Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: definitywnie
H351: Podejrzewa się, że powoduje raka (podać drogę narażenia, jeżeli
definitywnie
udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia)

H351: Suspected of causing cancer (state
route
of exposure if it is
conclusively
proven that no other routes of exposure cause the hazard)
H351: Podejrzewa się, że powoduje raka (podać drogę narażenia, jeżeli
definitywnie
udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia)

H351: Suspected of causing cancer (state
route
of exposure if it is
conclusively
proven that no other routes of exposure cause the hazard)

H341: Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne (podać drogę narażenia, jeżeli
definitywnie
udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia)

H341: Suspected of causing genetic defects (state
route
of exposure if it is
conclusively
proven that no other routes of exposure cause the hazard)
H341: Podejrzewa się, że powoduje wady genetyczne (podać drogę narażenia, jeżeli
definitywnie
udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia)

H341: Suspected of causing genetic defects (state
route
of exposure if it is
conclusively
proven that no other routes of exposure cause the hazard)

H340: Może powodować wady genetyczne (podać drogę narażenia, jeżeli
definitywnie
udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia)

H340: May cause genetic defects (state
route
of exposure if it is
conclusively
proven that no other routes of exposure cause the hazard)
H340: Może powodować wady genetyczne (podać drogę narażenia, jeżeli
definitywnie
udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia)

H340: May cause genetic defects (state
route
of exposure if it is
conclusively
proven that no other routes of exposure cause the hazard)

H350: Może powodować raka (podać drogę narażenia, jeżeli
definitywnie
udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia)

H350: May cause cancer (state
route
of exposure if it is
conclusively
proven that no other routes of exposure cause the hazard)
H350: Może powodować raka (podać drogę narażenia, jeżeli
definitywnie
udowodniono, że inna droga narażenia nie powoduje zagrożenia)

H350: May cause cancer (state
route
of exposure if it is
conclusively
proven that no other routes of exposure cause the hazard)

...narządów (lub wymienić wszystkie narażone narządy, jeśli są znane) (podać drogę narażenia, jeżeli
definitywnie
udowodniono, że inne drogi narażenia nie powodują zagrożenia)

H371: May cause damage to organs (or state all organs affected, if known) (state
route
of exposure if it is
conclusively
proven that no other routes of exposure cause the hazard)
H371: Może spowodować uszkodzenie narządów (lub wymienić wszystkie narażone narządy, jeśli są znane) (podać drogę narażenia, jeżeli
definitywnie
udowodniono, że inne drogi narażenia nie powodują zagrożenia)

H371: May cause damage to organs (or state all organs affected, if known) (state
route
of exposure if it is
conclusively
proven that no other routes of exposure cause the hazard)

...narządów (lub wymienić wszystkie narażone narządy, jeśli są znane) (podać drogę narażenia, jeżeli
definitywnie
udowodniono, że inne drogi narażenia nie powodują zagrożenia)

H370: Causes damage to organs (or state all organs affected, if known) (state
route
of exposure if it is
conclusively
proven that no other routes of exposure cause the hazard)
H370: Powoduje uszkodzenie narządów (lub wymienić wszystkie narażone narządy, jeśli są znane) (podać drogę narażenia, jeżeli
definitywnie
udowodniono, że inne drogi narażenia nie powodują zagrożenia)

H370: Causes damage to organs (or state all organs affected, if known) (state
route
of exposure if it is
conclusively
proven that no other routes of exposure cause the hazard)

Jeżeli posiadacz homologacji zaprzestaje
definitywnie
produkcji typu pojazdu lub typu PZE homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, powiadamia o tym fakcie organ, który udzielił homologacji,...

If the holder of an approval permanently ceases to manufacture a type of vehicle or ESA approved in accordance with this Regulation, he shall so inform the authority which granted the approval, which...
Jeżeli posiadacz homologacji zaprzestaje
definitywnie
produkcji typu pojazdu lub typu PZE homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, powiadamia o tym fakcie organ, który udzielił homologacji, który z kolei powiadamia pozostałe Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin za pomocą formularza zawiadomienia zgodnego ze wzorem przedstawionym w załączniku 3A i 3B do niniejszego regulaminu.

If the holder of an approval permanently ceases to manufacture a type of vehicle or ESA approved in accordance with this Regulation, he shall so inform the authority which granted the approval, which shall in turn notify the other Parties to the 1958 Agreement which apply this Regulation, by means of a communication form conforming to the model in Annexes 3A and 3B to this Regulation.

Jeżeli posiadacz homologacji zaprzestaje
definitywnie
produkcji typu pojazdu lub typu PZE homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, powiadamia o tym fakcie organ, który udzielił homologacji,...

If the holder of an approval permanently ceases to manufacture a type of vehicle or ESA approved in accordance with this Regulation, he shall so inform the authority which granted the approval, which...
Jeżeli posiadacz homologacji zaprzestaje
definitywnie
produkcji typu pojazdu lub typu PZE homologowanego zgodnie z niniejszym regulaminem, powiadamia o tym fakcie organ, który udzielił homologacji, który z kolei powiadamia pozostałe Strony Porozumienia z 1958 r. stosujące niniejszy regulamin, wykorzystując w tym celu formularz zawiadomienia zgodny ze wzorem przedstawionym w załączniku 3A i 3B do niniejszego regulaminu.

If the holder of an approval permanently ceases to manufacture a type of vehicle or ESA approved in accordance with this Regulation, he shall so inform the authority which granted the approval, which shall in turn notify the other Parties to the 1958 Agreement which apply this Regulation, by means of a communication form conforming to the model in Annexes 3A and 3B to this Regulation.

...jest przedmiotem postępowania karnego w związku z tymi samymi zdarzeniami, jego sytuacja zostanie
definitywnie
uregulowana dopiero po wydaniu ostatecznej decyzji przez organ sądowy rozpatrujący...

Where, however, the staff member is prosecuted for those same acts, a final decision shall be taken only after a final verdict has been reached by the court hearing the case.
Niemniej jednak, jeżeli pracownik jest przedmiotem postępowania karnego w związku z tymi samymi zdarzeniami, jego sytuacja zostanie
definitywnie
uregulowana dopiero po wydaniu ostatecznej decyzji przez organ sądowy rozpatrujący sprawę.

Where, however, the staff member is prosecuted for those same acts, a final decision shall be taken only after a final verdict has been reached by the court hearing the case.

...i zostały zabezpieczone hipotekami ustanowionymi na statkach powietrznych, Komisja nie może
definitywnie
stwierdzić, że działania AIA można przypisać państwu.

...repaid with interest and have been secured by mortgages on aircraft, the Commission cannot make a
definitive
finding that the actions of AIA are imputable to the State.
Mimo że port lotniczy AIA stanowi w większości własność państwa, jest on na co dzień zarządzany jako prywatne przedsiębiorstwo niezależne od państwa greckiego (jedynie czterech spośród dziewięciu dyrektorów jest powoływanych przez państwo), a ponadto uwzględniając fakt, że wszystkie długi należne AIA ze strony Olympic Airways/Olympic Airlines są spłacane wraz z odsetkami i zostały zabezpieczone hipotekami ustanowionymi na statkach powietrznych, Komisja nie może
definitywnie
stwierdzić, że działania AIA można przypisać państwu.

Although AIA is majority State-owned, it is operated as a private enterprise independent of the Greek State in its day-to-day business (only four of its nine directors are appointed by the State), and given that all debts owed by Olympic Airways/Olympic Airlines to AIA are repaid with interest and have been secured by mortgages on aircraft, the Commission cannot make a
definitive
finding that the actions of AIA are imputable to the State.

...koordynacyjnych do końca 2010 roku, podjęta po wydaniu przez Trybunał wyroku potwierdzającego
definitywnie
niezgodność systemu ze wspólnym rynkiem, nie może wpisywać się w ramy istniejącego środ

...Commission considers a fortiori that the decision taken by Belgium following the Court's judgment
definitively
confirming the incompatibility of the scheme with the common market to renew upon...
Komisja tym bardziej uważa, że decyzja Belgii o przedłużeniu zezwoleń wszystkich wnioskujących o to centrów koordynacyjnych do końca 2010 roku, podjęta po wydaniu przez Trybunał wyroku potwierdzającego
definitywnie
niezgodność systemu ze wspólnym rynkiem, nie może wpisywać się w ramy istniejącego środka pomocy, ani też być tłumaczona jakimikolwiek uzasadnionymi oczekiwaniami wzbudzonymi przez Komisję.

The Commission considers a fortiori that the decision taken by Belgium following the Court's judgment
definitively
confirming the incompatibility of the scheme with the common market to renew upon request the authorisations for all the coordination centres until the end of 2010 cannot form part of the existing measure or even be covered by some legitimate expectation or other raised by the Commission.

Odpowiednio, biorąc pod uwagę czas potrzebny do stwierdzenia, że ognisko zostało
definitywnie
opanowane, środki nie powinny mieć zastosowania do drobiu przywożonego po dniu 2 kwietnia 2008 r. i do...

Accordingly, taking into account the time necessary to conclude
definitely
that the outbreak
is
contained, these measures should
cease
to apply to poultry imported after 2 April 2008 and to products...
Odpowiednio, biorąc pod uwagę czas potrzebny do stwierdzenia, że ognisko zostało
definitywnie
opanowane, środki nie powinny mieć zastosowania do drobiu przywożonego po dniu 2 kwietnia 2008 r. i do produktów wyprodukowanych po tej dacie.

Accordingly, taking into account the time necessary to conclude
definitely
that the outbreak
is
contained, these measures should
cease
to apply to poultry imported after 2 April 2008 and to products produced after that date.

Dlatego też wobec braku informacji, że Ekranas i Ecimex
definitywnie
zaprzestały działania, producenci ci nadal uznawani są za część przemysłu wspólnotowego.

Therefore, in the absence of information that these two producers had
definitively
stopped their operation, Ekranas and Ecimex are still considered to be part of the Community industry.
Dlatego też wobec braku informacji, że Ekranas i Ecimex
definitywnie
zaprzestały działania, producenci ci nadal uznawani są za część przemysłu wspólnotowego.

Therefore, in the absence of information that these two producers had
definitively
stopped their operation, Ekranas and Ecimex are still considered to be part of the Community industry.

Praktyką wspólnotową jest, że producenci, którzy
definitywnie
zaprzestali swej produkcji w trakcie lub po upływie OD nie powinni być włączeni w zakres definicji przemysłu wspólnotowego w rozumieniu...

It is Community practice that manufacturers that
definitively
cease their production during or after the end of the IP should not be included in the definition of Community industry within the...
Praktyką wspólnotową jest, że producenci, którzy
definitywnie
zaprzestali swej produkcji w trakcie lub po upływie OD nie powinni być włączeni w zakres definicji przemysłu wspólnotowego w rozumieniu art. 4 rozporządzenia podstawowego.

It is Community practice that manufacturers that
definitively
cease their production during or after the end of the IP should not be included in the definition of Community industry within the meaning of Article 4 of the basic Regulation.

Jak stwierdzono powyżej, producenci, którzy
definitywnie
zaprzestali produkcji w trakcie lub po zakończeniu OD nie powinni być objęci definicją przemysłu wspólnotowego.

As stated above, manufacturers that
definitively
cease their production during or after the end of the IP should not be included in the definition of the Community industry.
Jak stwierdzono powyżej, producenci, którzy
definitywnie
zaprzestali produkcji w trakcie lub po zakończeniu OD nie powinni być objęci definicją przemysłu wspólnotowego.

As stated above, manufacturers that
definitively
cease their production during or after the end of the IP should not be included in the definition of the Community industry.

Ponadto dwóch z tych czterech producentów
definitywnie
zaprzestało produkcji po OD.

Furthermore, two of these four producers have
definitively
stopped production after the IP.
Ponadto dwóch z tych czterech producentów
definitywnie
zaprzestało produkcji po OD.

Furthermore, two of these four producers have
definitively
stopped production after the IP.

...porozumienia z Kanadą w sprawie handlu winem i napojami spirytusowymi, które, wchodząc w życie,
definitywnie
usunęłoby nazwy wymienione w Kanadzie jako „nazwy własne”, w tym „Bordeaux”, „Médoc” i

...initialled a Bilateral Agreement with Canada on trade in wine and spirits, which provided for the
definitive
elimination of the names listed as ‘generic’ in Canada, including ‘Bordeaux’, ‘Médoc’...
Dnia 24 kwietnia 2003 r. Komisja zainicjowała zawarcie dwustronnego porozumienia z Kanadą w sprawie handlu winem i napojami spirytusowymi, które, wchodząc w życie,
definitywnie
usunęłoby nazwy wymienione w Kanadzie jako „nazwy własne”, w tym „Bordeaux”, „Médoc” i „Medoc”.

On 24 April 2003, the Commission initialled a Bilateral Agreement with Canada on trade in wine and spirits, which provided for the
definitive
elimination of the names listed as ‘generic’ in Canada, including ‘Bordeaux’, ‘Médoc’ and ‘Medoc’ by the entry into force of the agreement.

...porozumienia z Kanadą w sprawie handlu winem i napojami spirytusowymi, które, wchodząc w życie,
definitywnie
usunęłoby nazwy wymienione w Kanadzie jako „nazwy własne”, w tym „Bordeaux”, „Médoc” i

...initialled a Bilateral Agreement with Canada on trade in wine and spirits, which provided for the
definitive
elimination of the names listed as ‘generic’ in Canada, including ‘Bordeaux’, ‘Médoc’...
Dnia 24 kwietnia 2003 r. Komisja zainicjowała zawarcie dwustronnego porozumienia z Kanadą w sprawie handlu winem i napojami spirytusowymi, które, wchodząc w życie,
definitywnie
usunęłoby nazwy wymienione w Kanadzie jako „nazwy własne”, w tym „Bordeaux”, „Médoc” i „Medoc”.

On 24 April 2003, the Commission initialled a Bilateral Agreement with Canada on trade in wine and spirits, which provided for the
definitive
elimination of the names listed as ‘generic’ in Canada, including ‘Bordeaux’, ‘Médoc’ and ‘Medoc’ by the entry into force of the agreement.

obiektach energetycznego spalania, które zostały zamknięte (czyli tych, które
definitywnie
zakończyły działalność) lub których całkowita nominalna moc dostarczona w paliwie została zmniejszona...

the combustion plants which are closed (i.e. those plants that have
definitively
stopped operating) or the total rated thermal input of which is reduced to less than 50 MW;
obiektach energetycznego spalania, które zostały zamknięte (czyli tych, które
definitywnie
zakończyły działalność) lub których całkowita nominalna moc dostarczona w paliwie została zmniejszona poniżej 50 MW;

the combustion plants which are closed (i.e. those plants that have
definitively
stopped operating) or the total rated thermal input of which is reduced to less than 50 MW;

...(WE) nr 320/2006, państwo członkowskie zagwarantuje, że plantatorzy, o których mowa,
definitywnie
zrezygnowali z produkcji buraków lub trzciny.

...7(2) of Regulation (EC) No 320/2006, the Member State shall ensure that the growers concerned have
definitively
given up sugar beet or cane production.
W przypadku gdy część dodatkowej pomocy na rzecz dywersyfikacji zostanie przyznana plantatorom buraków cukrowych lub trzciny cukrowej, którzy zdecydują się zrezygnować z produkcji zgodnie z art. 7 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 320/2006, państwo członkowskie zagwarantuje, że plantatorzy, o których mowa,
definitywnie
zrezygnowali z produkcji buraków lub trzciny.

When a part of the additional aid for diversification is granted to sugar beet or cane growers giving up their production in accordance with Article 7(2) of Regulation (EC) No 320/2006, the Member State shall ensure that the growers concerned have
definitively
given up sugar beet or cane production.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich