Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dopełnienie
opis mechanizmów kontroli wewnętrznej, z których będą korzystali agenci w celu
dopełnienia
obowiązków związanych z zapobieganiem praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu zgodnie z dyrektywą...

a description of the internal control mechanisms that will be used by agents in order to
comply
with the obligations in relation to money laundering and terrorist financing under Directive...
opis mechanizmów kontroli wewnętrznej, z których będą korzystali agenci w celu
dopełnienia
obowiązków związanych z zapobieganiem praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu zgodnie z dyrektywą 2005/60/WE; i

a description of the internal control mechanisms that will be used by agents in order to
comply
with the obligations in relation to money laundering and terrorist financing under Directive 2005/60/EC; and

...którego rola ograniczała się do wystawienia faktur z uwzględnieniem VAT, aby następnie zniknąć bez
dopełnienia
obowiązków podatkowych, w tym zapłaty VAT włoskiemu organowi podatkowemu,

...the role of which was confined to producing invoices charging VAT and then disappearing without
fulfilling
its tax obligations, including the payment of the VAT to the Italian tax authorities,
informacje przekazane przez włoskie organy podatkowe wskazują, że spółkę B można uznać za „znikający podmiot gospodarczy” (missing trader), którego rola ograniczała się do wystawienia faktur z uwzględnieniem VAT, aby następnie zniknąć bez
dopełnienia
obowiązków podatkowych, w tym zapłaty VAT włoskiemu organowi podatkowemu,

the information communicated by the Italian tax authorities appeared to indicate that company B could be regarded as a ‘missing trader’, the role of which was confined to producing invoices charging VAT and then disappearing without
fulfilling
its tax obligations, including the payment of the VAT to the Italian tax authorities,

W celu
dopełnienia
obowiązków na mocy art. 19 dyrektywy 2003/87/WE w zakresie prawidłowego rozliczania uprawnień, państwa członkowskie korzystają od dnia 1 stycznia 2012 r. z rejestru Unii, który...

For the purposes of meeting their obligations under Article 19 of Directive 2003/87/EC to ensure the accurate accounting of allowances, from 1 January 2012 onwards Member States shall use the Union...
W celu
dopełnienia
obowiązków na mocy art. 19 dyrektywy 2003/87/WE w zakresie prawidłowego rozliczania uprawnień, państwa członkowskie korzystają od dnia 1 stycznia 2012 r. z rejestru Unii, który działa również jako rejestr PzK dla Wspólnoty Europejskiej jako osobnej strony PzK.

For the purposes of meeting their obligations under Article 19 of Directive 2003/87/EC to ensure the accurate accounting of allowances, from 1 January 2012 onwards Member States shall use the Union registry, which shall also functions as a KP registry for the European Community as a separate KP Party.

W celu
dopełnienia
obowiązku na mocy art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004 wszystkie właściwe zainteresowane organy mogą postanowić, że jeden z nich będzie koordynował działania dotyczące...

In order to
fulfil
the obligation pursuant to Article 9(2) of Regulation (EC) No 2006/2004, all the competent authorities concerned may decide that one of them will coordinate the enforcement action.
W celu
dopełnienia
obowiązku na mocy art. 9 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 2006/2004 wszystkie właściwe zainteresowane organy mogą postanowić, że jeden z nich będzie koordynował działania dotyczące egzekwowania prawa.

In order to
fulfil
the obligation pursuant to Article 9(2) of Regulation (EC) No 2006/2004, all the competent authorities concerned may decide that one of them will coordinate the enforcement action.

...na rzecz określonych beneficjentów (operatorzy sieci), ale tylko wyłączyła tych ostatnich z
dopełnienia
obowiązku odzyskania pomocy, ponieważ nie było możliwe ustalenie, czy doszło do przekaza

In Decision 2006/513/EC quoted by Italy, the Commission did not deny the presence of an indirect advantage in favour of certain beneficiaries (the network operators) it simply excluded them from the...
W decyzji 2006/513/WE, przywołanej przez Włochy, Komisja nie zaprzeczyła istnieniu korzyści pośredniej na rzecz określonych beneficjentów (operatorzy sieci), ale tylko wyłączyła tych ostatnich z
dopełnienia
obowiązku odzyskania pomocy, ponieważ nie było możliwe ustalenie, czy doszło do przekazania zasobów państwowych.

In Decision 2006/513/EC quoted by Italy, the Commission did not deny the presence of an indirect advantage in favour of certain beneficiaries (the network operators) it simply excluded them from the recovery obligation since it was not possible to establish whether there had been a transfer of State resources.

...to pod uwagę, Komisja pragnie podkreślić, że w gestii zainteresowanego państwa członkowskiego jest
dopełnienie
obowiązku współpracy z Komisją poprzez przedstawienie wszystkich elementów wymaganych...

In view of this, the Commission wishes to underline that it is up to the Member State concerned to
fulfil
the duty of cooperation it has towards the Commission by providing all the elements required...
Biorąc to pod uwagę, Komisja pragnie podkreślić, że w gestii zainteresowanego państwa członkowskiego jest
dopełnienie
obowiązku współpracy z Komisją poprzez przedstawienie wszystkich elementów wymaganych do sprawdzenia przez Komisję zgodności przedmiotowej pomocy [52].

In view of this, the Commission wishes to underline that it is up to the Member State concerned to
fulfil
the duty of cooperation it has towards the Commission by providing all the elements required for the Commission to be able to check the compatibility of the aid in question [52].

W związku z tym Komisja przypomina, że w gestii zainteresowanego państwa członkowskiego jest
dopełnienie
obowiązku współpracy z Komisją poprzez przedstawienie wszystkich elementów wymaganych do...

...connection, the Commission recalls that it is the responsibility of the Member State concerned to
fulfil
the duty of cooperation it has towards the Commission by providing all the elements...
W związku z tym Komisja przypomina, że w gestii zainteresowanego państwa członkowskiego jest
dopełnienie
obowiązku współpracy z Komisją poprzez przedstawienie wszystkich elementów wymaganych do sprawdzenia przez Komisję zgodności przedmiotowej pomocy.

In this connection, the Commission recalls that it is the responsibility of the Member State concerned to
fulfil
the duty of cooperation it has towards the Commission by providing all the elements required for it to check the compatibility of the aid in question.

...jest określenie, jakie informacje należy przekazywać jako ogólne dane, aby umożliwić Komisji
dopełnienie
obowiązku bez uszczerbku dla zasady słuszności w odniesieniu do obiektów poddawanych zmi

...to specify which information is to be supplied as the general data to allow the Commission to
fulfil
its obligation without prejudice to the principle of equity between installations subject to
Z uwagi na liczbę istniejących elektrowni jądrowych, w sprawie których nie wydano jeszcze opinii w rozumieniu art. 37 Traktatu i które mogą być poddawane zmianom lub operacjom demontażu, niezbędne jest określenie, jakie informacje należy przekazywać jako ogólne dane, aby umożliwić Komisji
dopełnienie
obowiązku bez uszczerbku dla zasady słuszności w odniesieniu do obiektów poddawanych zmianom, i takich, które żadnym zmianom nie ulegają.

In view of the number of existing nuclear plants on which no opinion has already been issued within the meaning of Article 37 of the Treaty and which may be subject to modifications or dismantling operations, it is necessary to specify which information is to be supplied as the general data to allow the Commission to
fulfil
its obligation without prejudice to the principle of equity between installations subject to modifications and those which are not.

W celu
dopełnienia
obowiązków stron PzK oraz obowiązków na mocy art. 6 decyzji nr 280/2004/WE w zakresie zapewnienia prawidłowego rozliczania jednostek Kioto, każde państwo członkowskie oraz Unia...

For the purposes of meeting their obligations as KP Parties and under Article 6 of Decision No 280/2004/EC to ensure the accurate accounting of Kyoto units, each Member State and the Union shall...
W celu
dopełnienia
obowiązków stron PzK oraz obowiązków na mocy art. 6 decyzji nr 280/2004/WE w zakresie zapewnienia prawidłowego rozliczania jednostek Kioto, każde państwo członkowskie oraz Unia prowadzą rejestr (zwany dalej „rejestrem PzK”) w formie standaryzowanej elektronicznej bazy danych spełniającej wymogi UNFCCC dotyczące baz danych, w szczególności specyfikacje funkcjonalne i techniczne dotyczące standardów wymiany danych dla systemów rejestrów na mocy protokołu z Kioto przyjęte zgodnie z decyzją 12/CMP.1 Konferencji stron służącej jako spotkanie stron protokołu z Kioto.

For the purposes of meeting their obligations as KP Parties and under Article 6 of Decision No 280/2004/EC to ensure the accurate accounting of Kyoto units, each Member State and the Union shall operate a registry (hereinafter ‘KP registry’) in the form of a standardised electronic database that complies with the UNFCCC's requirements concerning registries, and in particular the functional and technical specifications for data exchange standards for registry systems under the Kyoto Protocol elaborated pursuant to Decision 12/CMP.1 of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol.

W celu
dopełnienia
obowiązków wynikających z art. 20 dyrektywy 2003/87/WE w zakresie utrzymania niezależnego dziennika transakcji zapisującego i sprawdzającego wydawanie, przekaz i anulowanie...

For the purposes of meeting its obligations under Article 20 of Directive 2003/87/EC to maintain an independent transaction log that records and checks the issue, transfer and cancellations of...
W celu
dopełnienia
obowiązków wynikających z art. 20 dyrektywy 2003/87/WE w zakresie utrzymania niezależnego dziennika transakcji zapisującego i sprawdzającego wydawanie, przekaz i anulowanie uprawnień, Komisja tworzy dziennik transakcji Unii Europejskiej (zwany dalej „EUTL”) w formie standaryzowanej elektronicznej bazy danych.

For the purposes of meeting its obligations under Article 20 of Directive 2003/87/EC to maintain an independent transaction log that records and checks the issue, transfer and cancellations of allowances the Commission shall establish the European Union Transaction Log (EUTL) in the form of a standardised electronic database.

Państwa członkowskie korzystają z rejestru Unii w celu
dopełnienia
obowiązków zgodnie z art. 19 dyrektywy 2003/87/WE i w celu zapewnienia prawidłowego rozliczania uprawnień w zakresie objętym...

Member States shall use the Union Registry for the purposes of meeting their obligations under Article 19 of Directive 2003/87/EC and to ensure accurate accounting with respect to allowances within...
Państwa członkowskie korzystają z rejestru Unii w celu
dopełnienia
obowiązków zgodnie z art. 19 dyrektywy 2003/87/WE i w celu zapewnienia prawidłowego rozliczania uprawnień w zakresie objętym niniejszym rozporządzeniem.

Member States shall use the Union Registry for the purposes of meeting their obligations under Article 19 of Directive 2003/87/EC and to ensure accurate accounting with respect to allowances within the scope of this Regulation.

W celu
dopełnienia
obowiązków zgodnie z art. 19 dyrektywy 2003/87/WE w zakresie prawidłowego rozliczania uprawnień państwa członkowskie korzystają od dnia 1 stycznia 2012 r. z rejestru Unii, który...

For the purposes of meeting their obligations under Article 19 of Directive 2003/87/EC to ensure the accurate accounting of allowances, from 1 January 2012 onwards Member States shall use the Union...
W celu
dopełnienia
obowiązków zgodnie z art. 19 dyrektywy 2003/87/WE w zakresie prawidłowego rozliczania uprawnień państwa członkowskie korzystają od dnia 1 stycznia 2012 r. z rejestru Unii, który działa również jako rejestr PzK dla Wspólnoty Europejskiej jako osobnej strony PzK.

For the purposes of meeting their obligations under Article 19 of Directive 2003/87/EC to ensure the accurate accounting of allowances, from 1 January 2012 onwards Member States shall use the Union Registry, which shall also function as a KP registry for the European Community as a separate KP Party.

...refundacji wynika wyłącznie z braku ustalonej refundacji dla Szwajcarii i Lichtensteinu, dowód
dopełnienia
przywozowych formalności celnych nie będzie warunkiem wypłaty refundacji w odniesieniu d

...No 800/1999, where the differentiation of the refund is the result solely of a refund not having
been
fixed for Switzerland or Liechtenstein proof that the customs import formalities have
been comp
W drodze odstępstwa od art. 16 rozporządzenia (WE) nr 800/1999, jeżeli zróżnicowanie refundacji wynika wyłącznie z braku ustalonej refundacji dla Szwajcarii i Lichtensteinu, dowód
dopełnienia
przywozowych formalności celnych nie będzie warunkiem wypłaty refundacji w odniesieniu do towarów objętych rozporządzeniem (WE) nr 1520/2000, które są wymienione w tabelach I i II do Protokołu 2 do umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską z dnia 22 lipca 1972 r. [6].Artykuł 2

By way of derogation from Article 16 of Regulation (EC) No 800/1999, where the differentiation of the refund is the result solely of a refund not having
been
fixed for Switzerland or Liechtenstein proof that the customs import formalities have
been completed
shall not be a condition for payment of the refund in respect of the goods covered by Regulation (EC) No 1520/2000, which are listed in Tables I and II to Protocol 2 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972 [6].Article 2

wprowadzenie do systemów przetwarzania danych właściwych organów informacji wymaganych do
dopełnienia
odpowiednich formalności;

the introduction of information required for
completion
of the formalities concerned into the data-processing systems of the competent authorities;
wprowadzenie do systemów przetwarzania danych właściwych organów informacji wymaganych do
dopełnienia
odpowiednich formalności;

the introduction of information required for
completion
of the formalities concerned into the data-processing systems of the competent authorities;

Transport substancji olejopodobnych bez
dopełnienia
wymogów lub bez odpowiednio poprawionego świadectwa.

Transport of oil-like substances without satisfying the requirements or without an appropriately amended certificate.
Transport substancji olejopodobnych bez
dopełnienia
wymogów lub bez odpowiednio poprawionego świadectwa.

Transport of oil-like substances without satisfying the requirements or without an appropriately amended certificate.

Państwa członkowskie zapewniają usługodawcom możliwość
dopełnienia
następujących procedur i formalności poprzez pojedyncze punkty kontaktowe:

Member States shall ensure that it is possible for providers to
complete
the following procedures and formalities through points of single contact:
Państwa członkowskie zapewniają usługodawcom możliwość
dopełnienia
następujących procedur i formalności poprzez pojedyncze punkty kontaktowe:

Member States shall ensure that it is possible for providers to
complete
the following procedures and formalities through points of single contact:

...prawu krajowemu tego Państwa Członkowskiego, zaświadczenie ostatecznie potwierdzające należyte
dopełnienie
czynności i formalności poprzedzających połączenie.

...company subject to that State’s national law, a certificate conclusively attesting to the proper
completion
of the pre-merger acts and formalities.
W każdym z zainteresowanych Państw Członkowskich organ, o którym mowa w ust. 1, wydaje niezwłocznie każdej z łączących się spółek, podlegającej prawu krajowemu tego Państwa Członkowskiego, zaświadczenie ostatecznie potwierdzające należyte
dopełnienie
czynności i formalności poprzedzających połączenie.

In each Member State concerned the authority referred to in paragraph 1 shall issue, without delay to each merging company subject to that State’s national law, a certificate conclusively attesting to the proper
completion
of the pre-merger acts and formalities.

...14 października 2009 r. uznaje się za część przepisów objętych art. 1 ust. 2 niniejszej Umowy po
dopełnieniu
poniższej procedury:

...be considered to be part of the provisions covered by Article 1(2) of this Agreement after the
accomplishment
of the following procedure:
Akty prawne przyjęte w Unii Europejskiej i wymienione w załączniku IV do dyrektywy 2007/46/WE po 14 października 2009 r. uznaje się za część przepisów objętych art. 1 ust. 2 niniejszej Umowy po
dopełnieniu
poniższej procedury:

The legislation adopted in the European Union and listed in Annex IV to Directive 2007/46/EC after 14 October 2009 shall be considered to be part of the provisions covered by Article 1(2) of this Agreement after the
accomplishment
of the following procedure:

...dnia miesiąca następującego po dacie wzajemnego powiadomienia się przez Umawiające się Strony o
dopełnieniu
niezbędnych do tego procedur.

...of the month following the date on which the Contracting Parties have notified each other of the
completion
of the procedures necessary for this
purpose
.
Niniejsza Umowa wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po dacie wzajemnego powiadomienia się przez Umawiające się Strony o
dopełnieniu
niezbędnych do tego procedur.

This Agreement shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Contracting Parties have notified each other of the
completion
of the procedures necessary for this
purpose
.

TITLE_COMPL (
Dopełnienie
nazwy).

TITLE_COMPL (Title complement).
TITLE_COMPL (
Dopełnienie
nazwy).

TITLE_COMPL (Title complement).

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich