Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dotrzymać
...terminie, z wyjątkiem przypadków siły wyższej i, w szczególności, jeżeli ten termin nie może być
dotrzymany
wskutek opóźnień administracyjnych niezależnych od eksportera.

...period, save in cases of force majeure and in particular when it has not been possible to
comply
with the time limit because of administrative delays beyond the control of the exporter.
W interesie solidnej praktyki administracyjnej należy wymagać, aby wniosek o wypłatę refundacji wraz z dołączonymi odpowiednimi dokumentami zostały złożone w rozsądnym terminie, z wyjątkiem przypadków siły wyższej i, w szczególności, jeżeli ten termin nie może być
dotrzymany
wskutek opóźnień administracyjnych niezależnych od eksportera.

In the interests of sound administrative practice, applications for payment of the refund, accompanied by all relevant documents, should be required within a reasonable period, save in cases of force majeure and in particular when it has not been possible to
comply
with the time limit because of administrative delays beyond the control of the exporter.

W przypadku gdy termin dokonania zapłaty nie zostanie
dotrzymany
, zainteresowane państwo członkowskie może postanowić, że zamiast zapłaty kwota należna będzie potrącona z przyszłych wypłat należnych...

Where the time limit for payment is not
met
, Member States may decide that, instead of payment, the amount to be received shall be deducted from subsequent payments to the operator concerned.
W przypadku gdy termin dokonania zapłaty nie zostanie
dotrzymany
, zainteresowane państwo członkowskie może postanowić, że zamiast zapłaty kwota należna będzie potrącona z przyszłych wypłat należnych danemu podmiotowi gospodarczemu.

Where the time limit for payment is not
met
, Member States may decide that, instead of payment, the amount to be received shall be deducted from subsequent payments to the operator concerned.

...przypadkach podanie danych dotyczących bezpieczeństwa i ochrony w zgłoszeniach celnych i wymóg
dotrzymania
szczególnego terminu na przedstawienie takich zgłoszeń nie są konieczne do celów bezpiec

In certain cases the provision of safety and security data in customs declarations and the requirement of a specific deadline for providing such declarations are not necessary for safety and security...
W niektórych przypadkach podanie danych dotyczących bezpieczeństwa i ochrony w zgłoszeniach celnych i wymóg
dotrzymania
szczególnego terminu na przedstawienie takich zgłoszeń nie są konieczne do celów bezpieczeństwa i ochrony, w związku z czym należy wprowadzić w tej kwestii dalsze odstępstwa; takie odstępstwa nie powinny jednak naruszać ogólnych przepisów dotyczących zgłoszeń celnych, niezależnie od formy, w jakiej byłyby one składane.

In certain cases the provision of safety and security data in customs declarations and the requirement of a specific deadline for providing such declarations are not necessary for safety and security purposes so that further waivers should be introduced in this regard; such waivers should, however, not affect the general rules on customs declarations, in whatever form they may be lodged.

Niedotrzymanie
72-godzinnego terminu nie zwalnia państw członkowskich z obowiązku pobrania i przesłania odcisków palców do systemu centralnego.

Non-compliance with the 72-hour time-limit shall not relieve Member States of the obligation to take and transmit the fingerprints to the Central System.
Niedotrzymanie
72-godzinnego terminu nie zwalnia państw członkowskich z obowiązku pobrania i przesłania odcisków palców do systemu centralnego.

Non-compliance with the 72-hour time-limit shall not relieve Member States of the obligation to take and transmit the fingerprints to the Central System.

Niedotrzymanie
72-godzinnego terminu, o którym mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, nie zwalnia państw członkowskich z obowiązku pobrania i przesłania odcisków palców do systemu centralnego.

Non-compliance with the 72-hour time-limit referred to in paragraph 2 of this Article shall not relieve Member States of the obligation to take and transmit the fingerprints to the Central System.
Niedotrzymanie
72-godzinnego terminu, o którym mowa w ust. 2 niniejszego artykułu, nie zwalnia państw członkowskich z obowiązku pobrania i przesłania odcisków palców do systemu centralnego.

Non-compliance with the 72-hour time-limit referred to in paragraph 2 of this Article shall not relieve Member States of the obligation to take and transmit the fingerprints to the Central System.

Gromadzenie danych na szczeblu krajowym zgodnie z ust. 1–5 organizuje się w sposób umożliwiający
dotrzymanie
wskazanych terminów.

...national collection of the data referred to in paragraphs 1 to 5 shall be organised with a view to
meeting
these deadlines.
Gromadzenie danych na szczeblu krajowym zgodnie z ust. 1–5 organizuje się w sposób umożliwiający
dotrzymanie
wskazanych terminów.

The national collection of the data referred to in paragraphs 1 to 5 shall be organised with a view to
meeting
these deadlines.

Jeśli nie zostanie
dotrzymany
ostateczny przedłużony termin zniszczenia, oczekuje się, że w związku z nową decyzją podjętą na konferencji państw stron odnośne państwa strony poddadzą się następnym...

If the final extended destruction deadline will not be
met
, it is expected that, following a new Conference of States Parties’ decision, the States Parties concerned will further continue to host...
Jeśli nie zostanie
dotrzymany
ostateczny przedłużony termin zniszczenia, oczekuje się, że w związku z nową decyzją podjętą na konferencji państw stron odnośne państwa strony poddadzą się następnym takim wizytacjom w swych działających obiektach do niszczenia broni chemicznej oraz w obiektach obecnie budowanych, dopóki nie zakończy się proces niszczenia.

If the final extended destruction deadline will not be
met
, it is expected that, following a new Conference of States Parties’ decision, the States Parties concerned will further continue to host such visits to their operational CWDFs and to facilities currently under construction till the destruction has been completed.

...o których mowa w art. 63 ust. 1, Agencja rozpatruje wnioski łącznie, pod warunkiem że możliwe jest
dotrzymanie
ostatecznych terminów wyznaczonych dla pierwszego z wniosków.

...shall treat the applications together, provided the deadlines for the first application can be
met
.
W przypadkach, o których mowa w art. 63 ust. 1, Agencja rozpatruje wnioski łącznie, pod warunkiem że możliwe jest
dotrzymanie
ostatecznych terminów wyznaczonych dla pierwszego z wniosków.

In cases covered by Article 63(1), the Agency shall treat the applications together, provided the deadlines for the first application can be
met
.

...występuje do organu wnioskującego o dostarczenie dodatkowych informacji, o ile nie spowoduje to
niedotrzymania
ostatecznego terminu powiadomienia wskazanego we wniosku o powiadomienie.

If necessary, but without jeopardising the final date for notification indicated in the request for notification, the requested authority shall ask the applicant authority to provide additional...
Jeśli jest to niezbędne, organ wykonujący występuje do organu wnioskującego o dostarczenie dodatkowych informacji, o ile nie spowoduje to
niedotrzymania
ostatecznego terminu powiadomienia wskazanego we wniosku o powiadomienie.

If necessary, but without jeopardising the final date for notification indicated in the request for notification, the requested authority shall ask the applicant authority to provide additional information.

...oraz w celu umożliwienia wydawania opinii naukowych na podstawie jak najdokładniejszych danych,
dotrzymanie
ostatecznego terminu określonego w art. 29 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1098/2007 w cel

...29(2) of Regulation (EC) No 1098/2007 for the final conclusion concerning the need to exclude the
respective
Subdivisions could not be
met
.
Aby zagwarantować uwzględnianie najnowszych informacji dostarczanych przez państwa członkowskie oraz w celu umożliwienia wydawania opinii naukowych na podstawie jak najdokładniejszych danych,
dotrzymanie
ostatecznego terminu określonego w art. 29 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1098/2007 w celu oceny konieczności wyłączenia przedmiotowych podobszarów nie było możliwe.

In order to ensure that account could be taken of the latest information made available by the Member States and to allow the scientific advice to be based on the most accurate information, the ultimate date laid down in Article 29(2) of Regulation (EC) No 1098/2007 for the final conclusion concerning the need to exclude the
respective
Subdivisions could not be
met
.

...umożliwić wydanie opinii naukowych na podstawie jak najdokładniejszych danych, nie było możliwe
dotrzymanie
ostatecznego terminu wydania oceny konieczności wyłączenia przedmiotowych podobszarów ok

...29(2) of Regulation (EC) No 1098/2007 for the final conclusion concerning the need to exclude the
respective
Subdivisions could not be
met
.
Aby zagwarantować uwzględnienie najnowszych informacji dostarczonych przez państwa członkowskie oraz aby umożliwić wydanie opinii naukowych na podstawie jak najdokładniejszych danych, nie było możliwe
dotrzymanie
ostatecznego terminu wydania oceny konieczności wyłączenia przedmiotowych podobszarów określonego w art. 29 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1098/2007.

In order to ensure that account could be taken of the latest information made available by the Member States and to allow the scientific advice to be based on the most accurate information, the ultimate date laid down in Article 29(2) of Regulation (EC) No 1098/2007 for the final conclusion concerning the need to exclude the
respective
Subdivisions could not be
met
.

...na miejscach budowy takich obiektów w celu przyjrzenia się postępom prac oraz wysiłkom na rzecz
dotrzymania
przedłużonych terminów zniszczenia tej broni.

...(CWDFs) and/or CWDF construction sites in order to consider the progress and efforts made towards
meeting
the extended destruction deadlines.
wspieranie wizyt w obiektach do niszczenia broni chemicznej lub na miejscach budowy takich obiektów w celu przyjrzenia się postępom prac oraz wysiłkom na rzecz
dotrzymania
przedłużonych terminów zniszczenia tej broni.

support for visits to chemical weapons destruction facilities (CWDFs) and/or CWDF construction sites in order to consider the progress and efforts made towards
meeting
the extended destruction deadlines.

...termin przeniesienia ustalony w decyzji Sernam 2 na dzień 30 czerwca 2005 r. miał nie zostać
dotrzymany
, ponieważ operacje przeniesienia zostały zatwierdzone dopiero dnia 17 października 2005 r

...that the deadline imposed by the Sernam 2 Decision, i.e. 30 June 2005, to make the sale was not
respected
, as the transfer operations were approved only on 17 October 2005 and the sale of the shar
Przede wszystkim termin przeniesienia ustalony w decyzji Sernam 2 na dzień 30 czerwca 2005 r. miał nie zostać
dotrzymany
, ponieważ operacje przeniesienia zostały zatwierdzone dopiero dnia 17 października 2005 r., a do przeniesienia akcji doszło tego samego dnia.

To start with, it was alleged that the deadline imposed by the Sernam 2 Decision, i.e. 30 June 2005, to make the sale was not
respected
, as the transfer operations were approved only on 17 October 2005 and the sale of the shares should have occurred on the same day.

...zanim nie zostanie jasno określona treść środków wykonawczych, mogą one mieć trudności z
dotrzymaniem
aktualnie obowiązującego terminu transpozycji.

...national laws until the content of the implementing measures is clear, they may have difficulty in
meeting
the current transposition deadline.
Ponieważ Państwa Członkowskie nie mogą w pełni przygotować i przyjąć krajowych przepisów, zanim nie zostanie jasno określona treść środków wykonawczych, mogą one mieć trudności z
dotrzymaniem
aktualnie obowiązującego terminu transpozycji.

Because Member States cannot fully prepare and finalise their national laws until the content of the implementing measures is clear, they may have difficulty in
meeting
the current transposition deadline.

Jeżeli terminów nie można
dotrzymać
z racji siły wyższej, porównanie przeprowadza się bezzwłocznie, gdy tylko zostaną usunięte przeszkody.

If deadlines cannot be
met
for reasons of force majeure, the comparison shall be carried out without delay as soon as the impediments have been removed.
Jeżeli terminów nie można
dotrzymać
z racji siły wyższej, porównanie przeprowadza się bezzwłocznie, gdy tylko zostaną usunięte przeszkody.

If deadlines cannot be
met
for reasons of force majeure, the comparison shall be carried out without delay as soon as the impediments have been removed.

W przypadku gdy przepisy określone dla wykorzystania lub miejsca przeznaczenia nie mogą być
dotrzymane
z powodu siły wyższej, właściwy organ państwa członkowskiego, w którym złożono zabezpieczenie,...

Where the prescribed provisions on the use and/or destination cannot be
complied
with as a result of force majeure, the authority of the Member State in which the security
was
lodged or, if no...
W przypadku gdy przepisy określone dla wykorzystania lub miejsca przeznaczenia nie mogą być
dotrzymane
z powodu siły wyższej, właściwy organ państwa członkowskiego, w którym złożono zabezpieczenie, lub w razie braku złożenia zabezpieczenia organ państwa członkowskiego, w którym miało miejsce wycofanie z zapasów, podejmuje na wniosek osoby zainteresowanej następującą decyzję:

Where the prescribed provisions on the use and/or destination cannot be
complied
with as a result of force majeure, the authority of the Member State in which the security
was
lodged or, if no security
was
lodged, the authority in the Member State in which the removal from intervention stock took place shall, at the request of the person concerned, decide:

Przed wykluczeniem z komisji specjalnej poseł, który nie
dotrzymał
tajemnicy, może być wysłuchany przez Konferencję Przewodniczących w trakcie specjalnego posiedzenia odbywającego się z wyłączeniem...

In that connection, the Member guilty of a
breach
of the requirement may, prior to his/her exclusion from the special committee, be heard by the Conference of Presidents, which shall hold a special...
Przed wykluczeniem z komisji specjalnej poseł, który nie
dotrzymał
tajemnicy, może być wysłuchany przez Konferencję Przewodniczących w trakcie specjalnego posiedzenia odbywającego się z wyłączeniem jawności.

In that connection, the Member guilty of a
breach
of the requirement may, prior to his/her exclusion from the special committee, be heard by the Conference of Presidents, which shall hold a special meeting in camera.

Przed wykluczeniem z komisji specjalnej poseł, który nie
dotrzymał
tajemnicy, może być wysłuchany przez Konferencję Przewodniczących w trakcie specjalnego posiedzenia odbywającego się z wyłączeniem...

In that connection, the Member guilty of a
breach
of the requirement may, prior to his/her exclusion from the special committee, be heard by the Conference of Presidents, which shall hold a special...
Przed wykluczeniem z komisji specjalnej poseł, który nie
dotrzymał
tajemnicy, może być wysłuchany przez Konferencję Przewodniczących w trakcie specjalnego posiedzenia odbywającego się z wyłączeniem jawności.

In that connection, the Member guilty of a
breach
of the requirement may, prior to his/her exclusion from the special committee, be heard by the Conference of Presidents, which shall hold a special meeting in camera.

...pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu zgodną ze wspólnym rynkiem, z zastrzeżeniem
dotrzymania
zobowiązań wymienionych w załączniku I.

The State Protection measure which Kingdom of Belgium has implemented in favour of KBC constitutes State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty, which is compatible with the common...
Środek zabezpieczenia przez państwo, który Królestwo Belgii wdrożyło na rzecz grupy KBC, stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 87 ust. 1 Traktatu zgodną ze wspólnym rynkiem, z zastrzeżeniem
dotrzymania
zobowiązań wymienionych w załączniku I.

The State Protection measure which Kingdom of Belgium has implemented in favour of KBC constitutes State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty, which is compatible with the common market subject to the commitments listed in Annex I.

Tym samym ryzyko
niedotrzymania
zobowiązań może uruchomić procedurę awaryjną, a likwidacja jest wyraźnie przedstawiona jako skutek niedotrzymania zobowiązań.

The prospect of a
cessation
of
payments
may be grounds for a suspension of
payments
, and a
cessation
of
payments
is expressly stated to be grounds for winding up under the supervision of the court.
Tym samym ryzyko
niedotrzymania
zobowiązań może uruchomić procedurę awaryjną, a likwidacja jest wyraźnie przedstawiona jako skutek niedotrzymania zobowiązań.

The prospect of a
cessation
of
payments
may be grounds for a suspension of
payments
, and a
cessation
of
payments
is expressly stated to be grounds for winding up under the supervision of the court.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich