Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: całkowicie
Wyrażenie »mleko« oznacza mleko pełnotłuste oraz mleko częściowo lub
całkowicie
odtłuszczone.

The expression “milk” means full-cream milk or partially or
completely
skimmed milk.
Wyrażenie »mleko« oznacza mleko pełnotłuste oraz mleko częściowo lub
całkowicie
odtłuszczone.

The expression “milk” means full-cream milk or partially or
completely
skimmed milk.

W stawach rybnych okresowo
całkowicie
opróżnianych z wody oraz w jeziorach.

In fishponds
which
shall periodically be
fully
drained and in lakes.
W stawach rybnych okresowo
całkowicie
opróżnianych z wody oraz w jeziorach.

In fishponds
which
shall periodically be
fully
drained and in lakes.

...wzorcowe wykorzystywane do badania równoważności z tymi roślinami zmodyfikowanymi genetycznie są
całkowicie
zrandomizowane w każdym bloku.

...reference varieties used to test equivalence with those genetically modified plants shall be
fully
randomised within each block.
wszystkie różne rośliny zmodyfikowane genetycznie i ich okazy porównawcze oraz wszystkie niezmodyfikowane genetycznie odmiany wzorcowe wykorzystywane do badania równoważności z tymi roślinami zmodyfikowanymi genetycznie są
całkowicie
zrandomizowane w każdym bloku.

all the different genetically modified plants and their comparator(s) and all the non-genetically modified reference varieties used to test equivalence with those genetically modified plants shall be
fully
randomised within each block.

...niezmodyfikowane genetycznie odmiany wzorcowe pojawiają się w każdym z niekompletnych bloków i są
całkowicie
zrandomizowane z roślinami i ich okazami porównawczymi.

...non-genetically modified reference varieties shall appear in each of the incomplete blocks and be
fully
randomised with the plants and their comparator(s).
wszystkie niezmodyfikowane genetycznie odmiany wzorcowe pojawiają się w każdym z niekompletnych bloków i są
całkowicie
zrandomizowane z roślinami i ich okazami porównawczymi.

all of the non-genetically modified reference varieties shall appear in each of the incomplete blocks and be
fully
randomised with the plants and their comparator(s).

...a po drugie, że decyzji o inwestycji nie można przypisać państwu, ponieważ CDC Entreprises działa
całkowicie
niezależnie i wyłącznie w interesie uczestników FMEA.

...the State as CDC Entreprises is acting only in the exclusive interest of the FMEA subscribers and
totally
independently.
W związku z tym władze francuskie stwierdzają po pierwsze, że zainwestowane środki nie są zasobami państwowymi, ponieważ nie podlegają stałej kontroli publicznej, a więc nie pozostają do dyspozycji organów państwowych, a po drugie, że decyzji o inwestycji nie można przypisać państwu, ponieważ CDC Entreprises działa
całkowicie
niezależnie i wyłącznie w interesie uczestników FMEA.

Consequently, the French authorities conclude on the one hand that the resources invested are not state resources in so far as they are not constantly under public control and therefore available to the national authorities and, on the other hand, that the decision to invest is not imputable to the State as CDC Entreprises is acting only in the exclusive interest of the FMEA subscribers and
totally
independently.

...odpowiednich kompetencji i doświadczenia oraz zapewnienia, aby wykonywał on swoje obowiązki
całkowicie
niezależnie i elastycznie w odniesieniu do organizacji wewnętrznego funkcjonowania Agencj

...skills, as well as relevant competence and experience, and that he performs his duties with
complete
independence and flexibility in relation to the organisation of the internal functioning of
Sprawne funkcjonowanie Agencji wymaga wyznaczenia dyrektora wykonawczego na podstawie jego osiągnięć oraz udokumentowanych umiejętności administracyjnych i zarządczych, jak również odpowiednich kompetencji i doświadczenia oraz zapewnienia, aby wykonywał on swoje obowiązki
całkowicie
niezależnie i elastycznie w odniesieniu do organizacji wewnętrznego funkcjonowania Agencji.

The smooth functioning of the Agency requires that its Executive Director be appointed on the grounds of merit and documented administrative and managerial skills, as well as relevant competence and experience, and that he performs his duties with
complete
independence and flexibility in relation to the organisation of the internal functioning of the Agency.

...również odpowiednich kompetencji i doświadczenia oraz zapewnienia, że wykonuje on swoje obowiązki
całkowicie
niezależnie i elastycznie, jeżeli chodzi o organizację wewnętrznego funkcjonowania...

...as well as relevant competence and experience, and that he/she performs his/her duties with
complete
independence and flexibility as to the organisation of the internal functioning of the Auth
Sprawne funkcjonowanie organu wymaga wyznaczenie dyrektora wykonawczego na podstawie jego osiągnięć oraz udokumentowanych umiejętności administracyjnych i zarządzania, jak również odpowiednich kompetencji i doświadczenia oraz zapewnienia, że wykonuje on swoje obowiązki
całkowicie
niezależnie i elastycznie, jeżeli chodzi o organizację wewnętrznego funkcjonowania organu.

The smooth functioning of the Authority requires that its Executive Director be appointed on the grounds of merit and documented administrative and managerial skills, as well as relevant competence and experience, and that he/she performs his/her duties with
complete
independence and flexibility as to the organisation of the internal functioning of the Authority.

Dyrektor wykonuje swoje obowiązki
całkowicie
niezależnie i jest odpowiedzialny przed Radą Zarządzającą.

He/she shall perform his/her tasks
with complete
independence and shall be accountable to the governing board.
Dyrektor wykonuje swoje obowiązki
całkowicie
niezależnie i jest odpowiedzialny przed Radą Zarządzającą.

He/she shall perform his/her tasks
with complete
independence and shall be accountable to the governing board.

Dyrektor wykonuje swoje obowiązki
całkowicie
niezależnie i jest odpowiedzialny przed Radą Zarządzającą.

He shall perform his tasks
with complete
independence and shall be accountable to the Governing Board.
Dyrektor wykonuje swoje obowiązki
całkowicie
niezależnie i jest odpowiedzialny przed Radą Zarządzającą.

He shall perform his tasks
with complete
independence and shall be accountable to the Governing Board.

Sekretarze wykonują swoje obowiązki
całkowicie
niezależnie i mając na względzie wyłącznie interes niniejszej Umowy i nie zwracają się o instrukcje ani ich nie przyjmują od żadnego rządu, organizacji...

The secretaries shall perform their duties in
complete
independence with a view solely to the interests of the Agreement and shall neither seek nor take instructions from any Government, organisation...
Sekretarze wykonują swoje obowiązki
całkowicie
niezależnie i mając na względzie wyłącznie interes niniejszej Umowy i nie zwracają się o instrukcje ani ich nie przyjmują od żadnego rządu, organizacji lub władzy innej niż Rada i Komitet.

The secretaries shall perform their duties in
complete
independence with a view solely to the interests of the Agreement and shall neither seek nor take instructions from any Government, organisation or authority other than the Council and the Committee.

W wykonywaniu swoich obowiązków nie mogą być związani żadnymi instrukcjami. Pełnią swe funkcje
całkowicie
niezależnie, kierując się ogólnym interesem Unii.

They may not be bound by any mandatory instructions and shall be
completely
independent in the performance of their duties, in the general interest of the Union.
W wykonywaniu swoich obowiązków nie mogą być związani żadnymi instrukcjami. Pełnią swe funkcje
całkowicie
niezależnie, kierując się ogólnym interesem Unii.

They may not be bound by any mandatory instructions and shall be
completely
independent in the performance of their duties, in the general interest of the Union.

W wykonywaniu swoich obowiązków nie mogą być związani żadnymi instrukcjami. Pełnią swe funkcje
całkowicie
niezależnie, kierując się ogólnym interesem Unii.

They may not be bound by any mandatory instructions and shall be
completely
independent in the performance of their duties, in the general interest of the Union.
W wykonywaniu swoich obowiązków nie mogą być związani żadnymi instrukcjami. Pełnią swe funkcje
całkowicie
niezależnie, kierując się ogólnym interesem Unii.

They may not be bound by any mandatory instructions and shall be
completely
independent in the performance of their duties, in the general interest of the Union.

W wykonywaniu swoich obowiązków nie mogą być związani żadnymi instrukcjami. Pełnią swe funkcje
całkowicie
niezależnie, kierując się ogólnym interesem Wspólnoty.

They may not be bound by any mandatory instructions and shall be
completely
independent in the performance of their duties, in the general interest of the Community.
W wykonywaniu swoich obowiązków nie mogą być związani żadnymi instrukcjami. Pełnią swe funkcje
całkowicie
niezależnie, kierując się ogólnym interesem Wspólnoty.

They may not be bound by any mandatory instructions and shall be
completely
independent in the performance of their duties, in the general interest of the Community.

Zarząd prowadził działalność finansową i kredytową FINAGRY
całkowicie
niezależnie od państwa, opierając swoje decyzje na trzech elementach: ryzyku, zwrocie oczekiwanym i zdolności ekonomicznej...

The board carried out Finagra's financial and credit activities
fully
independently from the State, basing its decisions on three elements: the risk, the expected return and the company's viability.
Zarząd prowadził działalność finansową i kredytową FINAGRY
całkowicie
niezależnie od państwa, opierając swoje decyzje na trzech elementach: ryzyku, zwrocie oczekiwanym i zdolności ekonomicznej przedsiębiorstwa.

The board carried out Finagra's financial and credit activities
fully
independently from the State, basing its decisions on three elements: the risk, the expected return and the company's viability.

Wszystkie uchwały zarządu były podejmowane większością głosów i
całkowicie
niezależnie od rządu.

All the decisions of the board were taken by majority and in a manner
completely
independent of the Government.
Wszystkie uchwały zarządu były podejmowane większością głosów i
całkowicie
niezależnie od rządu.

All the decisions of the board were taken by majority and in a manner
completely
independent of the Government.

Stwierdzono jednak, że decyzje biznesowe podejmowano
całkowicie
niezależnie od producenta wspólnotowego objętego postępowaniem, a w szczególności – strategia cenowa na rynku wspólnotowym nie została...

However, it was found that business decisions were taken
completely
independently from the Community producer concerned and in particular, price strategy in the Community market was not agreed.
Stwierdzono jednak, że decyzje biznesowe podejmowano
całkowicie
niezależnie od producenta wspólnotowego objętego postępowaniem, a w szczególności – strategia cenowa na rynku wspólnotowym nie została uzgodniona.

However, it was found that business decisions were taken
completely
independently from the Community producer concerned and in particular, price strategy in the Community market was not agreed.

FMEA podkreśla, że podejmuje decyzje o interwencjach
całkowicie
niezależnie.

The FMEA emphasises the fact that its intervention decisions
are entirely
independent.
FMEA podkreśla, że podejmuje decyzje o interwencjach
całkowicie
niezależnie.

The FMEA emphasises the fact that its intervention decisions
are entirely
independent.

Dyrektor Wykonawczy wykonuje swoje zadania
całkowicie
niezależnie.

The Executive Director shall perform his duties
with complete
independence.
Dyrektor Wykonawczy wykonuje swoje zadania
całkowicie
niezależnie.

The Executive Director shall perform his duties
with complete
independence.

...podejmowania interwencji i karania, zgodnie z art. 28 dyrektywy 95/46/WE, i która działa
całkowicie
niezależnie.

...intervention and sanction in line with Article 28 of Directive 95/46/EC, and which acts
completely
independently.
Zastosowanie norm prawnych dotyczących ochrony danych jest gwarantowane przez organy administracyjne i sądowe, w szczególności przez czynności związane z prawem „habeas data”, które umożliwia osobom, których te dane dotyczą, pozwanie administratora danych do sądu w celu wyegzekwowania prawa do dostępu, poprawienia i usunięcia danych oraz poprzez niezależny nadzór realizowany przez organ nadzorczy, Jednostkę ds. Regulacji i Kontroli Danych Osobowych (Unidad Reguladora y de Control de Datos Personales – URCDP), wyposażoną w kompetencje do prowadzenia dochodzeń, podejmowania interwencji i karania, zgodnie z art. 28 dyrektywy 95/46/WE, i która działa
całkowicie
niezależnie.

The application of the legal data protection standards is guaranteed by administrative and judicial remedies, in particular, by the ‘habeas data’ action, which enables a data subject to take a data controller to court in order to enforce his right of access, rectification and deletion, and by independent supervision carried out by the supervisory authority, the Unit for the Regulation and Control of Personal Data (Unidad Reguladora y de Control de Datos Personales (URCDP)), which is invested with powers of investigation, intervention and sanction in line with Article 28 of Directive 95/46/EC, and which acts
completely
independently.

Urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające prowadzi je
całkowicie
niezależnie.

The oral hearing shall be conducted by the hearing officer in
full
independence.
Urzędnik przeprowadzający spotkanie wyjaśniające prowadzi je
całkowicie
niezależnie.

The oral hearing shall be conducted by the hearing officer in
full
independence.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich