Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: cyfra
...jest ustalony na podstawie oferty przetargowej, w polu 22 pozwolenia wpisuje się słownie i
cyframi
stawki podatku figurującego w oświadczeniu o udzieleniu zamówienia.

...the rate of tax appearing in statements of award of contracts shall be entered in letters and
figures
in section 22 of the licences.
W przypadku gdy podatek wywozowy jest ustalony na podstawie oferty przetargowej, w polu 22 pozwolenia wpisuje się słownie i
cyframi
stawki podatku figurującego w oświadczeniu o udzieleniu zamówienia.

Where export taxes are fixed by tender, the rate of tax appearing in statements of award of contracts shall be entered in letters and
figures
in section 22 of the licences.

...gdy refundacje wywozowe ustala się w drodze przetargu, w polu 22 pozwolenia wpisuje się słownie i
cyframi
stawki refundacji wywozowej figurującej w oświadczeniu o udzieleniu zamówienia.

...the rate of refund appearing in statements of award of contracts shall be entered in letters and
figures
in section 22 of the licences.
W przypadku gdy refundacje wywozowe ustala się w drodze przetargu, w polu 22 pozwolenia wpisuje się słownie i
cyframi
stawki refundacji wywozowej figurującej w oświadczeniu o udzieleniu zamówienia.

Where export refunds are fixed by tender, the rate of refund appearing in statements of award of contracts shall be entered in letters and
figures
in section 22 of the licences.

Pierwsza
cyfra
charakterystyczna

First
numeral
Pierwsza
cyfra
charakterystyczna

First
numeral

Pierwsza
cyfra
charakterystyczna

First
numeral
Pierwsza
cyfra
charakterystyczna

First
numeral

trzeciego poziomu zawierającego trzy
cyfry
odpowiadające poddziałom.

a third level comprising three
digits
corresponding to subdivisions.
trzeciego poziomu zawierającego trzy
cyfry
odpowiadające poddziałom.

a third level comprising three
digits
corresponding to subdivisions.

piąta i szósta
cyfra
odpowiadać numerowi działu Nomenklatory Scalonej, do którego należą towary będące częścią składową,

the fifth and the sixth
digit
shall correspond to the Combined Nomenclature chapter to which the goods of the component part belong,
piąta i szósta
cyfra
odpowiadać numerowi działu Nomenklatory Scalonej, do którego należą towary będące częścią składową,

the fifth and the sixth
digit
shall correspond to the Combined Nomenclature chapter to which the goods of the component part belong,

piąta i szósta
cyfra
odpowiadać numerowi działu Nomenklatury scalonej, do którego należą towary będące częścią składową,

the fifth and the sixth
digit
shall correspond to the Combined Nomenclature chapter to which the goods of the component part belong,
piąta i szósta
cyfra
odpowiadać numerowi działu Nomenklatury scalonej, do którego należą towary będące częścią składową,

the fifth and the sixth
digit
shall correspond to the Combined Nomenclature chapter to which the goods of the component part belong,

piąta i szósta
cyfra
odpowiadać numerowi działu Nomenklatury scalonej, do którego należą towary będące częścią składową,

the fifth and the sixth
digit
shall correspond to the Combined Nomenclature chapter to which the goods of the component part belong,
piąta i szósta
cyfra
odpowiadać numerowi działu Nomenklatury scalonej, do którego należą towary będące częścią składową,

the fifth and the sixth
digit
shall correspond to the Combined Nomenclature chapter to which the goods of the component part belong,

piąta i szósta
cyfra
odpowiadają numerowi działu CN, do którego należą towary będące częścią składową,

the fifth and the sixth
digits
shall correspond to the CN chapter to which the goods of the component part belong,
piąta i szósta
cyfra
odpowiadają numerowi działu CN, do którego należą towary będące częścią składową,

the fifth and the sixth
digits
shall correspond to the CN chapter to which the goods of the component part belong,

piąta i szósta
cyfra
odpowiadają numerowi działu CN, do którego należą towary będące częścią składową;

the fifth and the sixth
digits
shall correspond to the CN chapter to which the goods of the component part belong;
piąta i szósta
cyfra
odpowiadają numerowi działu CN, do którego należą towary będące częścią składową;

the fifth and the sixth
digits
shall correspond to the CN chapter to which the goods of the component part belong;

...miesiącach lub latach upływa tego dnia w ostatnim tygodniu, miesiącu lub roku, który nazwą lub
cyfrą
odpowiada temu dniowi, w którym stanowiące początek jego terminu zdarzenie nastąpiło lub czynn

A period expressed in weeks, months or years shall end with the expiry of whichever day in the last week, month or year is the same day of the week, or falls on the same date, as the day during which...
termin oznaczony w tygodniach, miesiącach lub latach upływa tego dnia w ostatnim tygodniu, miesiącu lub roku, który nazwą lub
cyfrą
odpowiada temu dniowi, w którym stanowiące początek jego terminu zdarzenie nastąpiło lub czynność została podjęta.

A period expressed in weeks, months or years shall end with the expiry of whichever day in the last week, month or year is the same day of the week, or falls on the same date, as the day during which the event or action from which the period is to be calculated occurred or took place.

...miesiącach lub latach upływa tego dnia w ostatnim tygodniu, miesiącu lub roku, który nazwą lub
cyfrą
odpowiada temu dniowi, w którym stanowiące początek jego terminu zdarzenie nastąpiło lub czynn

A period expressed in weeks, months or years shall end with the expiry of whichever day in the last week, month or year is the same day of the week, or falls on the same date, as the day during which...
Termin oznaczony w tygodniach, miesiącach lub latach upływa tego dnia w ostatnim tygodniu, miesiącu lub roku, który nazwą lub
cyfrą
odpowiada temu dniowi, w którym stanowiące początek jego terminu zdarzenie nastąpiło lub czynność została podjęta.

A period expressed in weeks, months or years shall end with the expiry of whichever day in the last week, month or year is the same day of the week, or falls on the same date, as the day during which the event or action from which the period is to be calculated occurred or took place.

Składa się on z dwóch liter odpowiadających kodowi kraju oraz czternastu
cyfr
odpowiadających kodowi lokalizacji.

It is composed of two letters for the Country Code and 14
numbers
for the Location Code.
Składa się on z dwóch liter odpowiadających kodowi kraju oraz czternastu
cyfr
odpowiadających kodowi lokalizacji.

It is composed of two letters for the Country Code and 14
numbers
for the Location Code.

Następującego dodatkowego symbolu: prostokąta zawierającego
cyfry
odpowiadające zakresowi prędkości pojazdu, w którym można ustawić OP, wyrażonemu w km/h (oraz mil/h na wniosek wnioskodawcy).

The following additional symbol: a rectangle surrounding a
number
of
figures
corresponding to the range of vehicle speeds for which the SLD may be set, expressed in km/h (and mile/h
if
requested by...
Następującego dodatkowego symbolu: prostokąta zawierającego
cyfry
odpowiadające zakresowi prędkości pojazdu, w którym można ustawić OP, wyrażonemu w km/h (oraz mil/h na wniosek wnioskodawcy).

The following additional symbol: a rectangle surrounding a
number
of
figures
corresponding to the range of vehicle speeds for which the SLD may be set, expressed in km/h (and mile/h
if
requested by the applicant).

Dwie pierwsze jego
cyfry
(obecnie cyfry 03 odpowiadające serii poprawek 03) wskazują serię poprawek zawierającą najnowsze i najważniejsze poprawki techniczne wprowadzone do niniejszego regulaminu,...

Its first two
digits
(at present 03 corresponding to the 03 series of amendments) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the...
Dwie pierwsze jego
cyfry
(obecnie cyfry 03 odpowiadające serii poprawek 03) wskazują serię poprawek zawierającą najnowsze i najważniejsze poprawki techniczne wprowadzone do niniejszego regulaminu, obowiązujące w chwili udzielania homologacji.

Its first two
digits
(at present 03 corresponding to the 03 series of amendments) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the Regulation at the time of issue of the approval.

Jego dwie pierwsze
cyfry
(obecnie 01, odpowiadające serii zmian 01, która weszła w życie dnia 26 kwietnia 1986 r.) oznaczają serię zmian zawierającą ostatnie istotne zmiany techniczne wprowadzone do...

Its first two
digits
(at present 01 corresponding to the 01 series of amendments which entered into force on 26 April 1986) shall
indicate
the series of amendments incorporating the most recent major...
Jego dwie pierwsze
cyfry
(obecnie 01, odpowiadające serii zmian 01, która weszła w życie dnia 26 kwietnia 1986 r.) oznaczają serię zmian zawierającą ostatnie istotne zmiany techniczne wprowadzone do regulaminu przed datą udzielenia homologacji.

Its first two
digits
(at present 01 corresponding to the 01 series of amendments which entered into force on 26 April 1986) shall
indicate
the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the Regulation at the time of issue of the approval.

Jego dwie pierwsze jego
cyfry
(obecnie 05 odpowiadające serii poprawek 05 do regulaminu) wskazują […]”.

Its first two
digits
(at present 05 for the Regulation as amended by the 05 series of amendments) shall indicate […]’
Jego dwie pierwsze jego
cyfry
(obecnie 05 odpowiadające serii poprawek 05 do regulaminu) wskazują […]”.

Its first two
digits
(at present 05 for the Regulation as amended by the 05 series of amendments) shall indicate […]’

Jego dwie pierwsze
cyfry
(obecnie 03, odpowiadające serii poprawek 03, która weszła w życie 24 sierpnia 1993 r.) oznaczają serię poprawek obejmującą najnowsze zmiany techniczne wprowadzone do...

Its first two
digits
(at present 03 corresponding to the 03 series of amendments, entered into force on 24 August 1993) shall
indicate
the series of amendments incorporating the most recent major...
Jego dwie pierwsze
cyfry
(obecnie 03, odpowiadające serii poprawek 03, która weszła w życie 24 sierpnia 1993 r.) oznaczają serię poprawek obejmującą najnowsze zmiany techniczne wprowadzone do regulaminu w czasie udzielania homologacji.

Its first two
digits
(at present 03 corresponding to the 03 series of amendments, entered into force on 24 August 1993) shall
indicate
the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the Regulation at the time of issue of the approval.

Pierwsze dwie
cyfry
(obecnie 00 dla regulaminu w jego pierwotnej formie) będą wskazywały serię zmian uwzględniających najnowsze znaczące ulepszenia techniczne wprowadzone do regulaminu w chwili...

Its first two
digits
(at present 00 for the Regulation in its original form) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the Regulation at...
Pierwsze dwie
cyfry
(obecnie 00 dla regulaminu w jego pierwotnej formie) będą wskazywały serię zmian uwzględniających najnowsze znaczące ulepszenia techniczne wprowadzone do regulaminu w chwili wydania homologacji.

Its first two
digits
(at present 00 for the Regulation in its original form) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the Regulation at the time of issue of the approval.

Dwie pierwsze jego
cyfry
(obecnie 00 dla regulaminu w jego pierwotnej formie) muszą wskazywać numer serii poprawek, obejmujących najnowsze zmiany techniczne, wprowadzone do regulaminu i obowiązujące...

Its first two
digits
(at present 00 for the Regulation in its original form) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the Regulation at...
Dwie pierwsze jego
cyfry
(obecnie 00 dla regulaminu w jego pierwotnej formie) muszą wskazywać numer serii poprawek, obejmujących najnowsze zmiany techniczne, wprowadzone do regulaminu i obowiązujące w chwili udzielania homologacji.

Its first two
digits
(at present 00 for the Regulation in its original form) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the Regulation at the time of issue of the approval.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich