Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: diet
a określone oficjalnie przez Komisję standardowe stawki „
diet
” uwzględniających zakwaterowanie, posiłki, przejazdy lokalne w miejscu delegacji i wydatki różne [5],h 1

a Official Commission standard rates for ‘
Per Diems
’ covering accommodation, meals, local travel within the place of mission and sundry expenses [5];h 1
a określone oficjalnie przez Komisję standardowe stawki „
diet
” uwzględniających zakwaterowanie, posiłki, przejazdy lokalne w miejscu delegacji i wydatki różne [5],h 1

a Official Commission standard rates for ‘
Per Diems
’ covering accommodation, meals, local travel within the place of mission and sundry expenses [5];h 1

Wysokość
diet
dyrektorów i zastępców ustala Rada Gubernatorów.

The Board of Governors shall determine the amount of the attendance
allowance
for directors and alternates.
Wysokość
diet
dyrektorów i zastępców ustala Rada Gubernatorów.

The Board of Governors shall determine the amount of the attendance
allowance
for directors and alternates.

...podróży i pobytu członków, ich zastępców, wyznaczonych na mocy art. 18, jak i wysokość dziennych
diet
ekspertów wyznaczonych na mocy art. 23, zgodnie z procedurami budżetowymi i finansowymi.

The Bureau shall determine the implementing arrangements regarding the travel and
subsistence
expenses of members, their alternates, appointed in accordance with Article 18, and the daily
allowances
...
Prezydium określa przepisy dotyczące kosztów podróży i pobytu członków, ich zastępców, wyznaczonych na mocy art. 18, jak i wysokość dziennych
diet
ekspertów wyznaczonych na mocy art. 23, zgodnie z procedurami budżetowymi i finansowymi.

The Bureau shall determine the implementing arrangements regarding the travel and
subsistence
expenses of members, their alternates, appointed in accordance with Article 18, and the daily
allowances
of their experts appointed in accordance with Article 23, in compliance with the budget and financial procedures.

...koszty ubezpieczenia od wysokiego ryzyka, koszty podróży i zakwaterowania oraz płatności z tytułu
diet
, powstające bezpośrednio w związku z misją bądź działaniami na miejscu członków personelu...

...includes incremental costs such as high-risk insurance, travel and accommodation costs and
per diem
payments, directly arising from a specific field deployment of a mission or team involving
Wskazane jest doprecyzowanie, że finansowanie tego rodzaju środków obejmuje koszty dodatkowe, takie jak koszty ubezpieczenia od wysokiego ryzyka, koszty podróży i zakwaterowania oraz płatności z tytułu
diet
, powstające bezpośrednio w związku z misją bądź działaniami na miejscu członków personelu instytucji, w takim samym stopniu, w jakim podobne wydatki powiązane z operacjami zarządzania kryzysowego poniesione w ramach wspólnego działania są zazwyczaj zakładane w odnośnej operacyjnej pozycji budżetowej WPZiB.

It is appropriate to clarify that the financing of such measures includes incremental costs such as high-risk insurance, travel and accommodation costs and
per diem
payments, directly arising from a specific field deployment of a mission or team involving personnel from the institutions to the extent that similar types of expenditure incurred in relation to crisis management operations covered by a Joint Action are generally imputed to the operational CFSP budget line.

...przez siebie personelu, w tym koszty wynagrodzenia, ubezpieczenia od wysokiego ryzyka,
diet
i koszty podróży do teatru działań i z tego terenu oraz że w odpowiednich przypadkach wnoszą wk

...EULEX KOSOVO provided that they bear the cost of the staff seconded by them, including salaries,
allowances
and travel expenses to and from the theatre of operation, and to contribute to the runnin
Bez uszczerbku dla autonomii UE w podejmowaniu decyzji i dla jej jednolitych ram instytucjonalnych państwa trzecie mogą zostać zaproszone do wniesienia wkładu do EULEX KOSOWO przy założeniu, że ponoszą one koszty oddelegowanego przez siebie personelu, w tym koszty wynagrodzenia, ubezpieczenia od wysokiego ryzyka,
diet
i koszty podróży do teatru działań i z tego terenu oraz że w odpowiednich przypadkach wnoszą wkład w bieżące wydatki związane z EULEX KOSOWO.

Without prejudice to the decision-making autonomy of the EU and its single institutional framework, third States may be invited to contribute to EULEX KOSOVO provided that they bear the cost of the staff seconded by them, including salaries,
allowances
and travel expenses to and from the theatre of operation, and to contribute to the running costs of EULEX KOSOVO, as appropriate.

Ewentualne szczegółowe przepisy w sprawie przyznawania
diet
i zwracania kosztów podróży oraz w sprawie ustanawiania pułapów zwrotu kosztów podróży powinny zostać określone na szczeblu samego Komitetu.

Where appropriate, detailed rules relating to the granting of
allowances
, the reimbursement of travelling expenses and the setting of the reimbursement ceilings for travelling expenses should be...
Ewentualne szczegółowe przepisy w sprawie przyznawania
diet
i zwracania kosztów podróży oraz w sprawie ustanawiania pułapów zwrotu kosztów podróży powinny zostać określone na szczeblu samego Komitetu.

Where appropriate, detailed rules relating to the granting of
allowances
, the reimbursement of travelling expenses and the setting of the reimbursement ceilings for travelling expenses should be established at the level of the Committee.

...w związku z ich niepełnosprawnością lub kosztów poniesionych przez towarzyszące im osoby wysokość
diet
i dodatków na zakwaterowanie, o których mowa w art. 3, wydaje się być wyraźnie...

...by disabled interviewees as a result of their disability or any person accompanying them, the
allowances
provided for in Article 3 appear to be clearly inadequate, the expenses shall be reimburs
Jeżeli po uwzględnieniu wszystkich kosztów poniesionych przez niepełnosprawnych uczestników w związku z ich niepełnosprawnością lub kosztów poniesionych przez towarzyszące im osoby wysokość
diet
i dodatków na zakwaterowanie, o których mowa w art. 3, wydaje się być wyraźnie niewystarczająca, koszty są zwracane na wniosek właściwego urzędnika zatwierdzającego za okazaniem dokumentów uzupełniających.

Where, taking into account any expenses incurred by disabled interviewees as a result of their disability or any person accompanying them, the
allowances
provided for in Article 3 appear to be clearly inadequate, the expenses shall be reimbursed at the request of the responsible authorising officer on presentation of supporting documents.

Przepisy dotyczące
diet
oraz zwrotu wydatków posłów ustanawia Prezydium.

The Bureau shall lay down rules governing the
payment
of expenses and
allowances
to Members.
Przepisy dotyczące
diet
oraz zwrotu wydatków posłów ustanawia Prezydium.

The Bureau shall lay down rules governing the
payment
of expenses and
allowances
to Members.

Wskaźnik współfinansowania nie przekracza 100 % kosztów kwalifikowalnych, w przypadku
diet
dziennych, kosztów podróży i zakwaterowania oraz kosztów związane z organizacją wydarzeń.

The co-financing rate for grants shall be up to 100 % of the eligible costs in the case of daily
allowances
, travel and accommodation costs and costs linked to the organisation of events.
Wskaźnik współfinansowania nie przekracza 100 % kosztów kwalifikowalnych, w przypadku
diet
dziennych, kosztów podróży i zakwaterowania oraz kosztów związane z organizacją wydarzeń.

The co-financing rate for grants shall be up to 100 % of the eligible costs in the case of daily
allowances
, travel and accommodation costs and costs linked to the organisation of events.

...kosztów z tytułu kosztów podróży i zakwaterowania, kosztów związanych z organizacją wydarzeń i
diet
dziennych jest możliwe, gdy jest to niezbędne do pełnego osiągnięcia celów programu Fiscalis 20

...in respect of travel and accomodation costs, costs linked to organisation of events and daily
allowances
is possible where it is necessary to achieve fully the objectives of Fiscalis 2020.
Mając na uwadze to, jak ważny jest pełen udział krajów uczestniczących we wspólnych działaniach, zastosowanie stawki współfinansowania w wysokości 100 % kwalifikowalnych kosztów z tytułu kosztów podróży i zakwaterowania, kosztów związanych z organizacją wydarzeń i
diet
dziennych jest możliwe, gdy jest to niezbędne do pełnego osiągnięcia celów programu Fiscalis 2020.

Considering the importance of full participation of participating countries in joint actions, a co-financing rate of 100 % of the eligible costs in respect of travel and accomodation costs, costs linked to organisation of events and daily
allowances
is possible where it is necessary to achieve fully the objectives of Fiscalis 2020.

Każda zmiana przepisów dotyczących
diet
dziennych jest przekazywana delegaturze nie później niż dwa miesiące przed jej wejściem w życie.

Any amendment to the rules and regulations concerning daily
allowances
shall be notified to the Delegation no later than two months before its entry into force.
Każda zmiana przepisów dotyczących
diet
dziennych jest przekazywana delegaturze nie później niż dwa miesiące przed jej wejściem w życie.

Any amendment to the rules and regulations concerning daily
allowances
shall be notified to the Delegation no later than two months before its entry into force.

...12 października 2012 r. Komitet wystąpił do Rady, aby przyjęła nową decyzję w sprawie przyznawania
diet
dziennych i zwrotu kosztów podróży jego członkom i ich zastępcom, uchylającą i zastępującą...

...October 2012, the Committee requested the Council to adopt a new Decision on the granting of daily
allowances
and the reimbursement of travelling expenses of members of the Committee and their...
W dniu 12 października 2012 r. Komitet wystąpił do Rady, aby przyjęła nową decyzję w sprawie przyznawania
diet
dziennych i zwrotu kosztów podróży jego członkom i ich zastępcom, uchylającą i zastępującą decyzję 81/121/EWG.

On 12 October 2012, the Committee requested the Council to adopt a new Decision on the granting of daily
allowances
and the reimbursement of travelling expenses of members of the Committee and their alternates, repealing and replacing Decision 81/121/EEC.

w sprawie przyznawania
diet
dziennych i zwrotu kosztów podróży członkom Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i ich zastępcom

on the granting of daily
allowances
to and the reimbursement of travelling expenses of members of the European Economic and Social Committee and their alternates
w sprawie przyznawania
diet
dziennych i zwrotu kosztów podróży członkom Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i ich zastępcom

on the granting of daily
allowances
to and the reimbursement of travelling expenses of members of the European Economic and Social Committee and their alternates

Decyzja Rady 81/121/EWG [1] określiła zasady przyznawania
diet
dziennych i zwrotu kosztów podróży członkom Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego („Komitet”), ich zastępcom oraz biegłym.

Council Decision 81/121/EEC [1] laid down rules on the granting of daily
allowances
to and the reimbursement of travelling expenses of members of the European Economic and Social Committee (‘the...
Decyzja Rady 81/121/EWG [1] określiła zasady przyznawania
diet
dziennych i zwrotu kosztów podróży członkom Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego („Komitet”), ich zastępcom oraz biegłym.

Council Decision 81/121/EEC [1] laid down rules on the granting of daily
allowances
to and the reimbursement of travelling expenses of members of the European Economic and Social Committee (‘the Committee’), alternates and experts.

Artykuł 15 ust. 7 decyzji 2003/479/WE i art. 15 ust. 6 decyzji 2007/829/WE przewidują, że wysokość
diet
dziennych i dodatków miesięcznych jest dostosowywana raz w roku, bez skutku retroaktywnego,...

...Decision 2003/479/EC and Article 15(6) of Decision 2007/829/EC provide that the daily and monthly
allowances
are to be adjusted each year without retroactive effect on the basis of the adaptation...
Artykuł 15 ust. 7 decyzji 2003/479/WE i art. 15 ust. 6 decyzji 2007/829/WE przewidują, że wysokość
diet
dziennych i dodatków miesięcznych jest dostosowywana raz w roku, bez skutku retroaktywnego, celem uwzględnienia zmian w wynagrodzeniu podstawowym urzędników Wspólnoty w Brukseli i Luksemburgu.

Article 15(7) of Decision 2003/479/EC and Article 15(6) of Decision 2007/829/EC provide that the daily and monthly
allowances
are to be adjusted each year without retroactive effect on the basis of the adaptation of the basic salaries of Community officials in Brussels and Luxembourg.

Wysokość
diet
dziennych i dodatków miesięcznych jest dostosowywana raz w roku, bez skutku retroaktywnego, celem uwzględnienia zmian w wynagrodzeniu podstawowym urzędników Wspólnoty w Brukseli i...

Daily and monthly
allowances
shall be adjusted each year without retroactive effect on the basis of the adaptation of the basic salaries of Community officials in Brussels and Luxembourg.
Wysokość
diet
dziennych i dodatków miesięcznych jest dostosowywana raz w roku, bez skutku retroaktywnego, celem uwzględnienia zmian w wynagrodzeniu podstawowym urzędników Wspólnoty w Brukseli i Luksemburgu.

Daily and monthly
allowances
shall be adjusted each year without retroactive effect on the basis of the adaptation of the basic salaries of Community officials in Brussels and Luxembourg.

...przez siebie personelem, w tym wynagrodzeń, ubezpieczeń od wszelkiego rodzaju ryzyka,
diet
dziennych oraz kosztów podróży do Sudanu Południowego i z tego kraju, oraz wnoszenia stosownego

...bear the cost of the staff seconded by them, including salaries, all risk insurance cover, daily
subsistence allowances
and travel expenses to and from South Sudan, and that they contribute to the
Bez uszczerbku dla autonomii decyzyjnej Unii i dla jej jednolitych ram instytucjonalnych, państwa trzecie mogą zostać zaproszone do wniesienia wkładu w EUAVSEC-South Sudan, pod warunkiem ponoszenia przez nie kosztów związanych z oddelegowanym przez siebie personelem, w tym wynagrodzeń, ubezpieczeń od wszelkiego rodzaju ryzyka,
diet
dziennych oraz kosztów podróży do Sudanu Południowego i z tego kraju, oraz wnoszenia stosownego wkładu na pokrycie bieżących wydatków EUAVSEC-South Sudan, w zależności od przypadku.

Without prejudice to the decision-making autonomy of the Union and its single institutional framework, third States may be invited to contribute to EUAVSEC-South Sudan, provided that they bear the cost of the staff seconded by them, including salaries, all risk insurance cover, daily
subsistence allowances
and travel expenses to and from South Sudan, and that they contribute to the running costs of EUAVSEC-South Sudan, as appropriate.

...przez siebie personelu, w tym wynagrodzeń, ubezpieczeń od wszelkiego rodzaju ryzyka,
diet
dziennych oraz kosztów podróży do DRK i z tego kraju, oraz wnoszenia stosownego wkładu na pokry

...bear the cost of the staff seconded by them, including salaries, all risk insurance cover, daily
subsistence allowances
and travel expenses to and from DRC, and that they contribute to the running
Bez uszczerbku dla autonomii decyzyjnej Unii i dla jej jednolitych ram instytucjonalnych, państwa trzecie mogą zostać zaproszone do wniesienia wkładu w misję, pod warunkiem ponoszenia przez nie, w stosownych przypadkach, kosztów oddelegowanego przez siebie personelu, w tym wynagrodzeń, ubezpieczeń od wszelkiego rodzaju ryzyka,
diet
dziennych oraz kosztów podróży do DRK i z tego kraju, oraz wnoszenia stosownego wkładu na pokrycie bieżących wydatków misji.

Without prejudice to the decision-making autonomy of the Union and its single institutional framework, third States may be invited to contribute to the Mission, provided that they bear the cost of the staff seconded by them, including salaries, all risk insurance cover, daily
subsistence allowances
and travel expenses to and from DRC, and that they contribute to the running costs of the Mission, as appropriate.

...przez siebie personelem, w tym wynagrodzeń, ubezpieczeń od wszelkiego rodzaju ryzyka,
diet
dziennych oraz kosztów podróży do BiH i z tego kraju, oraz wnoszenia stosownego wkładu na pokry

...bear the cost of the staff seconded by them, including salaries, all risk insurance cover, daily
subsistence allowances
and travel expenses to and from BiH, and that they contribute to the running
Bez uszczerbku dla autonomii decyzyjnej Unii i dla jej jednolitych ram instytucjonalnych państwa trzecie mogą zostać zaproszone do wniesienia wkładu w EUPM, pod warunkiem ponoszenia przez nie kosztów związanych z oddelegowanym przez siebie personelem, w tym wynagrodzeń, ubezpieczeń od wszelkiego rodzaju ryzyka,
diet
dziennych oraz kosztów podróży do BiH i z tego kraju, oraz wnoszenia stosownego wkładu na pokrycie bieżących wydatków EUPM, w zależności od przypadku.

Without prejudice to the decision-making autonomy of the Union and its single institutional framework, third States may be invited to contribute to EUPM, provided that they bear the cost of the staff seconded by them, including salaries, all risk insurance cover, daily
subsistence allowances
and travel expenses to and from BiH, and that they contribute to the running costs of EUPM, as appropriate.

...przez siebie personelu, w tym wynagrodzeń, ubezpieczeń od wszelkiego rodzaju ryzyka,
diet
dziennych oraz kosztów podróży do BiH i z tego kraju, oraz wnoszenia stosownego wkładu na pokry

...bear the cost of the staff seconded by them, including salaries, all risk insurance cover, daily
subsistence allowances
and travel expenses to and from BiH, and that they contribute to the running
Bez uszczerbku dla autonomii decyzyjnej Unii i dla jej jednolitych ram instytucjonalnych, państwa trzecie mogą zostać zaproszone do wniesienia wkładu w EUPM, pod warunkiem ponoszenia przez nie, w stosownych przypadkach, kosztów oddelegowanego przez siebie personelu, w tym wynagrodzeń, ubezpieczeń od wszelkiego rodzaju ryzyka,
diet
dziennych oraz kosztów podróży do BiH i z tego kraju, oraz wnoszenia stosownego wkładu na pokrycie bieżących wydatków EUPM.

Without prejudice to the decision-making autonomy of the Union and its single institutional framework, third States may be invited to contribute to EUPM, provided that they bear the cost of the staff seconded by them, including salaries, all risk insurance cover, daily
subsistence allowances
and travel expenses to and from BiH, and that they contribute to the running costs of EUPM, as appropriate.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich