Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bo
»KO –
BO
« s.c.

“KO –
BO
” s.c.
»KO –
BO
« s.c.

“KO –
BO
” s.c.

FRA.
BO
S.p.A od dnia 30 lipca 1996 r. do dnia 1 kwietnia 2004 r.,

FRA.
BO
SpA, from 30 July 1996 until 1 April 2004,
FRA.
BO
S.p.A od dnia 30 lipca 1996 r. do dnia 1 kwietnia 2004 r.,

FRA.
BO
SpA, from 30 July 1996 until 1 April 2004,

FRA.
BO
S.p.A:

FRA.
BO
SpA:
FRA.
BO
S.p.A:

FRA.
BO
SpA:

Natomiast etylen charakteryzuje się wyraźnie niższym wzrostem,
bo
około 2 %.

The ethylene market is characterised by much lower growth of around 2 %.
Natomiast etylen charakteryzuje się wyraźnie niższym wzrostem,
bo
około 2 %.

The ethylene market is characterised by much lower growth of around 2 %.

»Obowiązkowe« są te atrybuty, które muszą przyjąć jakąś wartość,
bo
inaczej obserwacje, których dotyczą, nie będą znaczące.

“Mandatory” are those attributes which must take a value, otherwise the corresponding observations which they refer to are not considered meaningful.
»Obowiązkowe« są te atrybuty, które muszą przyjąć jakąś wartość,
bo
inaczej obserwacje, których dotyczą, nie będą znaczące.

“Mandatory” are those attributes which must take a value, otherwise the corresponding observations which they refer to are not considered meaningful.

...logikę takiego podejścia, ponieważ przedsiębiorstwa, które musiały kupić zezwolenia na emisję,
bo
nie ograniczyły ilości emitowanych zanieczyszczeń, byłyby traktowane w sposób uprzywilejowany.

Such information could have given an indication whether the aid is proportionate, although the environmental logic of such an approach could be questioned, since companies that had to buy emission...
Takie informacje mogłyby wskazywać, czy pomoc jest proporcjonalna, chociaż można by podać w wątpliwość środowiskową logikę takiego podejścia, ponieważ przedsiębiorstwa, które musiały kupić zezwolenia na emisję,
bo
nie ograniczyły ilości emitowanych zanieczyszczeń, byłyby traktowane w sposób uprzywilejowany.

Such information could have given an indication whether the aid is proportionate, although the environmental logic of such an approach could be questioned, since companies that had to buy emission permits because they did not reduce their pollution would be favoured.

...specyfikacji produktu: http://agriculture.gouv.fr/IMG/pdf/20130206_cdc_kiwideladour_
bo
_cle8134b7.pdf

...of the consolidated specification: http://agriculture.gouv.fr/IMG/pdf/20130206_cdc_kiwideladour_
bo
_cle8134b7.pdf
Odesłanie do publikacji skonsolidowanej specyfikacji produktu: http://agriculture.gouv.fr/IMG/pdf/20130206_cdc_kiwideladour_
bo
_cle8134b7.pdf

Publication reference of the consolidated specification: http://agriculture.gouv.fr/IMG/pdf/20130206_cdc_kiwideladour_
bo
_cle8134b7.pdf

żona generała broni Maung
Bo
(uprzednio A12b)

Wife of Lt-Gen Maung
Bo
(formerly A12b)
żona generała broni Maung
Bo
(uprzednio A12b)

Wife of Lt-Gen Maung
Bo
(formerly A12b)

Średnia cena sprzedaży stosowana przez przemysł wspólnotowy wzrosła poważnie,
bo
aż o 26 % w badanym okresie.

Average sales prices of the Community industry increased substantially by 26 % over the period considered.
Średnia cena sprzedaży stosowana przez przemysł wspólnotowy wzrosła poważnie,
bo
aż o 26 % w badanym okresie.

Average sales prices of the Community industry increased substantially by 26 % over the period considered.

Średnia cena sprzedaży stosowana przez przemysł wspólnotowy wzrosła poważnie,
bo
aż o 26 % w badanym okresie.

Average sales prices of the Community industry increased substantially by 26 % over the period considered.
Średnia cena sprzedaży stosowana przez przemysł wspólnotowy wzrosła poważnie,
bo
aż o 26 % w badanym okresie.

Average sales prices of the Community industry increased substantially by 26 % over the period considered.

...pobytowych Rada zwróciła się do Komisji o poczynienie koniecznych wysiłków, aby wcześniej,
bo
już w 2006 r., włączyć identyfikatory biometryczne w rozwój głównej części VIS.

The Council conclusions of 17 February 2005 on the inclusion of biometric data in visas and residence permits invite the Commission to make the necessary efforts to bring forward to 2006 the...
W swoich konkluzjach z dnia 17 lutego 2005 r. w sprawie wprowadzenia danych biometrycznych do wiz i dokumentów pobytowych Rada zwróciła się do Komisji o poczynienie koniecznych wysiłków, aby wcześniej,
bo
już w 2006 r., włączyć identyfikatory biometryczne w rozwój głównej części VIS.

The Council conclusions of 17 February 2005 on the inclusion of biometric data in visas and residence permits invite the Commission to make the necessary efforts to bring forward to 2006 the activation of biometric identifiers in the development of the central part of the VIS.

...widzenia systemu, ponieważ przemysł ma wystarczające powody do oszczędzania energii elektrycznej,
bo
ma ona duży udział w kosztach tych przedsiębiorstw.

The Confederation of Swedish Enterprises considers that it is in the logic of the system to exempt the Swedish manufacturing industry, as the industry has sufficient reasons for electricity savings...
Svenskt näringsliv jest zdania, że zwolnienie szwedzkiego przemysłu produkcyjnego z podatków jest logiczne z punktu widzenia systemu, ponieważ przemysł ma wystarczające powody do oszczędzania energii elektrycznej,
bo
ma ona duży udział w kosztach tych przedsiębiorstw.

The Confederation of Swedish Enterprises considers that it is in the logic of the system to exempt the Swedish manufacturing industry, as the industry has sufficient reasons for electricity savings because electricity is a large cost component for these companies.

(
BO
) Boliwia

(
BO
) Bolivia
(
BO
) Boliwia

(
BO
) Bolivia

(
BO
) Boliwia

(
BO
) Bolivia
(
BO
) Boliwia

(
BO
) Bolivia

...presję zniżkową na ceny przemysłu wspólnotowego w czasie, kiedy koszty surowców wzrosły znacznie,
bo
o ponad 100 %.

In addition, the prices of the dumped imports significantly undercut those of the Community industry, thus exerting a strong downward pressure upon the Community industry's prices at a time when the...
Ponadto ceny przywozu po cenach dumpingowych znacznie podcięły ceny przemysłu wspólnotowego, w ten sposób powodując silną presję zniżkową na ceny przemysłu wspólnotowego w czasie, kiedy koszty surowców wzrosły znacznie,
bo
o ponad 100 %.

In addition, the prices of the dumped imports significantly undercut those of the Community industry, thus exerting a strong downward pressure upon the Community industry's prices at a time when the costs of raw materials significantly increased by over 100 %.

W szczególności w okresie 1999–2000 stopa wzrostu popytu zmniejszyła się wyraźnie,
bo
o 23 %, ale średnia cena sprzedaży przemysłu wspólnotowego spadła tylko o 5 %.

In particular, in 1999 to 2000, demand growth declined by a
sizable
23 %, but the average sales price of the Community industry dropped by only 5 %.
W szczególności w okresie 1999–2000 stopa wzrostu popytu zmniejszyła się wyraźnie,
bo
o 23 %, ale średnia cena sprzedaży przemysłu wspólnotowego spadła tylko o 5 %.

In particular, in 1999 to 2000, demand growth declined by a
sizable
23 %, but the average sales price of the Community industry dropped by only 5 %.

W badanym okresie znacznie,
bo
o 110 %, wzrosła wielkość subsydiowanego przywozu z Indii.

Subsidised import volumes from India increased considerably by 110 % over the period considered.
W badanym okresie znacznie,
bo
o 110 %, wzrosła wielkość subsydiowanego przywozu z Indii.

Subsidised import volumes from India increased considerably by 110 % over the period considered.

...unijna zmniejszyła się o 22 %, a wielkość sprzedaży przemysłu unijnego zmalała nawet bardziej,
bo
o 31 %.

Moreover, in the remainder of the period considered, whereas Union consumption decreased by 22 % the sales volume of the Union industry decreased even more, by 31 %.
Ponadto w dalszej części okresu badanego konsumpcja unijna zmniejszyła się o 22 %, a wielkość sprzedaży przemysłu unijnego zmalała nawet bardziej,
bo
o 31 %.

Moreover, in the remainder of the period considered, whereas Union consumption decreased by 22 % the sales volume of the Union industry decreased even more, by 31 %.

Długoterminowe finansowanie ochrony ma podstawowe znaczenie,
bo
koszty przechowywania treści w formie cyfrowej są stosunkowo wysokie.

Sustainable funding for preservation is crucial
as curation
costs for digitised content are still relatively high.
Długoterminowe finansowanie ochrony ma podstawowe znaczenie,
bo
koszty przechowywania treści w formie cyfrowej są stosunkowo wysokie.

Sustainable funding for preservation is crucial
as curation
costs for digitised content are still relatively high.

...że w następstwie wiarygodnych wyborów powszechnych, które odbyły się na Fidżi bardzo niedawno,
bo
w maju 2006 r., oraz w świetle ustaleń i zaleceń unijnej misji monitorowania przebiegu wyborów, a

The EU underlines that, following the credible general elections held in Fiji as recently as May 2006 and in the light of the findings and recommendations of the EU Election Monitoring Mission, and...
UE podkreśla, że w następstwie wiarygodnych wyborów powszechnych, które odbyły się na Fidżi bardzo niedawno,
bo
w maju 2006 r., oraz w świetle ustaleń i zaleceń unijnej misji monitorowania przebiegu wyborów, a zwłaszcza końcowego sprawozdania, które sporządził główny obserwator z ramienia UE, europoseł Istvan Szent-Ivanyi, Unia uznała, że ponowne wiarygodne wybory będzie można przeprowadzić przed upływem ustalonego terminu przypadającego 28 lutego 2009 r.

The EU underlines that, following the credible general elections held in Fiji as recently as May 2006 and in the light of the findings and recommendations of the EU Election Monitoring Mission, and notably the final report from the EU Chief Observer, MEP Istvan Szent-Ivanyi, the EU is of the view that new and credible elections can be held well within the agreed deadline of 28 February 2009.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich