Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: człon
całkowita zainstalowana moc, bez uwzględnienia mocy elektrowni szczytowych z
członem
pompowym, wszystkich elektrowni wodnych państwa członkowskiego na końcu roku i, mierzona w MW.

the total installed capacity, net of pumped storage, of all hydropower plants of the Member State at the end of year i, measured in MW.
całkowita zainstalowana moc, bez uwzględnienia mocy elektrowni szczytowych z
członem
pompowym, wszystkich elektrowni wodnych państwa członkowskiego na końcu roku i, mierzona w MW.

the total installed capacity, net of pumped storage, of all hydropower plants of the Member State at the end of year i, measured in MW.

Ponadto energii elektrycznej wytworzonej w elektrowniach szczytowych z
członem
pompowym z wykorzystaniem uprzednio wpompowanej wody nie powinno uznawać się za energię elektryczną wytworzoną z...

Further, electricity produced in pumped storage
units
from water that has previously been pumped uphill should not be considered to be electricity produced from renewable energy sources.
Ponadto energii elektrycznej wytworzonej w elektrowniach szczytowych z
członem
pompowym z wykorzystaniem uprzednio wpompowanej wody nie powinno uznawać się za energię elektryczną wytworzoną z odnawialnych źródeł energii.

Further, electricity produced in pumped storage
units
from water that has previously been pumped uphill should not be considered to be electricity produced from renewable energy sources.

...źródeł energii, z wyłączeniem wytwarzania energii elektrycznej w elektrowniach szczytowych z
członem
pompowym z wody, która została wcześniej wpompowana pod górę.

...State from renewable energy sources, excluding the production of electricity in pumped storage
units
from water that has previously been pumped uphill.
Dla celów ust. 1 lit. a) końcowe zużycie energii elektrycznej brutto z odnawialnych źródeł energii oblicza się jako ilość energii elektrycznej wytworzonej w państwie członkowskim z odnawialnych źródeł energii, z wyłączeniem wytwarzania energii elektrycznej w elektrowniach szczytowych z
członem
pompowym z wody, która została wcześniej wpompowana pod górę.

For the purposes of paragraph 1(a), gross final consumption of electricity from renewable energy sources shall be calculated as the quantity of electricity produced in a Member State from renewable energy sources, excluding the production of electricity in pumped storage
units
from water that has previously been pumped uphill.

...mierzona w GWh, z wyłączeniem wytwarzania energii elektrycznej w elektrowniach szczytowych z
członem
pompowym wykorzystujących wodę, która została wcześniej wpompowana pod górę,

...hydropower plants of the Member State measured in GWh, excluding production from pumped storage
units
using water that has previously been pumped uphill;
ilość energii elektrycznej faktycznie wyprodukowanej w roku i przez wszystkie elektrownie wodne państwa członkowskiego, mierzona w GWh, z wyłączeniem wytwarzania energii elektrycznej w elektrowniach szczytowych z
członem
pompowym wykorzystujących wodę, która została wcześniej wpompowana pod górę,

the quantity of electricity actually generated in year i by all hydropower plants of the Member State measured in GWh, excluding production from pumped storage
units
using water that has previously been pumped uphill;

...co najmniej pięć dni roboczych przed upływem trzech tygodni, o których mowa w ust. 2, jeden z
członów
Komitetu wyraźnie wystąpi o przeprowadzenie na jego posiedzeniu dyskusji nad propozycją, pro

If discussion at a meeting of the Committee is specifically requested by one of its
members
not later than five working days before expiry of the three-week period referred to in the paragraph 2, the...
Jeżeli co najmniej pięć dni roboczych przed upływem trzech tygodni, o których mowa w ust. 2, jeden z
członów
Komitetu wyraźnie wystąpi o przeprowadzenie na jego posiedzeniu dyskusji nad propozycją, propozycja zostaje przedłożona na następnym planowanym posiedzeniu Komitetu.

If discussion at a meeting of the Committee is specifically requested by one of its
members
not later than five working days before expiry of the three-week period referred to in the paragraph 2, the proposal shall be submitted in the next scheduled meeting of the Committee.

W takim przypadku w obrębie
członów
, o których mowa w pkt 2.1 części B załącznika I, nie mogą występować przerwy.

In such case, the
sections
defined in point 2.1 of Part B of Annex I may not be interrupted.
W takim przypadku w obrębie
członów
, o których mowa w pkt 2.1 części B załącznika I, nie mogą występować przerwy.

In such case, the
sections
defined in point 2.1 of Part B of Annex I may not be interrupted.

...całkowicie zmetylowanych liniowych polimerów siloksanowych zawierających powtarzające się
człony
o wzorze (CH3)2 SiO i stabilizowanych końcowymi grupami trimetylosiloksynowymi o wzorze (CH3)

Dimethylpolysiloxane is a mixture of fully methylated linear siloxane polymers containing repeating
units
of the formula (CH3)2 SiO and stabilised with trimethylsiloxy end-blocking
units
of the...
Dimetylopolisiloksan jest mieszaniną całkowicie zmetylowanych liniowych polimerów siloksanowych zawierających powtarzające się
człony
o wzorze (CH3)2 SiO i stabilizowanych końcowymi grupami trimetylosiloksynowymi o wzorze (CH3)3 SiO

Dimethylpolysiloxane is a mixture of fully methylated linear siloxane polymers containing repeating
units
of the formula (CH3)2 SiO and stabilised with trimethylsiloxy end-blocking
units
of the formula (CH3)3 SiO

Człony
niniejszego równania są obliczane następująco:

The
terms
of this equation may be calculated as follows:
Człony
niniejszego równania są obliczane następująco:

The
terms
of this equation may be calculated as follows:

Nieredukujący cykliczny sacharyd składający się z ośmiu połączonych wiązaniami α-1,4
członów
D-glukopiranozylowych, wytwarzany w wyniku działania glukozylotransferazy cyklodekstrynowej (CGT-aza, WE...

A non-reducing cyclic saccharide consisting of eight α-1,4-linked D-glucopyranosyl
units
produced by the action of cyclodextrin glucosyltransferase (CGTase, EC 2.4.1.19) on hydrolysed starch.
Nieredukujący cykliczny sacharyd składający się z ośmiu połączonych wiązaniami α-1,4
członów
D-glukopiranozylowych, wytwarzany w wyniku działania glukozylotransferazy cyklodekstrynowej (CGT-aza, WE 2.4.1.19) na skrobie hydrolizowane.

A non-reducing cyclic saccharide consisting of eight α-1,4-linked D-glucopyranosyl
units
produced by the action of cyclodextrin glucosyltransferase (CGTase, EC 2.4.1.19) on hydrolysed starch.

Data rozpoczęcia: termin, w którym rozliczany jest pierwszy
człon
operacji polityki pieniężnej. W przypadku operacji opartej na umowie z przyrzeczeniem odkupu i swapu walutowego termin rozpoczęcia...

The averaging provision contributes to the stabilisation of money market interest rates by giving institutions an incentive to smooth the effects of temporary liquidity fluctuations.
Data rozpoczęcia: termin, w którym rozliczany jest pierwszy
człon
operacji polityki pieniężnej. W przypadku operacji opartej na umowie z przyrzeczeniem odkupu i swapu walutowego termin rozpoczęcia odpowiada dacie nabycia.

The averaging provision contributes to the stabilisation of money market interest rates by giving institutions an incentive to smooth the effects of temporary liquidity fluctuations.

...wynika z art. 20 akapit czwarty statutu, ustny etap postępowania obejmuje co do istoty dwa odrębne
człony
: wysłuchanie stron lub podmiotów określonych w art. 23 statutu i przedstawienie opinii...

As is apparent from the fourth paragraph of Article 20 of the Statute, the oral part of the procedure essentially consists of two distinct stages: the hearing of the parties or interested persons...
Jak wynika z art. 20 akapit czwarty statutu, ustny etap postępowania obejmuje co do istoty dwa odrębne
człony
: wysłuchanie stron lub podmiotów określonych w art. 23 statutu i przedstawienie opinii rzecznika generalnego.

As is apparent from the fourth paragraph of Article 20 of the Statute, the oral part of the procedure essentially consists of two distinct stages: the hearing of the parties or interested persons referred to in Article 23 of the Statute and the presentation of the Advocate General’s Opinion.

...jednakże gdy taki zestaw jest ustalonym skrótem, skrót ten jest ograniczony do maksymalnie 2
członów
, z których każdy zawiera do 3 znaków, umieszczonych na obu końcach nazwy;

it consists of, or contains as a separate
element
, a series of letters not forming a word pronounceable in an official language of the Community; however, where this series is an established...
składającej się z, lub zawierającej go jako odrębną całość, zestawu liter nietworzącego słowa, możliwego do wymówienia w języku urzędowym Wspólnoty; jednakże gdy taki zestaw jest ustalonym skrótem, skrót ten jest ograniczony do maksymalnie 2
członów
, z których każdy zawiera do 3 znaków, umieszczonych na obu końcach nazwy;

it consists of, or contains as a separate
element
, a series of letters not forming a word pronounceable in an official language of the Community; however, where this series is an established abbreviation, such an established abbreviation shall be limited to a maximum of two sets of up to three characters each, located at each end of the denomination,

...jednakże gdy taki zestaw jest ustalonym skrótem, skrót ten jest ograniczony do maksymalnie dwóch
członów
, z których każdy zawiera do trzech znaków, umieszczonych na obu końcach nazwy;

it consists of, or contains as a separate
element
, a series of letters not forming a word pronounceable in an official language of the Community; however, where this series is an established...
składającej się z, lub zawierającej go jako odrębną całość, zestawu liter nietworzącego słowa, możliwego do wymówienia w języku urzędowym Wspólnoty; jednakże gdy taki zestaw jest ustalonym skrótem, skrót ten jest ograniczony do maksymalnie dwóch
członów
, z których każdy zawiera do trzech znaków, umieszczonych na obu końcach nazwy;

it consists of, or contains as a separate
element
, a series of letters not forming a word pronounceable in an official language of the Community; however, where this series is an established abbreviation, such an established abbreviation shall be limited to a maximum of two sets of up to three characters each, located at each end of the denomination;

...ekstrahowanego po usunięciu naftalenu przez destylację złożonego głównie z dwu lub czterech
członów
skondensowanych pierścieni aromatycznych węglowodorów oraz aromatycznych zasad azotowych.]

...oil extracted after the removal of naphthalene by distillation composed primarily of two to four
membered
condensed ring aromatic hydrocarbons and aromatic nitrogen bases.]
[Pozostałość otrzymano z oleju chemicznego ekstrahowanego po usunięciu naftalenu przez destylację złożonego głównie z dwu lub czterech
członów
skondensowanych pierścieni aromatycznych węglowodorów oraz aromatycznych zasad azotowych.]

[The residue obtained from chemical oil extracted after the removal of naphthalene by distillation composed primarily of two to four
membered
condensed ring aromatic hydrocarbons and aromatic nitrogen bases.]

człon
identyfikujący pojazd (VIS);

the vehicle indicator
section
(VIS).
człon
identyfikujący pojazd (VIS);

the vehicle indicator
section
(VIS).

W ciągnikach typu przegubowego połączenie przegubowe
członów
będzie dodatkowo podparte drewnianym klockiem o kwadratowym przekroju poprzecznym i o wymiarach co najmniej 100 × 100 mm, przymocowanym...

If the tractor is of the articulated type, the point of articulation shall, in addition, be supported by a wooden block at least 100 mm square and firmly lashed to the ground.
W ciągnikach typu przegubowego połączenie przegubowe
członów
będzie dodatkowo podparte drewnianym klockiem o kwadratowym przekroju poprzecznym i o wymiarach co najmniej 100 × 100 mm, przymocowanym sztywno do podłoża.

If the tractor is of the articulated type, the point of articulation shall, in addition, be supported by a wooden block at least 100 mm square and firmly lashed to the ground.

W ciągnikach typu przegubowego połączenie przegubowe
członów
będzie dodatkowo podparte klockiem drewnianym o kwadratowym przekroju poprzecznym i o wymiarach co najmniej 100 × 100 mm, a z boku...

If the tractor is of the articulated type, the point of articulation shall in addition be supported by a wooden block at least 100 mm square and laterally supported by a device similar to the prop...
W ciągnikach typu przegubowego połączenie przegubowe
członów
będzie dodatkowo podparte klockiem drewnianym o kwadratowym przekroju poprzecznym i o wymiarach co najmniej 100 × 100 mm, a z boku urządzeniem podobnym do podpory dociśniętej do koła tylnego, o której mowa w pkt 3.3.1.1.3.2.

If the tractor is of the articulated type, the point of articulation shall in addition be supported by a wooden block at least 100 mm square and laterally supported by a device similar to the prop pushed against the rear wheel as in 3.3.1.1.3.2.

W ciągnikach typu przegubowego połączenie przegubowe
członów
będzie dodatkowo podparte klockiem drewnianym o kwadratowym przekroju poprzecznym i o wymiarach co najmniej 100 × 100 mm, a z boku...

If the tractor is of the articulated type, the point of articulation shall in addition be supported by a wooden block at least 100 mm square and laterally supported by a device similar to the prop...
W ciągnikach typu przegubowego połączenie przegubowe
członów
będzie dodatkowo podparte klockiem drewnianym o kwadratowym przekroju poprzecznym i o wymiarach co najmniej 100 × 100 mm, a z boku urządzeniem podobnym do podpory dociśniętej do koła tylnego, o której mowa w pkt 3.2.1.1.3.2.

If the tractor is of the articulated type, the point of articulation shall in addition be supported by a wooden block at least 100 mm square and laterally supported by a device similar to the prop pushed against the rear wheel as in 3.2.1.1.3.2.

liczba członków (w podziale na producentów i
członów
niebędących producentami), a także zmiany dotyczące składu członków w ciągu roku;

number of members (broken down between producers and non-producers) as well as changes in membership during the year;
liczba członków (w podziale na producentów i
członów
niebędących producentami), a także zmiany dotyczące składu członków w ciągu roku;

number of members (broken down between producers and non-producers) as well as changes in membership during the year;

Boczne elementy skrajne
członu
poprzecznego nie mogą być wygięte ku przodowi i nie mogą mieć ostrych krawędzi zewnętrznych; powyższy warunek uważa się za spełniony, jeżeli elementy te są od zewnątrz...

The lateral extremities of the
cross-member
shall not bend to the front or have a sharp outer edge; this condition is fulfilled when the lateral extremities of the
cross-member
are rounded on the...
Boczne elementy skrajne
członu
poprzecznego nie mogą być wygięte ku przodowi i nie mogą mieć ostrych krawędzi zewnętrznych; powyższy warunek uważa się za spełniony, jeżeli elementy te są od zewnątrz zaokrąglone, a promień krzywizny wynosi co najmniej 2,5 mm.

The lateral extremities of the
cross-member
shall not bend to the front or have a sharp outer edge; this condition is fulfilled when the lateral extremities of the
cross-member
are rounded on the outside and have a radius of curvature of not less than 2,5 mm.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich