Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: dodać
Dodać
badane słabo rozpuszczalne substancje bezpośrednio do kolb na podstawie masy lub objętości lub postępować jak opisano w załączniku III.

Add
poorly soluble test substances directly to the flasks on a weight or volume basis or handle as described in Appendix 3.
Dodać
badane słabo rozpuszczalne substancje bezpośrednio do kolb na podstawie masy lub objętości lub postępować jak opisano w załączniku III.

Add
poorly soluble test substances directly to the flasks on a weight or volume basis or handle as described in Appendix 3.

Dodać
badany materiał oraz substancje odniesienia oddzielnie, jako znaną objętość roztworów podstawowych, do replikowanych kolb dla uzyskania stężeń wnoszących udział przez dodane substancje...

Add
the test material and reference substance, separately, as known volume of stock solutions, to replicate flasks to yield concentrations, contributed by the added chemicals, of 10 to 20 mg DOC or...
Dodać
badany materiał oraz substancje odniesienia oddzielnie, jako znaną objętość roztworów podstawowych, do replikowanych kolb dla uzyskania stężeń wnoszących udział przez dodane substancje chemiczne, 10 do 20 mg DOC lub TOC/l; pozostawić kilka kolb bez dodawania substancji chemicznych jako kontrole inokulum.

Add
the test material and reference substance, separately, as known volume of stock solutions, to replicate flasks to yield concentrations, contributed by the added chemicals, of 10 to 20 mg DOC or TOC/l; leave some flasks without addition of chemicals as inoculum controls.

Na tym etapie
dodać
badaną substancję chemiczną do drugiego reaktora w pożądanym stężeniu, zwykle 10–20 mg C/l.

At this stage
add
the test chemical to the other reactor at the required concentration, usually 10-20 mg C/l.
Na tym etapie
dodać
badaną substancję chemiczną do drugiego reaktora w pożądanym stężeniu, zwykle 10–20 mg C/l.

At this stage
add
the test chemical to the other reactor at the required concentration, usually 10-20 mg C/l.

Finlandia zwraca ponadto uwagę, że stawka podatku od wartości
dodanej
, stawka podatku od spadków i darowizn oraz stawka podatku od nieruchomości zastosowana do przedsiębiorstw państwowych jest taka...

Finland further notes that the
value-added
tax rate, capital transfer tax rate, and real estate tax rate applied to State Enterprises are the same as for limited companies.
Finlandia zwraca ponadto uwagę, że stawka podatku od wartości
dodanej
, stawka podatku od spadków i darowizn oraz stawka podatku od nieruchomości zastosowana do przedsiębiorstw państwowych jest taka sama jak dla spółek z ograniczoną odpowiedzialnością.

Finland further notes that the
value-added
tax rate, capital transfer tax rate, and real estate tax rate applied to State Enterprises are the same as for limited companies.

...lub podczas produkcji i przetwarzania wyrobów azbestowych albo wyrobów zawierających celowo
dodany
azbest, z wyjątkiem obróbki i usuwania materiałów powstających z rozbiórki i usuwania azbestu

...of asbestos products or the manufacture and processing of products containing intentionally
added
asbestos shall be prohibited, with the exception of the treatment and disposal of products res
Bez uszczerbku dla stosowania innych przepisów wspólnotowych w sprawie wprowadzania do obrotu i używania azbestu, zakazane są prace, które narażają pracowników na działanie włókien azbestowych podczas wydobywania azbestu lub podczas produkcji i przetwarzania wyrobów azbestowych albo wyrobów zawierających celowo
dodany
azbest, z wyjątkiem obróbki i usuwania materiałów powstających z rozbiórki i usuwania azbestu.

Without prejudice to the application of other Community provisions on the marketing and use of asbestos, activities which expose workers to asbestos fibres during the extraction of asbestos or the manufacture and processing of asbestos products or the manufacture and processing of products containing intentionally
added
asbestos shall be prohibited, with the exception of the treatment and disposal of products resulting from demolition and asbestos removal.

W przypadku zmienionej karty charakterystyki należy wyraźnie zaznaczyć informacje
dodane
, wykreślone lub zmienione (chyba że zostało to odnotowane w innym miejscu).

For a revised Safety Data Sheet, indicate clearly the information, which has been
added
, deleted or revised (unless this has been indicated elsewhere).
W przypadku zmienionej karty charakterystyki należy wyraźnie zaznaczyć informacje
dodane
, wykreślone lub zmienione (chyba że zostało to odnotowane w innym miejscu).

For a revised Safety Data Sheet, indicate clearly the information, which has been
added
, deleted or revised (unless this has been indicated elsewhere).

Do 0,5 g sproszkowanej próbki soli sodowej karboksymetylocelulozy
dodać
, mieszając, 50 ml wody w celu otrzymania jednorodnej zawiesiny.

Add
0,5 g powdered carboxy methyl cellulose sodium to 50 ml of water, while stirring to produce an uniform dispersion.
Do 0,5 g sproszkowanej próbki soli sodowej karboksymetylocelulozy
dodać
, mieszając, 50 ml wody w celu otrzymania jednorodnej zawiesiny.

Add
0,5 g powdered carboxy methyl cellulose sodium to 50 ml of water, while stirring to produce an uniform dispersion.

Do 0,5 g sproszkowanej próbki
dodać
, mieszając, 50 ml wody w celu otrzymania jednorodnej zawiesiny.

Add
0,5 g of the powdered sample to 50 ml of water, while stirring to produce a uniform dispersion.
Do 0,5 g sproszkowanej próbki
dodać
, mieszając, 50 ml wody w celu otrzymania jednorodnej zawiesiny.

Add
0,5 g of the powdered sample to 50 ml of water, while stirring to produce a uniform dispersion.

Dodać
, mieszając, 5,0 ml roztworu kwasu sulfosalicylowego (3.22) i kontynuować mieszanie z użyciem mieszadła magnetycznego przez 5 minut. Przefiltrować lub odwirować supernatant w celu usunięcia...

Add
5,0 ml of sulfosalicylic acid solution (3.22), with stirring and continue to stir with the aid of magnetic stirrer for 5 min. Filter or centrifuge the supernatant in order to remove any...
Dodać
, mieszając, 5,0 ml roztworu kwasu sulfosalicylowego (3.22) i kontynuować mieszanie z użyciem mieszadła magnetycznego przez 5 minut. Przefiltrować lub odwirować supernatant w celu usunięcia osadu.

Add
5,0 ml of sulfosalicylic acid solution (3.22), with stirring and continue to stir with the aid of magnetic stirrer for 5 min. Filter or centrifuge the supernatant in order to remove any precipitate.

Podstawą opodatkowania tym podatkiem jest nieuwzględniająca podatku od wartości
dodanej
kwota opłat za nadawanie reklam wnoszonych przez reklamodawców na rzecz odpowiednich podmiotów zobowiązanych do...

The tax is based on the total amounts, exclusive of value
added
tax, paid by the advertisers for the broadcasting of their advertising messages to the taxable persons concerned or to the advertising...
Podstawą opodatkowania tym podatkiem jest nieuwzględniająca podatku od wartości
dodanej
kwota opłat za nadawanie reklam wnoszonych przez reklamodawców na rzecz odpowiednich podmiotów zobowiązanych do zapłaty podatku lub podmiotów zarządzających wpływami z reklam, po odliczeniu kwot zapłaconych z tytułu podatku przewidzianego w art. 302 a KC ogólnego kodeksu podatkowego, który zobowiązani są opłacać wydawcy i dystrybutorzy usług telewizyjnych nadający dzieła audiowizualne kwalifikujące się do wsparcia ze strony Narodowego Centrum Kinematografii (fr. Centre National de la Cinématographie).

The tax is based on the total amounts, exclusive of value
added
tax, paid by the advertisers for the broadcasting of their advertising messages to the taxable persons concerned or to the advertising managers, minus the amounts paid under the tax provided for in Article 302a KC of the General Tax Code, which is payable by television editors and distributors broadcasting audiovisual works eligible for support from the National Centre for Cinematography.

...wypuszczonych przed ogłoszeniem planu Ambition 2005 (5 grudnia 2002 r.), do której należy
dodać
kwotę 442,2 miliony euro odpowiadającą emisji ORAs.

...announcement of the Ambition 2005 plan (5.12.2002) a total of EUR 220 million, to which must be
added
an amount of EUR 442,2 million corresponding to the issuance of ORA.
Władze francuskie odniosły się do 5 pożyczek obligacyjnych emitowanych w okresie od 26 lipca 2002 r. do 23 grudnia 2002 r., których suma łączna wynosi 220 milionów euro dla pożyczek obligacyjnych wypuszczonych przed ogłoszeniem planu Ambition 2005 (5 grudnia 2002 r.), do której należy
dodać
kwotę 442,2 miliony euro odpowiadającą emisji ORAs.

The French authorities refer to five bond issues made between 26.7.2002 and 23.12.2002, worth in the case of the bonds issued before the announcement of the Ambition 2005 plan (5.12.2002) a total of EUR 220 million, to which must be
added
an amount of EUR 442,2 million corresponding to the issuance of ORA.

Do tej ceny
dodano
kwotę 336376 EUR w celu wyrównania kosztów zwróconych przez miasto Mikkeli na rzecz spółdzielni Karjaportti.

To this price, EUR 336376 were
added
for levelling costs that were reimbursed to Karjaportti by the City of Mikkeli.
Do tej ceny
dodano
kwotę 336376 EUR w celu wyrównania kosztów zwróconych przez miasto Mikkeli na rzecz spółdzielni Karjaportti.

To this price, EUR 336376 were
added
for levelling costs that were reimbursed to Karjaportti by the City of Mikkeli.

Do kwoty tej należy
dodać
kwotę 350 mln EUR wniesioną przez spółkę Arcofin,

Arcofin’s EUR 350 million participation must be
added
to this;
Do kwoty tej należy
dodać
kwotę 350 mln EUR wniesioną przez spółkę Arcofin,

Arcofin’s EUR 350 million participation must be
added
to this;

Do uzyskanej kwoty świadczenia należy
dodać
kwotę podwyżek i rewaloryzacji obliczaną za każdy kolejny rok dla świadczeń tego samego rodzaju.

The amount of the pension obtained shall be increased by the amount of the increases and revaluations calculated for each subsequent year for pensions of the same nature.
Do uzyskanej kwoty świadczenia należy
dodać
kwotę podwyżek i rewaloryzacji obliczaną za każdy kolejny rok dla świadczeń tego samego rodzaju.

The amount of the pension obtained shall be increased by the amount of the increases and revaluations calculated for each subsequent year for pensions of the same nature.

Aby otrzymać kwotę 503 mln EUR należy
dodać
kwotę pomocy wypłaconej w ramach umów o przewóz bagaży i prasy opiewających na kwotę 34 mln EUR oraz w ramach umów o dostawy opiewających na kwotę 21 mln...

To reach the amount of EUR 503 million, it is necessary to
add
the amount of aid paid under contracts for the transport of customer baggage and newspapers amounting to EUR 34 million and under...
Aby otrzymać kwotę 503 mln EUR należy
dodać
kwotę pomocy wypłaconej w ramach umów o przewóz bagaży i prasy opiewających na kwotę 34 mln EUR oraz w ramach umów o dostawy opiewających na kwotę 21 mln EUR.

To reach the amount of EUR 503 million, it is necessary to
add
the amount of aid paid under contracts for the transport of customer baggage and newspapers amounting to EUR 34 million and under contracts for supplies amounting to EUR 21 million.

...i zmianę klimatu” za dziedzinę, w której wspólne planowanie zapewniłoby znaczącą wartość
dodaną
prowadzonym obecnie przez państwa członkowskie rozdrobnionym działaniom badawczym w tym zakre

...food security and climate change’ as an area where joint programming would provide a major
added
value to the current, fragmented research efforts by Member States.
Na posiedzeniu dnia 3 grudnia 2009 r. Rada ds. Konkurencyjności uznała „Rolnictwo, bezpieczeństwo żywnościowe i zmianę klimatu” za dziedzinę, w której wspólne planowanie zapewniłoby znaczącą wartość
dodaną
prowadzonym obecnie przez państwa członkowskie rozdrobnionym działaniom badawczym w tym zakresie.

At its meeting on 3 December 2009, the Competitiveness Council recognised ‘Agriculture, food security and climate change’ as an area where joint programming would provide a major
added
value to the current, fragmented research efforts by Member States.

...nowe wyzwanie dla Europy”) za dziedzinę, w której wspólne planowanie zapewniłoby znaczącą wartość
dodaną
prowadzonym obecnie przez państwa członkowskie rozdrobnionym działaniom badawczym w tym...

...Change: a new challenge for Europe’) as an area where joint programming would provide a major
added
value to the current, fragmented efforts of Member States in the field of research.
Na posiedzeniu dnia 3 grudnia 2009 r. Rada ds. Konkurencyjności uznała „Dziedzictwo kulturowe, zmianę klimatu i bezpieczeństwo” (nazwę tę zmieniono później na „Dziedzictwo kulturalne a zmiany globalne: nowe wyzwanie dla Europy”) za dziedzinę, w której wspólne planowanie zapewniłoby znaczącą wartość
dodaną
prowadzonym obecnie przez państwa członkowskie rozdrobnionym działaniom badawczym w tym zakresie.

At its meeting of 3 December 2009, the Competitiveness Council recognised ‘Cultural Heritage, Climate Change and Security’ (the title was later changed to ‘Cultural Heritage and Global Change: a new challenge for Europe’) as an area where joint programming would provide a major
added
value to the current, fragmented efforts of Member States in the field of research.

Po przyrządzeniu go z innymi składnikami ryż nabiera łagodnego smaku
dodanych
przypraw.

It has a slight hint of the
added
condiments when cooked with other ingredients.
Po przyrządzeniu go z innymi składnikami ryż nabiera łagodnego smaku
dodanych
przypraw.

It has a slight hint of the
added
condiments when cooked with other ingredients.

...informacje, muszą wyraźnie zaznaczyć, które fragmenty wniosku uległy zmianie, a zmienione/
dodane
fragmenty muszą zostać złożone i przyjęte przed zamknięciem zaproszenia.

If applicants wish to submit changes to a proposal or additional information, they must clearly indicate which parts of the proposal have changed and the changes/extra parts must be submitted and...
Jeżeli wnioskodawcy chcą przekazać zmiany do wniosku lub dodatkowe informacje, muszą wyraźnie zaznaczyć, które fragmenty wniosku uległy zmianie, a zmienione/
dodane
fragmenty muszą zostać złożone i przyjęte przed zamknięciem zaproszenia.

If applicants wish to submit changes to a proposal or additional information, they must clearly indicate which parts of the proposal have changed and the changes/extra parts must be submitted and received before the call closure.

...informacje, muszą wyraźnie zaznaczyć, które fragmenty wniosku uległy zmianie, a zmienione/
dodane
fragmenty muszą zostać złożone i przyjęte przed zamknięciem zaproszenia.

If applicants wish to submit changes to a proposal or additional information, they must clearly indicate which parts of the proposal have changed and the changes/extra parts must be submitted and...
Jeżeli kandydaci chcą przekazać zmiany do wniosku lub dodatkowe informacje, muszą wyraźnie zaznaczyć, które fragmenty wniosku uległy zmianie, a zmienione/
dodane
fragmenty muszą zostać złożone i przyjęte przed zamknięciem zaproszenia.

If applicants wish to submit changes to a proposal or additional information, they must clearly indicate which parts of the proposal have changed and the changes/extra parts must be submitted and received before the call closure.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich