Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: ciemny
...okrągławych kropel o różnej wielkości lub kanciastych kawałków. Czasem zmieszana jest z
ciemniejszymi
fragmentami.

...as white or yellowish-white spheroidal tears of varying sizes or as angular fragments and is
sometimes
mixed with
darker
fragments.
Niezmielona guma arabska występuje w postaci białych lub żółtawobiałych okrągławych kropel o różnej wielkości lub kanciastych kawałków. Czasem zmieszana jest z
ciemniejszymi
fragmentami.

Unground acacia gum occurs as white or yellowish-white spheroidal tears of varying sizes or as angular fragments and is
sometimes
mixed with
darker
fragments.

Jeśli tło na opakowaniu lub etykiecie jest w kolorze
ciemnym
, można zastosować symbole w negatywie, z użyciem koloru tła opakowania lub etykiety.

If the background colour of the packaging or label is
dark
, the symbols may be used in negative format, using the background colour of the packaging or label.
Jeśli tło na opakowaniu lub etykiecie jest w kolorze
ciemnym
, można zastosować symbole w negatywie, z użyciem koloru tła opakowania lub etykiety.

If the background colour of the packaging or label is
dark
, the symbols may be used in negative format, using the background colour of the packaging or label.

Przechowywać w butelkach z
ciemnego
szkła.

Store in
brown
bottles.
Przechowywać w butelkach z
ciemnego
szkła.

Store in
brown
bottles.

...zakres), że substancja testowa nie jest cytotoksyczna do stężenia granicznego w eksperymencie
ciemnym
(-Irr), ale jest wysoce cytotoksyczna w przypadku naświetlania (+Irr), zakresy stężeń wybran

...finding experiment) that the test chemical is not cytotoxic up to the limit concentration in the
dark
experiment (-Irr), but is highly cytotoxic when irradiated (+Irr), the concentration ranges to
Jeśli istnieją dane wskazujące (uzyskane w toku eksperymentu określającego zakres), że substancja testowa nie jest cytotoksyczna do stężenia granicznego w eksperymencie
ciemnym
(-Irr), ale jest wysoce cytotoksyczna w przypadku naświetlania (+Irr), zakresy stężeń wybranych dla eksperymentu (+Irr) mogą się różnić od zakresu stężeń dla (-Irr), jeśli eksperyment ma spełnić wymaganie odpowiedniej jakości danych.

If there is information (from a range finding experiment) that the test chemical is not cytotoxic up to the limit concentration in the
dark
experiment (-Irr), but is highly cytotoxic when irradiated (+Irr), the concentration ranges to be selected for the (+Irr) experiment may differ from those selected for the (-Irr) experiment to fulfill the requirement of adequate data quality.

Pochodne kalafonii, włącznie z solami związków addycyjnych kalafonii i kwasów żywicznych, jasnymi i
ciemnymi
olejami żywicznymi i modyfikowanymi żywicami naturalnymi otrzymywanymi przez obróbkę...

Derivatives of rosin, incl. salts of rosin adducts, and of resin acids, light and heavy resin oils and modified natural resins obtained by heat treatment "run gums" (excl. salts of rosin, of resin...
Pochodne kalafonii, włącznie z solami związków addycyjnych kalafonii i kwasów żywicznych, jasnymi i
ciemnymi
olejami żywicznymi i modyfikowanymi żywicami naturalnymi otrzymywanymi przez obróbkę termiczną „żywic ciekłych” (inne niż sole kalafonii, kwasów żywicznych lub pochodnych kalafonii lub kwasów żywicznych i żywice estrowe)

Derivatives of rosin, incl. salts of rosin adducts, and of resin acids, light and heavy resin oils and modified natural resins obtained by heat treatment "run gums" (excl. salts of rosin, of resin acids or salts of derivatives of rosin or resin acids, and ester gums)

Jedną próbkę umieszcza się w
ciemnym
i suchym pojemniku do późniejszego wykorzystania w charakterze „próbki odniesienia”.

One specimen shall be
stored
in a
dark
and dry container for subsequent use as ‘reference unexposed specimen’.
Jedną próbkę umieszcza się w
ciemnym
i suchym pojemniku do późniejszego wykorzystania w charakterze „próbki odniesienia”.

One specimen shall be
stored
in a
dark
and dry container for subsequent use as ‘reference unexposed specimen’.

Jedną próbkę umieszcza się w
ciemnym
i suchym pojemniku w celu późniejszego wykorzystania jej w charakterze „próbki odniesienia, niewystawionej na działanie czynników zewnętrznych”.

One specimen shall be
stored
in a
dark
and dry container for subsequent use as “reference unexposed specimen”.
Jedną próbkę umieszcza się w
ciemnym
i suchym pojemniku w celu późniejszego wykorzystania jej w charakterze „próbki odniesienia, niewystawionej na działanie czynników zewnętrznych”.

One specimen shall be
stored
in a
dark
and dry container for subsequent use as “reference unexposed specimen”.

Proszek można przechowywać przez 10 tygodni w
ciemnym
i suchym miejscu w temperaturze poniżej 25 °C.

The powder may be stored for 10 weeks at below 25 °C in a
dark
, dry place.
Proszek można przechowywać przez 10 tygodni w
ciemnym
i suchym miejscu w temperaturze poniżej 25 °C.

The powder may be stored for 10 weeks at below 25 °C in a
dark
, dry place.

...w art. 1 ust. 1, muszą znajdować się informacje o szczególnych warunkach przechowywania oliwy w
ciemnym
i chłodnym miejscu.;

Information on the special preservation conditions for oils subject to Article 1(1), namely that they must be stored away from light and heat, shall appear on their containers or on labels attached...
Na opakowaniach lub etykietach na opakowaniach oliwy, o której mowa w art. 1 ust. 1, muszą znajdować się informacje o szczególnych warunkach przechowywania oliwy w
ciemnym
i chłodnym miejscu.;

Information on the special preservation conditions for oils subject to Article 1(1), namely that they must be stored away from light and heat, shall appear on their containers or on labels attached to them.

Nazwę tę można zastąpić przez „wywar gorzelniczy zbożowy
ciemny
, rozpuszczalny, z dodatkiem zagęszczonych produktów podestylacyjnych”.

This name may be replaced by ‘distillers’ dried grains and ‘solubles’.
Nazwę tę można zastąpić przez „wywar gorzelniczy zbożowy
ciemny
, rozpuszczalny, z dodatkiem zagęszczonych produktów podestylacyjnych”.

This name may be replaced by ‘distillers’ dried grains and ‘solubles’.

...Treponema pallidum w wydzielinie lub tkance zmiany pierwotnej metodą badania mikroskopowego w
ciemnym
polu widzenia,

Demonstration of Treponema pallidum in lesion exudates or tissues by dark-field microscopic examination
oznaczenie Treponema pallidum w wydzielinie lub tkance zmiany pierwotnej metodą badania mikroskopowego w
ciemnym
polu widzenia,

Demonstration of Treponema pallidum in lesion exudates or tissues by dark-field microscopic examination

...z pępowiny, łożyska, wydzieliny z nosa lub zmiany skórnej metodą badania mikroskopowego w
ciemnym
polu widzenia,

Demonstration of Treponema pallidum by
dark
field microscopy in the umbilical cord, the placenta, a nasal discharge or skin lesion material
oznaczenie Treponema pallidum w materiale z pępowiny, łożyska, wydzieliny z nosa lub zmiany skórnej metodą badania mikroskopowego w
ciemnym
polu widzenia,

Demonstration of Treponema pallidum by
dark
field microscopy in the umbilical cord, the placenta, a nasal discharge or skin lesion material

...pallidum w wydzielinie lub tkance pobranej ze zmiany pierwotnej metodą badania mikroskopowego w
ciemnym
polu widzenia,

Demonstration of Treponema pallidum in lesion exudates or tissues by dark-field microscopic examination
wykazanie obecności Treponema pallidum w wydzielinie lub tkance pobranej ze zmiany pierwotnej metodą badania mikroskopowego w
ciemnym
polu widzenia,

Demonstration of Treponema pallidum in lesion exudates or tissues by dark-field microscopic examination

...z pępowiny, łożyska, wydzieliny z nosa lub zmiany skórnej metodą badania mikroskopowego w
ciemnym
polu widzenia,

Demonstration of Treponema pallidum by
dark
field microscopy in the umbilical cord, the placenta, a nasal discharge or skin lesion material
wykazanie obecności Treponema pallidum w materiale z pępowiny, łożyska, wydzieliny z nosa lub zmiany skórnej metodą badania mikroskopowego w
ciemnym
polu widzenia,

Demonstration of Treponema pallidum by
dark
field microscopy in the umbilical cord, the placenta, a nasal discharge or skin lesion material

Przyrząd musi być skonstruowany w taki sposób, by w sytuacji gdy kula jest
ciemna
, nie następowało wychylenie galwanometru.

...design of the instrument shall be such that there is no galvanometer deflection when the sphere is
dark
.
Przyrząd musi być skonstruowany w taki sposób, by w sytuacji gdy kula jest
ciemna
, nie następowało wychylenie galwanometru.

The design of the instrument shall be such that there is no galvanometer deflection when the sphere is
dark
.

dla kawy palonej stopień palenia (np. średnio palona,
ciemno
palona), rodzaj ziaren (jeśli informacja jest dostępna), czy sprzedawana jest jako mielona czy w ziarnach, pozbawiona...

for roast coffee the degree of roasting, (e.g. medium,
dark
), type of beans if available, information whether the product is sold as ground coffee or as beans, decaffeinated/not decaffeinated,
dla kawy palonej stopień palenia (np. średnio palona,
ciemno
palona), rodzaj ziaren (jeśli informacja jest dostępna), czy sprzedawana jest jako mielona czy w ziarnach, pozbawiona kofeiny/niepozbawiona kofeiny,

for roast coffee the degree of roasting, (e.g. medium,
dark
), type of beans if available, information whether the product is sold as ground coffee or as beans, decaffeinated/not decaffeinated,

w odniesieniu do
ciemniejszych
podkładów, do których nie stosuje się kryterium 7a), podaje się informacje dotyczące zastosowania właściwych środków gruntujących lub właściwej farby podkładowej...

for
darker
coatings for which criterion 7(a) does not apply, advice is given concerning the use of the correct primer or base paint (if possible carrying the European Ecolabel),
w odniesieniu do
ciemniejszych
podkładów, do których nie stosuje się kryterium 7a), podaje się informacje dotyczące zastosowania właściwych środków gruntujących lub właściwej farby podkładowej (posiadających, jeśli to możliwe, oznakowanie ekologiczne Wspólnoty),

for
darker
coatings for which criterion 7(a) does not apply, advice is given concerning the use of the correct primer or base paint (if possible carrying the European Ecolabel),

w odniesieniu do
ciemniejszych
podkładów, do których nie stosuje się kryterium 7a), podaje się informacje dotyczące zastosowania właściwych środków gruntujących lub właściwej farby podkładowej...

for
darker
coatings for which criterion 7(a) does not apply, advice is given concerning the use of the correct primer or base paint (if possible bearing the Community Eco-label),
w odniesieniu do
ciemniejszych
podkładów, do których nie stosuje się kryterium 7a), podaje się informacje dotyczące zastosowania właściwych środków gruntujących lub właściwej farby podkładowej (posiadających, jeśli to możliwe, oznakowanie ekologiczne Wspólnoty),

for
darker
coatings for which criterion 7(a) does not apply, advice is given concerning the use of the correct primer or base paint (if possible bearing the Community Eco-label),

...wykazujące niewielkie czarne prążki tylko na powierzchni; prążki i plamki nie mogą mieć żółtej lub
ciemnej
otoczki;

...slight black striations on the surface only; the striations and spots must not show a yellow or
dark
aureole.
„ziarno plamiste” oznacza ziarno wykazujące wyraźne małe krążki ciemnego koloru o mniej lub bardziej regularnym kształcie; do ziarna plamistego zalicza się także ziarno wykazujące niewielkie czarne prążki tylko na powierzchni; prążki i plamki nie mogą mieć żółtej lub
ciemnej
otoczki;

‘Spotted grains’ means grains showing a well-defined small circle of dark colour of more or less regular shape; spotted grains also include those which show slight black striations on the surface only; the striations and spots must not show a yellow or
dark
aureole.

prążki i plamki nie mogą mieć żółtej lub
ciemnej
otoczki;

the striations and spots must not show a yellow or
dark
aureole.
prążki i plamki nie mogą mieć żółtej lub
ciemnej
otoczki;

the striations and spots must not show a yellow or
dark
aureole.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich