zaobserwować, że od 2000 r. przemysł wspólnotowy, w wyrażeniu względnym, nie
dotrzymywał
kroku wzrostowi konsumpcji we Wspólnocie, oraz silnemu rozwojowi indyjskich konkurentów...

...particular, it can be observed that as of 2000 the Community industry did not, in relative terms,
keep pace
with the increase of Community consumption and the strong evolution of its Indian...
W szczególności można zaobserwować, że od 2000 r. przemysł wspólnotowy, w wyrażeniu względnym, nie
dotrzymywał
kroku wzrostowi konsumpcji we Wspólnocie, oraz silnemu rozwojowi indyjskich konkurentów na rynku Wspólnoty.

In particular, it can be observed that as of 2000 the Community industry did not, in relative terms,
keep pace
with the increase of Community consumption and the strong evolution of its Indian competitors on the Community market.

Przepisy przyjęte w 2003 r. nie
dotrzymują
już kroku tym szybkim zmianom, co grozi utratą możliwości gospodarczych i społecznych, jakie oferuje ponowne wykorzystywanie danych publicznych.

The rules adopted in 2003 no longer
keep pace
with these rapid changes and as a result the economic and social opportunities offered
by
re-use of public data risk being missed.
Przepisy przyjęte w 2003 r. nie
dotrzymują
już kroku tym szybkim zmianom, co grozi utratą możliwości gospodarczych i społecznych, jakie oferuje ponowne wykorzystywanie danych publicznych.

The rules adopted in 2003 no longer
keep pace
with these rapid changes and as a result the economic and social opportunities offered
by
re-use of public data risk being missed.

...wzrostowe określa się zgodnie z tą dyrektywą oraz dyrektywą 2000/60/WE oraz, w szczególności,
dotrzymując
realizacji celów środowiskowych dla ochrony wód, określonych w art. 4 dyrektywy 2000/60/

...be established in accordance with that Directive and with Directive 2000/60/EC and, in particular,
adhering
to environmental objectives for water protection as set out in Article 4 of Directive...
W odniesieniu do działań wchodzących w zakres dyrektywy 91/676/EWG, punkt początkowy inicjowania działań odwracających znaczące i utrzymujące się trendy wzrostowe określa się zgodnie z tą dyrektywą oraz dyrektywą 2000/60/WE oraz, w szczególności,
dotrzymując
realizacji celów środowiskowych dla ochrony wód, określonych w art. 4 dyrektywy 2000/60/WE;

For activities falling within the scope of Directive 91/676/EEC, the starting point for implementing measures to reverse significant and sustained upward trends will be established in accordance with that Directive and with Directive 2000/60/EC and, in particular,
adhering
to environmental objectives for water protection as set out in Article 4 of Directive 2000/60/EC;

Niedotrzymywanie
przez Wielką Brytanię terminów określonych we wnioskach o informacje przyczyniało się do tych opóźnień, jeśli takowe rzeczywiście miały miejsce.

The United Kingdom's failure to
meet
the deadlines set in requests for information contributed to any delays, if there were indeed such delays.
Niedotrzymywanie
przez Wielką Brytanię terminów określonych we wnioskach o informacje przyczyniało się do tych opóźnień, jeśli takowe rzeczywiście miały miejsce.

The United Kingdom's failure to
meet
the deadlines set in requests for information contributed to any delays, if there were indeed such delays.

przedstawia się powody uzasadnionych wątpliwości w kwestii
dotrzymywania
przez kraj korzystający z systemu GSP+ podjętych przez niego wiążących zobowiązań, o których mowa w art. 9 ust. 1 lit. d), e),...

state the grounds for the reasonable doubt as to the fulfilment of the binding undertakings made by the GSP+ beneficiary country as referred to in points (d), (e) and (f) of Article 9(1), or as to...
przedstawia się powody uzasadnionych wątpliwości w kwestii
dotrzymywania
przez kraj korzystający z systemu GSP+ podjętych przez niego wiążących zobowiązań, o których mowa w art. 9 ust. 1 lit. d), e), i f), lub w kwestii istnienia zastrzeżenia, zakazanego przez którąkolwiek z odpowiednich konwencji lub które jest niezgodne z jej przedmiotem i celem, jak ustanowiono w art. 9 ust. 1 lit. c), co może podawać w wątpliwość prawo tego kraju do dalszego korzystania z preferencji taryfowych przewidzianych w ramach szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów; oraz

state the grounds for the reasonable doubt as to the fulfilment of the binding undertakings made by the GSP+ beneficiary country as referred to in points (d), (e) and (f) of Article 9(1), or as to the existence of a reservation which is prohibited by any of the relevant conventions or which is incompatible with the object and purpose of that convention as established in point (c) of Article 9(1), which may call into question its right to continue to enjoy the tariff preferences provided under the special incentive arrangement for sustainable development and good governance; and

...który nie zachowuje się zgodnie z tym, co publicznie zapowiedział i emitent obligacji, który nie
dotrzymuje
słowa, naraża się – logicznie rzecz biorąc – niezależnie od jakichkolwiek zobowiązań praw

...not conduct himself in the manner he had publicly announced and an issuer of bonds who does not
keep
his word risk logically, irrespective of any legal obligation, losing their reputation.
Akcjonariusz większościowy lub właściciel przedsiębiorstwa (albo bardziej ogólnie – zarządca), który nie zachowuje się zgodnie z tym, co publicznie zapowiedział i emitent obligacji, który nie
dotrzymuje
słowa, naraża się – logicznie rzecz biorąc – niezależnie od jakichkolwiek zobowiązań prawnych, na utratę reputacji.

A majority shareholder in or an owner of companies (or, more generally, a manager) who does not conduct himself in the manner he had publicly announced and an issuer of bonds who does not
keep
his word risk logically, irrespective of any legal obligation, losing their reputation.

prowadzący, podczas eksploatacji instalacji,
dotrzymywał
warunków pozwolenia;

the conditions of the permit are complied
with by
the operator when operating the installation;
prowadzący, podczas eksploatacji instalacji,
dotrzymywał
warunków pozwolenia;

the conditions of the permit are complied
with by
the operator when operating the installation;

Niemcy powinny dostarczać kolejne sprawozdania,
dotrzymując
wyznaczonych ostatecznych terminów zgłaszania deficytu budżetowego oraz długu określonych w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 3605/93.

Germany should submit further reports in line
with
the deadlines for reporting government deficits and debt provided for
by
Article 4 of Regulation (EC) No 3605/93.
Niemcy powinny dostarczać kolejne sprawozdania,
dotrzymując
wyznaczonych ostatecznych terminów zgłaszania deficytu budżetowego oraz długu określonych w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 3605/93.

Germany should submit further reports in line
with
the deadlines for reporting government deficits and debt provided for
by
Article 4 of Regulation (EC) No 3605/93.

...kraju trzecim lub zgłaszający sprzeciw nie przedstawiają uwag w odpowiedzi na wezwanie lub nie
dotrzymują
wyznaczonych terminów, Komisja rozstrzyga w sprawie sprzeciwu.

If the Member State or the third-country authorities or the representative professional organisation established in the third country in question or the objector files no observations in response, or...
Jeżeli organy państwa członkowskiego lub kraju trzeciego lub reprezentatywna organizacja zawodowa mająca siedzibę w danym kraju trzecim lub zgłaszający sprzeciw nie przedstawiają uwag w odpowiedzi na wezwanie lub nie
dotrzymują
wyznaczonych terminów, Komisja rozstrzyga w sprawie sprzeciwu.

If the Member State or the third-country authorities or the representative professional organisation established in the third country in question or the objector files no observations in response, or does not respect the time periods, the Commission gives ruling on the opposition.

...kraju trzecim lub zgłaszający sprzeciw nie przedstawiają uwag w odpowiedzi na wezwanie lub nie
dotrzymują
wyznaczonych terminów, Komisja rozstrzyga w sprawie sprzeciwu.

If the Member State or the third-country authorities or the applicant established in the third country in question or the objector files no observations in response, or does not respect the time...
Jeżeli organy państwa członkowskiego lub kraju trzeciego lub wnioskodawca mający siedzibę w danym kraju trzecim lub zgłaszający sprzeciw nie przedstawiają uwag w odpowiedzi na wezwanie lub nie
dotrzymują
wyznaczonych terminów, Komisja rozstrzyga w sprawie sprzeciwu.

If the Member State or the third-country authorities or the applicant established in the third country in question or the objector files no observations in response, or does not respect the time periods, the Commission gives a ruling on the opposition.

...trzecim lub autor wniosku o anulowanie nie przedstawiają uwag w odpowiedzi na wezwanie lub nie
dotrzymują
wyznaczonych terminów, Komisja rozstrzyga w sprawie anulowania.

If the Member State or the third-country authorities or the applicant established in the third country in question or the author of a request of cancellation files no observations in response, or...
Jeżeli organy państwa członkowskiego lub kraju trzeciego lub wnioskodawca mający siedzibę w danym kraju trzecim lub autor wniosku o anulowanie nie przedstawiają uwag w odpowiedzi na wezwanie lub nie
dotrzymują
wyznaczonych terminów, Komisja rozstrzyga w sprawie anulowania.

If the Member State or the third-country authorities or the applicant established in the third country in question or the author of a request of cancellation files no observations in response, or does not respect the time periods, the Commission gives ruling on the cancellation.

...trzecim lub autor wniosku o anulowanie nie przedstawiają uwag w odpowiedzi na wezwanie lub nie
dotrzymują
wyznaczonych terminów, Komisja rozstrzyga w sprawie anulowania.

If the Member State or the third-country authorities or the applicant established in the third country in question or the author of a request of cancellation files no observations in response, or...
Jeżeli organy państwa członkowskiego lub kraju trzeciego lub wnioskodawca mający siedzibę w danym kraju trzecim lub autor wniosku o anulowanie nie przedstawiają uwag w odpowiedzi na wezwanie lub nie
dotrzymują
wyznaczonych terminów, Komisja rozstrzyga w sprawie anulowania.

If the Member State or the third-country authorities or the applicant established in the third country in question or the author of a request of cancellation files no observations in response, or does not respect the time periods, the Commission decides upon the cancellation.

...udzielania i zaciągania pożyczek (na skalę międzynarodową). Suwerenny podmiot, jak każdy nie
dotrzymujący
swego zobowiązania w zakresie spłacania pożyczki prywatny dłużnik, w przyszłości będzie

However, very often a party is involved in not a single but a whole series of similar transactions over a period of time.
(…) Tworzenie wizerunku ma również znaczenie w dziedzinie udzielania i zaciągania pożyczek (na skalę międzynarodową). Suwerenny podmiot, jak każdy nie
dotrzymujący
swego zobowiązania w zakresie spłacania pożyczki prywatny dłużnik, w przyszłości będzie miał trudności z pozyskaniem nowych źródeł kredytu.

However, very often a party is involved in not a single but a whole series of similar transactions over a period of time.

podkreślenie wyjątkowej roli, jaką pełni MAEA, kontrolując, czy państwa
dotrzymują
swoich zobowiązań w zakresie nierozprzestrzeniania broni jądrowej;

highlighting the IAEA’s unique role in verifying states’ compliance
with
their nuclear non-proliferation commitments;
podkreślenie wyjątkowej roli, jaką pełni MAEA, kontrolując, czy państwa
dotrzymują
swoich zobowiązań w zakresie nierozprzestrzeniania broni jądrowej;

highlighting the IAEA’s unique role in verifying states’ compliance
with
their nuclear non-proliferation commitments;

...przez komitet zgodności działający na podstawie Protokołu z Kioto, że Państwo Członkowskie nie
dotrzymuje
swojego zobowiązania wynikającego z art. 3 ust. 1 Protokołu z Kioto, jest wykazywana, poc

the total quantity of ERUs, CERs, AAUs and RMUs cancelled in year X following determination by the compliance committee under the Kyoto Protocol that the Member State is not in compliance with its...
ogólna ilość jednostek ERU, CER, AAU i RMU anulowanych w roku X po stwierdzeniu przez komitet zgodności działający na podstawie Protokołu z Kioto, że Państwo Członkowskie nie
dotrzymuje
swojego zobowiązania wynikającego z art. 3 ust. 1 Protokołu z Kioto, jest wykazywana, począwszy od 15 stycznia roku (X+1);

the total quantity of ERUs, CERs, AAUs and RMUs cancelled in year X following determination by the compliance committee under the Kyoto Protocol that the Member State is not in compliance with its commitment under Article 3, paragraph 1 of the Kyoto Protocol shall be displayed from 15 January onwards of year (X+1);

...przez komitet zgodności działający na podstawie protokołu z Kioto, że państwo członkowskie nie
dotrzymuje
swojego zobowiązania wynikającego z art. 3 ust. 1 protokołu z Kioto, jest wykazywana pocz

the total quantity of ERUs, CERs, AAUs and RMUs cancelled in year X following determination by the compliance committee under the Kyoto Protocol that the Member State is not in compliance with its...
całkowita ilość jednostek ERU, CER, AAU i RMU anulowanych w roku X po stwierdzeniu przez komitet zgodności działający na podstawie protokołu z Kioto, że państwo członkowskie nie
dotrzymuje
swojego zobowiązania wynikającego z art. 3 ust. 1 protokołu z Kioto, jest wykazywana począwszy od dnia 15 stycznia roku (X+1);

the total quantity of ERUs, CERs, AAUs and RMUs cancelled in year X following determination by the compliance committee under the Kyoto Protocol that the Member State is not in compliance with its commitment under Article 3, paragraph 1 of the Kyoto Protocol shall be displayed from 15 January onwards of year (X+1);

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich