Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dogodny
zapewnia trap spełniający wymogi załącznika XXIX, aby umożliwić bezpieczny i
dogodny
dostęp do dowolnego statku, który wymaga wspięcia się na wysokość co najmniej 1,5 metra;

provide a boarding ladder meeting the requirements of Annex XXIX to facilitate safe and
convenient
access to any vessel which requires a climb of 1,5 metres or more;
zapewnia trap spełniający wymogi załącznika XXIX, aby umożliwić bezpieczny i
dogodny
dostęp do dowolnego statku, który wymaga wspięcia się na wysokość co najmniej 1,5 metra;

provide a boarding ladder meeting the requirements of Annex XXIX to facilitate safe and
convenient
access to any vessel which requires a climb of 1,5 metres or more;

Aby zagwarantować innym instytucjom oraz społeczeństwu prosty i
dogodny
dostęp do rocznych analiz opracowanych na podstawie FADN, należy wprowadzić obowiązek publikacji na specjalnej stronie...

In order to ensure simple and
convenient
access to the annual analytical reports based on FADN for use by other institutions and the public, provision should be made for reports covering selected...
Aby zagwarantować innym instytucjom oraz społeczeństwu prosty i
dogodny
dostęp do rocznych analiz opracowanych na podstawie FADN, należy wprowadzić obowiązek publikacji na specjalnej stronie internetowej sprawozdań obejmujących wybrane sektory.

In order to ensure simple and
convenient
access to the annual analytical reports based on FADN for use by other institutions and the public, provision should be made for reports covering selected sectors to be published on a dedicated website.

...blokującego lub jest on przymocowany przy klamrze, należy umieścić ogniwo obciążnikowe w
dogodnej
pozycji między pętlą słupka a urządzeniem przytrzymującym.

...device is fitted or if the lock-off device is fitted at the buckle, position load cell at a
convenient
position between the pillar loop and the child restraint.
Jeżeli w urządzeniu przytrzymującym dla dzieci nie ma mechanizmu blokującego lub jest on przymocowany przy klamrze, należy umieścić ogniwo obciążnikowe w
dogodnej
pozycji między pętlą słupka a urządzeniem przytrzymującym.

If no lock-off device is fitted or if the lock-off device is fitted at the buckle, position load cell at a
convenient
position between the pillar loop and the child restraint.

...blokującego lub jest on przymocowany przy klamrze, należy umieścić ogniwo obciążnikowe w
dogodnej
pozycji między pętlą słupka a urządzeniem przytrzymującym.

...device is fitted or if the lock-off device is fitted at the buckle, position load cell at a
convenient
position between the pillar loop and the child restraint.
Jeżeli w urządzeniu przytrzymującym dla dzieci nie ma mechanizmu blokującego lub jest on przymocowany przy klamrze, należy umieścić ogniwo obciążnikowe w
dogodnej
pozycji między pętlą słupka a urządzeniem przytrzymującym.

If no lock-off device is fitted or if the lock-off device is fitted at the buckle, position load cell at a
convenient
position between the pillar loop and the child restraint.

...blokującego lub jest on przymocowany przy klamrze, należy umieścić ogniwo obciążnikowe w
dogodnej
pozycji między pętlą słupka a urządzeniem przytrzymującym.

...device is fitted or if the lock-off device is fitted at the buckle, position load cell at a
convenient
position between the pillar loop and the child restraint.
Jeżeli w urządzeniu przytrzymującym dla dzieci nie ma mechanizmu blokującego lub jest on przymocowany przy klamrze, należy umieścić ogniwo obciążnikowe w
dogodnej
pozycji między pętlą słupka a urządzeniem przytrzymującym.

If no lock-off device is fitted or if the lock-off device is fitted at the buckle, position load cell at a
convenient
position between the pillar loop and the child restraint.

...jest umieszczony mechanizm blokujący pasa diagonalnego, należy umieścić ogniwo obciążnikowe 2 w
dogodnej
pozycji, za urządzeniem przytrzymującym, między mechanizmem blokującym, a klamrą, jak pokaz

...device is fitted to the child restraint and acts upon the diagonal belt, place load cell 2 at a
convenient
position behind the child restraint between the lock-off device and the buckle as shown a
Jeżeli w urządzeniu przytrzymującym dla dzieci jest umieszczony mechanizm blokujący pasa diagonalnego, należy umieścić ogniwo obciążnikowe 2 w
dogodnej
pozycji, za urządzeniem przytrzymującym, między mechanizmem blokującym, a klamrą, jak pokazano powyżej.

If a lock-off device is fitted to the child restraint and acts upon the diagonal belt, place load cell 2 at a
convenient
position behind the child restraint between the lock-off device and the buckle as shown above.

...jest umieszczony mechanizm blokujący pasa diagonalnego, należy umieścić ogniwo obciążnikowe 2 w
dogodnej
pozycji, za urządzeniem przytrzymującym, między mechanizmem blokującym, a klamrą, jak pokaz

...device is fitted to the child restraint and acts upon the diagonal belt, place load cell 2 at a
convenient
position behind the child restraint between the lock-off device and the buckle as shown a
Jeżeli w urządzeniu przytrzymującym dla dzieci jest umieszczony mechanizm blokujący pasa diagonalnego, należy umieścić ogniwo obciążnikowe 2 w
dogodnej
pozycji, za urządzeniem przytrzymującym, między mechanizmem blokującym, a klamrą, jak pokazano powyżej.

If a lock-off device is fitted to the child restraint and acts upon the diagonal belt, place load cell 2 at a
convenient
position behind the child restraint between the lock-off device and the buckle as shown above.

...jest umieszczony mechanizm blokujący pasa diagonalnego, należy umieścić ogniwo obciążnikowe 2 w
dogodnej
pozycji, za urządzeniem przytrzymującym, między mechanizmem blokującym, a klamrą, jak pokaz

...device is fitted to the child restraint and acts upon the diagonal belt, place load cell 2 at a
convenient
position behind the child restraint between the lock-off device and the buckle as shown a
Jeżeli w urządzeniu przytrzymującym dla dzieci jest umieszczony mechanizm blokujący pasa diagonalnego, należy umieścić ogniwo obciążnikowe 2 w
dogodnej
pozycji, za urządzeniem przytrzymującym, między mechanizmem blokującym, a klamrą, jak pokazano powyżej.

If a lock-off device is fitted to the child restraint and acts upon the diagonal belt, place load cell 2 at a
convenient
position behind the child restraint between the lock-off device and the buckle as shown above.

...Komisja zauważa, że ÖVAG i jego właściciele większościowi wdrażają środki, które zapewnią
dogodny
poziom płynności banku.

...ÖVAG and its majority owners are implementing measures which will ensure a comfortable liquidity
position
of the bank.
W odniesieniu do dawnej zależności od niezabezpieczonego finansowania hurtowego Komisja zauważa, że ÖVAG i jego właściciele większościowi wdrażają środki, które zapewnią
dogodny
poziom płynności banku.

As regards the past reliance on unsecured wholesale funding, the Commission notes that ÖVAG and its majority owners are implementing measures which will ensure a comfortable liquidity
position
of the bank.

Ponadto KBC spoza strefy euro są w najbardziej
dogodnej
sytuacji, aby wykonywać zarządzanie jakością danych w odniesieniu do danych związanych z emitentami będącymi rezydentami ich państw...

Moreover, non-euro area NCBs are in the best
position
to carry out DQM on the data related to issuers residing in their respective Member States.
Ponadto KBC spoza strefy euro są w najbardziej
dogodnej
sytuacji, aby wykonywać zarządzanie jakością danych w odniesieniu do danych związanych z emitentami będącymi rezydentami ich państw członkowskich.

Moreover, non-euro area NCBs are in the best
position
to carry out DQM on the data related to issuers residing in their respective Member States.

W tym celu należy ustanowić
dogodną
infrastrukturę zwrotu WEEE, w tym publiczne punkty zbierania, gdzie gospodarstwa domowe powinny mieć możliwość zwrócenia swoich odpadów co najmniej nieodpłatnie.

For this purpose,
convenient
facilities should be set up for the return of WEEE, including public collection points, where private households should be able to return their waste at least free of...
W tym celu należy ustanowić
dogodną
infrastrukturę zwrotu WEEE, w tym publiczne punkty zbierania, gdzie gospodarstwa domowe powinny mieć możliwość zwrócenia swoich odpadów co najmniej nieodpłatnie.

For this purpose,
convenient
facilities should be set up for the return of WEEE, including public collection points, where private households should be able to return their waste at least free of charge.

...że port lotniczy Fiumicino w przypadku Rzymu i port lotniczy Linate w przypadku Mediolanu stanowią
najdogodniejszy
, najlepiej obsługiwany i najbardziej atrakcyjny dla użytkowników kierunek, gdyż...

...for Rome and Linate airport for Milan were the destinations representing the highest level of
convenience
, service and attraction to users, being the closest airports with the best links to the
Republika Włoska przyznała, że „obiektywnie udowodniono, że port lotniczy Fiumicino w przypadku Rzymu i port lotniczy Linate w przypadku Mediolanu stanowią
najdogodniejszy
, najlepiej obsługiwany i najbardziej atrakcyjny dla użytkowników kierunek, gdyż są położone najbliżej centrów obydwu miast i najlepiej z nimi połączone”.

The Italian Republic acknowledged that it was ‘objectively proven that Fiumicino airport for Rome and Linate airport for Milan were the destinations representing the highest level of
convenience
, service and attraction to users, being the closest airports with the best links to the respective city centres’. It also explained that ‘in order to ensure a
better
service and
better
meet the demands of users, it was deemed important to prevent the carriers taking on the PSOs from having the freedom to totally abandon these airports in favour of other airports (less
convenient
and attractive to users) in the same system.’

W odpowiedzi na zapytanie Komisji Francja wysłała kopie pism, w których te „
dogodne
elementy” były skonkretyzowane.

Following a request from the Commission, France sent a copy of the letters in which these
special back-up conditions
were set out.
W odpowiedzi na zapytanie Komisji Francja wysłała kopie pism, w których te „
dogodne
elementy” były skonkretyzowane.

Following a request from the Commission, France sent a copy of the letters in which these
special back-up conditions
were set out.

...natomiast, że wniosła […„na rzecz”] GdF oraz na rzecz […] francuskich kolei państwowych SNCF „
dogodne
elementy” związane z zakupem okrętów.

However, France admitted having provided [… ‘to’] GdF and to […] the SNCF
special back-up conditions
for the purchase of the ships.
Przyznała natomiast, że wniosła […„na rzecz”] GdF oraz na rzecz […] francuskich kolei państwowych SNCF „
dogodne
elementy” związane z zakupem okrętów.

However, France admitted having provided [… ‘to’] GdF and to […] the SNCF
special back-up conditions
for the purchase of the ships.

...przyznaje, że wniosła [… „na rzecz”] GdF i [… „na rzecz”] SNCF, spółki macierzystej SeaFrance, „
dogodne
elementy” w ramach zakupów, o których mowa.

...acknowledges having provided [… ‘to’] GdF and [… ‘to’] SNCF, the parent company of SeaFrance,
special back-up conditions
for the relevant purchases.
Jednakże Francja przyznaje, że wniosła [… „na rzecz”] GdF i [… „na rzecz”] SNCF, spółki macierzystej SeaFrance, „
dogodne
elementy” w ramach zakupów, o których mowa.

However, France acknowledges having provided [… ‘to’] GdF and [… ‘to’] SNCF, the parent company of SeaFrance,
special back-up conditions
for the relevant purchases.

Po przeanalizowaniu pism, o których mowa w motywie 89, Komisja uważa, że te „
dogodne
elementy” powinny zostać uznane za równoważne gwarancjom państwa.

Having analysed the letters referred to in recital 89, the Commission considers that the
special back-up conditions
must be deemed to be equivalent to state guarantees.
Po przeanalizowaniu pism, o których mowa w motywie 89, Komisja uważa, że te „
dogodne
elementy” powinny zostać uznane za równoważne gwarancjom państwa.

Having analysed the letters referred to in recital 89, the Commission considers that the
special back-up conditions
must be deemed to be equivalent to state guarantees.

...ryzyko, że podmioty gospodarcze przenosiłyby się na Gibraltar w celu skorzystania z bardziej
dogodnych
przepisów podatkowych.

The reform would continue to be harmful to the Spanish tax system since it would maintain a level of taxation substantially lower in Gibraltar than in Spain, where the standard rate of corporation...
Reforma wciąż będzie szkodliwa dla hiszpańskiego systemu podatkowego, jako że utrzymuje poziom opodatkowania znacząco niższy na Gibraltarze niż w Hiszpanii, gdzie standardowa stawka podatku dochodowego od przedsiębiorstw wynosi 35 %, jak również różni się znacznie od systemu podatkowego w Zjednoczonym Królestwie, tworząc ryzyko, że podmioty gospodarcze przenosiłyby się na Gibraltar w celu skorzystania z bardziej
dogodnych
przepisów podatkowych.

The reform would continue to be harmful to the Spanish tax system since it would maintain a level of taxation substantially lower in Gibraltar than in Spain, where the standard rate of corporation tax is 35 %, and would differ greatly from the tax system in the United Kingdom, creating a risk that businesses would relocate to Gibraltar in order to benefit from more favourable tax arrangements.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich