Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: chwilowy
Najczęściej realizowane jest to poprzez dokonanie pomiaru
chwilowego
poboru mocy na wejściu prądu stałego do interfejsu cyfrowego oraz zwiększenie poziomu poboru tej mocy w celu uwzględnienia strat w...

This will most commonly be accomplished by taking an
instantaneous
power measurement of the DC input to the DFE and increasing this power level to account for losses in the power supply.
Najczęściej realizowane jest to poprzez dokonanie pomiaru
chwilowego
poboru mocy na wejściu prądu stałego do interfejsu cyfrowego oraz zwiększenie poziomu poboru tej mocy w celu uwzględnienia strat w zasilaczu.

This will most commonly be accomplished by taking an
instantaneous
power measurement of the DC input to the DFE and increasing this power level to account for losses in the power supply.

Jeżeli przewodniczący nie może
chwilowo
wykonywać swoich obowiązków, może poprosić członka Komitetu o zastąpienie go.

Where he is
temporarily
unable to perform his duties, the chairman may request a Committee member to deputise for him.
Jeżeli przewodniczący nie może
chwilowo
wykonywać swoich obowiązków, może poprosić członka Komitetu o zastąpienie go.

Where he is
temporarily
unable to perform his duties, the chairman may request a Committee member to deputise for him.

Jeżeli przewodniczący nie może
chwilowo
wykonywać swoich obowiązków, może poprosić członka Komitetu o zastąpienie go.

Where he is
temporarily
unable to perform his duties, the chairman may request a Committee member to deputise for him.
Jeżeli przewodniczący nie może
chwilowo
wykonywać swoich obowiązków, może poprosić członka Komitetu o zastąpienie go.

Where he is
temporarily
unable to perform his duties, the chairman may request a Committee member to deputise for him.

...m/s2) wartość skalarna obliczona według następującego wzoru:γr2= γl2+ γv2+ γt2gdzie:γ l wartość
chwilowego
przyśpieszenia wzdłużnego;γ v wartość chwilowego przyśpieszenia pionowego;γ t wartość chw

Expressed in g (= 9,81 m/s2) the scalar value of which
is
calculated according to the following formula:γr2= γl2+ γv2+ γt2where:γ l value of instant longitudinal acceleration;γ v value of instant...
Wyrażona w g (= 9,81 m/s2) wartość skalarna obliczona według następującego wzoru:γr2= γl2+ γv2+ γt2gdzie:γ l wartość
chwilowego
przyśpieszenia wzdłużnego;γ v wartość chwilowego przyśpieszenia pionowego;γ t wartość chwilowego przyśpieszenia poprzecznego.

Expressed in g (= 9,81 m/s2) the scalar value of which
is
calculated according to the following formula:γr2= γl2+ γv2+ γt2where:γ l value of instant longitudinal acceleration;γ v value of instant vertical acceleration;γ t value of instant transversal acceleration.

...9,81 m/s2) wartość skalarna obliczona według następującego wzoru:γr2γl2 γv2 γt2gdzie:γ l wartość
chwilowego
przyśpieszenia wzdłużnego;γ ν wartość chwilowego przyśpieszenia pionowego;γ t wartość chw

Expressed in g (= 9,81 m/s2) the scalar value of which
is
calculated according to the following formula:γr2γl2 γv2 γt2where:γ l value of instant longitudinal acceleration;γ ν value of instant...
Wyrażona w g (= 9,81 m/s2) wartość skalarna obliczona według następującego wzoru:γr2γl2 γv2 γt2gdzie:γ l wartość
chwilowego
przyśpieszenia wzdłużnego;γ ν wartość chwilowego przyśpieszenia pionowego;γ t wartość chwilowego przyśpieszenia poprzecznego.

Expressed in g (= 9,81 m/s2) the scalar value of which
is
calculated according to the following formula:γr2γl2 γv2 γt2where:γ l value of instant longitudinal acceleration;γ ν value of instant vertical acceleration;γ t value of instant transversal acceleration.

...chwilowego przyśpieszenia wzdłużnego;γ v wartość chwilowego przyśpieszenia pionowego;γ t wartość
chwilowego
przyśpieszenia poprzecznego.

Expressed in g (= 9,81 m/s2) the scalar value of which is calculated according to the following formula:γr2= γl2+ γv2+ γt2where:γ l value of instant longitudinal acceleration;γ v value of instant...
Wyrażona w g (= 9,81 m/s2) wartość skalarna obliczona według następującego wzoru:γr2= γl2+ γv2+ γt2gdzie:γ l wartość chwilowego przyśpieszenia wzdłużnego;γ v wartość chwilowego przyśpieszenia pionowego;γ t wartość
chwilowego
przyśpieszenia poprzecznego.

Expressed in g (= 9,81 m/s2) the scalar value of which is calculated according to the following formula:γr2= γl2+ γv2+ γt2where:γ l value of instant longitudinal acceleration;γ v value of instant vertical acceleration;γ t value of instant transversal acceleration.

...chwilowego przyśpieszenia wzdłużnego;γ ν wartość chwilowego przyśpieszenia pionowego;γ t wartość
chwilowego
przyśpieszenia poprzecznego.

Expressed in g (= 9,81 m/s2) the scalar value of which is calculated according to the following formula:γr2γl2 γv2 γt2where:γ l value of instant longitudinal acceleration;γ ν value of instant...
Wyrażona w g (= 9,81 m/s2) wartość skalarna obliczona według następującego wzoru:γr2γl2 γv2 γt2gdzie:γ l wartość chwilowego przyśpieszenia wzdłużnego;γ ν wartość chwilowego przyśpieszenia pionowego;γ t wartość
chwilowego
przyśpieszenia poprzecznego.

Expressed in g (= 9,81 m/s2) the scalar value of which is calculated according to the following formula:γr2γl2 γv2 γt2where:γ l value of instant longitudinal acceleration;γ ν value of instant vertical acceleration;γ t value of instant transversal acceleration.

...wzoru:γr2= γl2+ γv2+ γt2gdzie:γ l wartość chwilowego przyśpieszenia wzdłużnego;γ v wartość
chwilowego
przyśpieszenia pionowego;γ t wartość chwilowego przyśpieszenia poprzecznego.

Expressed in g (= 9,81 m/s2) the scalar value of which is calculated according to the following formula:γr2= γl2+ γv2+ γt2where:γ l value of instant longitudinal acceleration;γ v value of instant...
Wyrażona w g (= 9,81 m/s2) wartość skalarna obliczona według następującego wzoru:γr2= γl2+ γv2+ γt2gdzie:γ l wartość chwilowego przyśpieszenia wzdłużnego;γ v wartość
chwilowego
przyśpieszenia pionowego;γ t wartość chwilowego przyśpieszenia poprzecznego.

Expressed in g (= 9,81 m/s2) the scalar value of which is calculated according to the following formula:γr2= γl2+ γv2+ γt2where:γ l value of instant longitudinal acceleration;γ v value of instant vertical acceleration;γ t value of instant transversal acceleration.

...wzoru:γr2γl2 γv2 γt2gdzie:γ l wartość chwilowego przyśpieszenia wzdłużnego;γ ν wartość
chwilowego
przyśpieszenia pionowego;γ t wartość chwilowego przyśpieszenia poprzecznego.

Expressed in g (= 9,81 m/s2) the scalar value of which is calculated according to the following formula:γr2γl2 γv2 γt2where:γ l value of instant longitudinal acceleration;γ ν value of instant...
Wyrażona w g (= 9,81 m/s2) wartość skalarna obliczona według następującego wzoru:γr2γl2 γv2 γt2gdzie:γ l wartość chwilowego przyśpieszenia wzdłużnego;γ ν wartość
chwilowego
przyśpieszenia pionowego;γ t wartość chwilowego przyśpieszenia poprzecznego.

Expressed in g (= 9,81 m/s2) the scalar value of which is calculated according to the following formula:γr2γl2 γv2 γt2where:γ l value of instant longitudinal acceleration;γ ν value of instant vertical acceleration;γ t value of instant transversal acceleration.

ofercie dostępnego materiału siewnego, która może zaradzić
chwilowym
trudnościom w zaopatrzeniu, albo

either
an
offer of available seeds which can overcome the
temporary
difficulties in supply; or
ofercie dostępnego materiału siewnego, która może zaradzić
chwilowym
trudnościom w zaopatrzeniu, albo

either
an
offer of available seeds which can overcome the
temporary
difficulties in supply; or

Temperatura wrzenia to temperatura, w której przy
chwilowym
schłodzeniu łańcuszek pęcherzyków przestaje powstawać i ciecz w kapilarze nagle zaczyna się unosić.

The boiling temperature is that temperature when, on
momentary
cooling, the string of bubbles stops and fluid suddenly starts rising in the capillary.
Temperatura wrzenia to temperatura, w której przy
chwilowym
schłodzeniu łańcuszek pęcherzyków przestaje powstawać i ciecz w kapilarze nagle zaczyna się unosić.

The boiling temperature is that temperature when, on
momentary
cooling, the string of bubbles stops and fluid suddenly starts rising in the capillary.

W celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu przedmiotowych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji i powinny być dalej rozpatrywane w ramach...

In order to avoid any premature, or
temporary
, reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision and they should be further examined under the conformity...
W celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu przedmiotowych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji i powinny być dalej rozpatrywane w ramach procedury kontroli zgodności rozliczeń zgodnie z art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005.

In order to avoid any premature, or
temporary
, reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision and they should be further examined under the conformity clearance procedure pursuant to Article 31 of Regulation (EC) No 1290/2005.

W celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu przedmiotowych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji i powinny być dalej rozpatrywane w ramach...

In order to avoid any premature, or
temporary
, reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision and they should be further examined under the conformity...
W celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu przedmiotowych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji i powinny być dalej rozpatrywane w ramach procedury kontroli zgodności rozliczeń zgodnie z art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005.

In order to avoid any premature, or
temporary
, reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision and they should be further examined under the conformity clearance procedure pursuant to Article 31 of Regulation (EC) No 1290/2005.

W celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu przedmiotowych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji i powinny być dalej rozpatrywane w ramach...

In order to avoid any premature, or
temporary
, reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision and they should be further examined under the conformity...
W celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu przedmiotowych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji i powinny być dalej rozpatrywane w ramach procedury rozliczenia zgodności rachunków zgodnie z art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005.

In order to avoid any premature, or
temporary
, reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision and they should be further examined under the conformity clearance procedure pursuant to Article 31 of Regulation (EC) No 1290/2005.

W celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu przedmiotowych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji i powinny być dalej rozpatrywane w ramach...

In order to avoid any premature, or
temporary
, reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision and they should be further examined under the conformity...
W celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu przedmiotowych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji i powinny być dalej rozpatrywane w ramach procedury rozliczenia zgodności zgodnie z art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005.

In order to avoid any premature, or
temporary
, reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision and they should be further examined under the conformity clearance procedure pursuant to Article 31 of Regulation (EC) No 1290/2005.

W celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu przedmiotowych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji i powinny być dalej rozpatrywane w ramach...

In order to avoid any premature, or
temporary
, reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision and they should be further examined under the conformity...
W celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu przedmiotowych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji i powinny być dalej rozpatrywane w ramach procedury rozliczenia zgodności zgodnie z art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005.

In order to avoid any premature, or
temporary
, reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision and they should be further examined under the conformity clearance procedure pursuant to Article 31 of Regulation (EC) No 1290/2005.

Wobec powyższego, w celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu rozpatrywanych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji, bez uszczerbku dla dalszego...

In the light of the above, to avoid any premature or
temporary
reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision, without prejudice to further examination under...
Wobec powyższego, w celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu rozpatrywanych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji, bez uszczerbku dla dalszego ich rozpatrzenia zgodnie z art. 31 rozporządzenia (WE) nr 1290/2005.

In the light of the above, to avoid any premature or
temporary
reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision, without prejudice to further examination under Article 31 of Regulation (EC) No 1290/2005.

Wobec powyższego, w celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu rozpatrywanych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji, bez uszczerbku dla dalszego...

In the light of the above, to avoid any premature or merely a
temporary
reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision, without prejudice to further...
Wobec powyższego, w celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu rozpatrywanych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji, bez uszczerbku dla dalszego ich rozpatrzenia zgodnie z art. 7 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1258/1999.

In the light of the above, to avoid any premature or merely a
temporary
reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision, without prejudice to further examination under Article 7(4) of Regulation (EC) No 1258/1999.

Wobec powyższego, w celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu rozpatrywanych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji, bez uszczerbku dla dalszego...

In the light of the above, to avoid any premature or merely a
temporary
reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision, without prejudice to further...
Wobec powyższego, w celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu rozpatrywanych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji, bez uszczerbku dla dalszego ich rozpatrzenia zgodnie z art. 7 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1258/1999.

In the light of the above, to avoid any premature or merely a
temporary
reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision, without prejudice to further examination under Article 7(4) of Regulation (EC) No 1258/1999.

Wobec powyższego, w celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu rozpatrywanych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji, bez uszczerbku dla dalszego...

In the light of the above, to avoid any premature or merely a
temporary
reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision, without prejudice to further...
Wobec powyższego, w celu uniknięcia jakiegokolwiek przedwczesnego bądź jedynie
chwilowego
zwrotu rozpatrywanych kwot, nie powinny one zostać uznane w niniejszej decyzji, bez uszczerbku dla dalszego ich rozpatrzenia zgodnie z art. 7 ust. 4 rozporządzenia (WE) nr 1258/1999.

In the light of the above, to avoid any premature or merely a
temporary
reimbursement of the amounts in question, they should not be recognised in this Decision, without prejudice to further examination under Article 7(4) of Regulation (EC) No 1258/1999.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich