Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dopilnować
dopilnować
, aby wszelkie próbki pobrane z pokładowych oczyszczalni ścieków lub instalacji testowej, które w ramach danego badania ujawniły widoczną niezgodność, skutkowały pobraniem kolejnych próbek...

ensure that
any samples from on-board sewage treatment plants or test pieces revealing apparent non-conformity in the type of test in question give rise to further sampling and testing, all necessary...
dopilnować
, aby wszelkie próbki pobrane z pokładowych oczyszczalni ścieków lub instalacji testowej, które w ramach danego badania ujawniły widoczną niezgodność, skutkowały pobraniem kolejnych próbek i przeprowadzeniem kolejnych badań, oraz aby podjęto wszelkie konieczne działania służące przywróceniu zgodności produkcji.

ensure that
any samples from on-board sewage treatment plants or test pieces revealing apparent non-conformity in the type of test in question give rise to further sampling and testing, all necessary measures being taken to restore conformity of production.

...na aukcjach, do wymogów określonych w ust. 2 niniejszego artykułu i w niniejszym ustępie oraz
dopilnowania
, aby wymagali oni tego samego od swoich własnych klientów i klientów swoich klientów, j

ensure
that
their clients who themselves are acting on behalf of clients bidding in the auctions apply the requirements set out in paragraph 2 of this Article and in this paragraph and
that
they...
zapewnienia stosowania się przez ich klientów, którzy sami działają w imieniu własnych klientów składających oferty na aukcjach, do wymogów określonych w ust. 2 niniejszego artykułu i w niniejszym ustępie oraz
dopilnowania
, aby wymagali oni tego samego od swoich własnych klientów i klientów swoich klientów, jak przewidziano w art. 18 ust. 4.

ensure
that
their clients who themselves are acting on behalf of clients bidding in the auctions apply the requirements set out in paragraph 2 of this Article and in this paragraph and
that
they require the same of their clients and of the clients of their clients as provided for in Article 18(4).

Wprowadzono niezbędne środki w celu
dopilnowania
, aby ryby i produkty rybne niezgodne z unijnymi najwyższymi dopuszczalnymi poziomami dla PCB nie były wprowadzane do obrotu w innych państwach...

The necessary measures have been put in place
ensuring that
fish and fish products not complying with EU maximum levels for PCBs are not marketed in other Member States.
Wprowadzono niezbędne środki w celu
dopilnowania
, aby ryby i produkty rybne niezgodne z unijnymi najwyższymi dopuszczalnymi poziomami dla PCB nie były wprowadzane do obrotu w innych państwach członkowskich.

The necessary measures have been put in place
ensuring that
fish and fish products not complying with EU maximum levels for PCBs are not marketed in other Member States.

Wspomniane środki zapobiegawcze obejmują spoczywający na państwach członkowskich obowiązek
dopilnowania
, aby praca z żywym wirusem pryszczycy prowadzona była w celach badawczych i diagnostycznych...

Those preventive measures include an obligation on Member States to
ensure that
the handling of live foot-and-mouth disease virus for research and diagnosis is carried out only in the authorised...
Wspomniane środki zapobiegawcze obejmują spoczywający na państwach członkowskich obowiązek
dopilnowania
, aby praca z żywym wirusem pryszczycy prowadzona była w celach badawczych i diagnostycznych wyłącznie w zatwierdzonych laboratoriach krajowych, wymienionych w wykazie zawartym w części A załącznika XI do dyrektywy 2003/85/WE.

Those preventive measures include an obligation on Member States to
ensure that
the handling of live foot-and-mouth disease virus for research and diagnosis is carried out only in the authorised national laboratories listed in Part A of Annex XI to Directive 2003/85/EC.

...danych osobowych (planowane jest znakowanie, ale nie zostało dotychczas wdrożone), a także w celu
dopilnowania
, aby zamykano sprawy lub je usuwano jak przewidziano w przepisach, aby mieć pewność,...

...yet been implemented) and also that cases are closed and/or deleted as foreseen by the rules to
ensure
that cases are not forgotten.
Przeglądy roczne w celu dopilnowania, aby właściwe organy weryfikowały prawidłowość danych osobowych (planowane jest znakowanie, ale nie zostało dotychczas wdrożone), a także w celu
dopilnowania
, aby zamykano sprawy lub je usuwano jak przewidziano w przepisach, aby mieć pewność, że sprawy nie zostaną zapomniane.

Annual reviews to ensure that competent authorities verify the accuracy of personal data (tagging is planned but has not yet been implemented) and also that cases are closed and/or deleted as foreseen by the rules to
ensure
that cases are not forgotten.

W każdym przypadku jednostka odpowiedzialna za utrzymanie musi
dopilnować
, aby składniki przeznaczone do wymian związanych z utrzymaniem były odpowiednie do ich zastosowania, były stosowane zgodnie z...

In any case the body responsible for maintenance must
ensure that
the components for maintenance related replacements
are
suitable for their applications,
are
used within their area of use, and...
W każdym przypadku jednostka odpowiedzialna za utrzymanie musi
dopilnować
, aby składniki przeznaczone do wymian związanych z utrzymaniem były odpowiednie do ich zastosowania, były stosowane zgodnie z przeznaczeniem i umożliwiały uzyskanie interoperacyjności w obrębie systemu kolei, spełniając jednocześnie wymagania zasadnicze.

In any case the body responsible for maintenance must
ensure that
the components for maintenance related replacements
are
suitable for their applications,
are
used within their area of use, and enable interoperability to be achieved within the rail system while at the same time meeting the essential requirements.

Ponadto w celu
dopilnowania
, aby wpłynęły płatności dokonywane przez inwestorów w ramach subskrypcji, depozytariusz powinien zapewnić również przeprowadzenie kolejnego uzgodnienia między zleceniami...

Moreover, to
ensure that
payments made by investors upon subscription have been received, the depositary should further ensure
that
another reconciliation is conducted between the subscription orders...
Ponadto w celu
dopilnowania
, aby wpłynęły płatności dokonywane przez inwestorów w ramach subskrypcji, depozytariusz powinien zapewnić również przeprowadzenie kolejnego uzgodnienia między zleceniami subskrypcji a wpływami z tytułu subskrypcji.

Moreover, to
ensure that
payments made by investors upon subscription have been received, the depositary should further ensure
that
another reconciliation is conducted between the subscription orders and the subscription proceeds.

Depozytariusz musi
dopilnować
, aby wpłynęły wszystkie płatności dokonywane przez inwestorów lub w ich imieniu w ramach subskrypcji udziałów lub jednostek uczestnictwa w AFI oraz aby zostały one...

The depositary has to
ensure that
all payments made by or on behalf of investors upon the subscription of shares or units of an AIF have been received and booked in one or more cash accounts in...
Depozytariusz musi
dopilnować
, aby wpłynęły wszystkie płatności dokonywane przez inwestorów lub w ich imieniu w ramach subskrypcji udziałów lub jednostek uczestnictwa w AFI oraz aby zostały one zaksięgowane na co najmniej jednym rachunku pieniężnym zgodnie z dyrektywą 2011/61/UE.

The depositary has to
ensure that
all payments made by or on behalf of investors upon the subscription of shares or units of an AIF have been received and booked in one or more cash accounts in accordance with Directive 2011/61/EU.

dopilnowania
, aby aktywna współpraca między organami odpowiedzialnymi za kwestie dotyczące jednolitego rynku w poszczególnych państwach członkowskich stała się częścią krajowej kultury...

ensure that
active cooperation between authorities responsible for single market issues in different Member States forms part of the national administrative culture;
dopilnowania
, aby aktywna współpraca między organami odpowiedzialnymi za kwestie dotyczące jednolitego rynku w poszczególnych państwach członkowskich stała się częścią krajowej kultury administracyjnej,

ensure that
active cooperation between authorities responsible for single market issues in different Member States forms part of the national administrative culture;

W szczególności Niemcy
dopilnują
, aby Bundesanstalt für Finanzmarktstabilisierung („FMSA”) nakazał HRE wypłatę 1,59 mld EUR na rzecz FMS-WM bezpośrednio albo za pośrednictwem jego spółek zależnych.

Specifically, Germany will
ensure that
the Bundesanstalt für Finanzmarktstabilisierung (‘FMSA’) orders HRE to pay an amount of EUR 1,59 billion to FMS-WM either directly or via its subsidiaries.
W szczególności Niemcy
dopilnują
, aby Bundesanstalt für Finanzmarktstabilisierung („FMSA”) nakazał HRE wypłatę 1,59 mld EUR na rzecz FMS-WM bezpośrednio albo za pośrednictwem jego spółek zależnych.

Specifically, Germany will
ensure that
the Bundesanstalt für Finanzmarktstabilisierung (‘FMSA’) orders HRE to pay an amount of EUR 1,59 billion to FMS-WM either directly or via its subsidiaries.

Jeśli chodzi o kwestie zarządzania technicznego i zarządzania załogą, Komisja musi
dopilnować
, aby polski program podatku tonażowego spełniał wymogi zawarte w wytycznych w sprawie zarządzania...

As far as the technical management and the management of crews
are
concerned, the Commission has to
ensure that
the Polish tonnage tax scheme fulfils all the requirements contained in the Ship...
Jeśli chodzi o kwestie zarządzania technicznego i zarządzania załogą, Komisja musi
dopilnować
, aby polski program podatku tonażowego spełniał wymogi zawarte w wytycznych w sprawie zarządzania statkami.

As far as the technical management and the management of crews
are
concerned, the Commission has to
ensure that
the Polish tonnage tax scheme fulfils all the requirements contained in the Ship Management Guidelines.

Należy zauważyć, że w przypadku pomiaru ciśnienia atmosferycznego w kanale należy
dopilnować
, aby straty ciśnienia między atmosferą a miejscem pomiaru były pomijalne, oraz uwzględnić zmiany ciśnienia...

Note that if the atmospheric pressure is measured in a duct, negligible pressure losses shall be
ensured
between the atmosphere and the measurement location, and changes in the duct's static pressure...
Należy zauważyć, że w przypadku pomiaru ciśnienia atmosferycznego w kanale należy
dopilnować
, aby straty ciśnienia między atmosferą a miejscem pomiaru były pomijalne, oraz uwzględnić zmiany ciśnienia statycznego w kanale wynikające z przepływu;

Note that if the atmospheric pressure is measured in a duct, negligible pressure losses shall be
ensured
between the atmosphere and the measurement location, and changes in the duct's static pressure resulting from the flow shall be accounted for;

...reprezentują minimalną liczbę producentów, państwa członkowskie powinny podjąć środki w celu
dopilnowania
, aby mniejszość członków, na których przypada przeważająca część produkcji w danej orga

...genuinely represent a minimum number of producers, Member States should take measures to
ensure
that a minority of members who may account for the bulk of production in the producer organis
W celu zagwarantowania, że organizacje producentów faktycznie reprezentują minimalną liczbę producentów, państwa członkowskie powinny podjąć środki w celu
dopilnowania
, aby mniejszość członków, na których przypada przeważająca część produkcji w danej organizacji producentów, nie miała nadmiernego wpływu na jej funkcjonowanie i zarządzanie nią.

In order to ensure that producer organisations genuinely represent a minimum number of producers, Member States should take measures to
ensure
that a minority of members who may account for the bulk of production in the producer organisation do not unduly dominate its management and operation.

dopilnować
, aby każdy zestaw próbek będący dowodem niezgodności w świetle danego typu badania stanowi podstawę do pobrania następnej próbki i ponownego przeprowadzenia badania.

ensure that
any collecting of samples giving evidence of non-conformity with the type of test considered shall give rise to another sampling and another test.
dopilnować
, aby każdy zestaw próbek będący dowodem niezgodności w świetle danego typu badania stanowi podstawę do pobrania następnej próbki i ponownego przeprowadzenia badania.

ensure that
any collecting of samples giving evidence of non-conformity with the type of test considered shall give rise to another sampling and another test.

dopilnować
, aby każdy zestaw próbek będący dowodem niezgodności w świetle danego typu badania powodował pobranie następnej próbki i ponowne przeprowadzenie badania.

ensure that
any collecting of samples giving evidence of nonconformity with the type of test considered shall give rise to another sampling and another test.
dopilnować
, aby każdy zestaw próbek będący dowodem niezgodności w świetle danego typu badania powodował pobranie następnej próbki i ponowne przeprowadzenie badania.

ensure that
any collecting of samples giving evidence of nonconformity with the type of test considered shall give rise to another sampling and another test.

dopilnować
, aby każdy zestaw próbek będący dowodem niezgodności w świetle danego typu badania powodował pobranie następnej próbki i ponowne przeprowadzenie badania.

ensure that
any collecting of samples giving evidence of non-conformity with the type of test considered shall give rise to another sampling and another test.
dopilnować
, aby każdy zestaw próbek będący dowodem niezgodności w świetle danego typu badania powodował pobranie następnej próbki i ponowne przeprowadzenie badania.

ensure that
any collecting of samples giving evidence of non-conformity with the type of test considered shall give rise to another sampling and another test.

Funduszu kompensacyjny ma więc na celu
dopilnowanie
, aby każdy dystrybutor prowadzący działalność w Luksemburgu zakupił część ekologicznej energii elektrycznej produkowanej w Luksemburgu identyczną z...

The compensation fund was therefore designed to
ensure that
each distributor active in Luxembourg purchased a share of green electricity produced in Luxembourg
that
matched its share of the domestic...
Funduszu kompensacyjny ma więc na celu
dopilnowanie
, aby każdy dystrybutor prowadzący działalność w Luksemburgu zakupił część ekologicznej energii elektrycznej produkowanej w Luksemburgu identyczną z jego udziałem w rynku krajowym.

The compensation fund was therefore designed to
ensure that
each distributor active in Luxembourg purchased a share of green electricity produced in Luxembourg
that
matched its share of the domestic market.

Państwa członkowskie powinny
dopilnować
, aby każdy konsument przebywający legalnie na terytorium Unii miał prawo do otworzenia zwykłego rachunku płatniczego u dostawcy usług płatniczych prowadzącego...

Member States should
ensure that
any consumer legally resident in the Union has the right to open and use a basic payment account with a payment service provider operating in their territory provided...
Państwa członkowskie powinny
dopilnować
, aby każdy konsument przebywający legalnie na terytorium Unii miał prawo do otworzenia zwykłego rachunku płatniczego u dostawcy usług płatniczych prowadzącego działalność na terytorium tych państw i do korzystania z tego rachunku, pod warunkiem że dany konsument nie posiada już rachunku płatniczego umożliwiającego mu korzystanie z usług płatniczych wymienionych w pkt 6 na ich terytorium.

Member States should
ensure that
any consumer legally resident in the Union has the right to open and use a basic payment account with a payment service provider operating in their territory provided that the consumer does not already hold a payment account allowing him to make use of the payment services listed in paragraph 6 in their territory.

...stosowanie przez spółki zarządzające odpowiedniego procesu zarządzania ryzykiem płynności w celu
dopilnowania
, aby każde UCITS, którym zarządzają, było stale zgodne z przepisami art. 84 ust. 1 dyre

Member States shall ensure
that
management companies employ an appropriate liquidity risk management process in order to
ensure that
each UCITS they manage is able to comply at any time with Article...
Państwa członkowskie zapewniają stosowanie przez spółki zarządzające odpowiedniego procesu zarządzania ryzykiem płynności w celu
dopilnowania
, aby każde UCITS, którym zarządzają, było stale zgodne z przepisami art. 84 ust. 1 dyrektywy 2009/65/WE.

Member States shall ensure
that
management companies employ an appropriate liquidity risk management process in order to
ensure that
each UCITS they manage is able to comply at any time with Article 84(1) of Directive 2009/65/EC.

...system utrzymania i że jest w stanie spełnić wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu w celu
dopilnowania
, aby każdy wagon towarowy, za którego utrzymanie jest on odpowiedzialny, był w stanie p

...has established its maintenance system and can meet requirements laid down in this Regulation to
ensure
the safe state of running of any freight wagon for which it is in charge of maintenance.
Celem systemu certyfikacji jest wykazanie, że podmiot odpowiedzialny za utrzymanie ustanowił swój system utrzymania i że jest w stanie spełnić wymogi określone w niniejszym rozporządzeniu w celu
dopilnowania
, aby każdy wagon towarowy, za którego utrzymanie jest on odpowiedzialny, był w stanie poruszać się w bezpieczny sposób.

The purpose of the system of certification is to provide evidence that an entity in charge of maintenance has established its maintenance system and can meet requirements laid down in this Regulation to
ensure
the safe state of running of any freight wagon for which it is in charge of maintenance.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich