Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: bardzo
...do tego rodzaju wydatków należy umożliwić korzystanie ze środków zróżnicowanych, jako że
bardziej
odpowiada to wieloletniemu charakterowi tych wydatków.

...of differentiated appropriations for such expenditure should therefore be permitted, as this is
more
in keeping with the multi-annual nature of the actions.
Dlatego w odniesieniu do tego rodzaju wydatków należy umożliwić korzystanie ze środków zróżnicowanych, jako że
bardziej
odpowiada to wieloletniemu charakterowi tych wydatków.

The use of differentiated appropriations for such expenditure should therefore be permitted, as this is
more
in keeping with the multi-annual nature of the actions.

Takie sprawozdanie powinno obejmować zagadnienia wymienione poniżej w układzie możliwie jak
najbardziej
odpowiadającym proponowanemu.

The report must cover the topics detailed below and follow as closely as possible the proposed layout.
Takie sprawozdanie powinno obejmować zagadnienia wymienione poniżej w układzie możliwie jak
najbardziej
odpowiadającym proponowanemu.

The report must cover the topics detailed below and follow as closely as possible the proposed layout.

...skargi przed krajowym organem ochrony danych należącym do tych właściwych organów, które mu
najbardziej
odpowiadają.

...the national data protection authority of one of these competent authorities that suits him or her
best
.
W każdym razie, podmioty danych mają prawo do złożenia skargi przed krajowym organem ochrony danych należącym do tych właściwych organów, które mu
najbardziej
odpowiadają.

In any case, data subjects have the right to lodge a complaint with the national data protection authority of one of these competent authorities that suits him or her
best
.

Jest to tym
bardziej
niepokojące, że pomoc przyznaje się liderowi na rynku w regionie Berlina/Brandenburgii, którego udział w rynku regionalnym w odniesieniu do łącznych aktywów wg jego własnej...

This was a particular cause for concern because the aid was being granted to the market leader in the Berlin/Brandenburg region, whose market share in that region relative to the lending business as...
Jest to tym
bardziej
niepokojące, że pomoc przyznaje się liderowi na rynku w regionie Berlina/Brandenburgii, którego udział w rynku regionalnym w odniesieniu do łącznych aktywów wg jego własnej wyceny wynosi prawie 50 %, i który posiada ponad 50 % wszystkich oddziałów instytucji kredytowych w Berlinie.

This was a particular cause for concern because the aid was being granted to the market leader in the Berlin/Brandenburg region, whose market share in that region relative to the lending business as a whole was, on BGB’s own estimation, just under 50 % and which owned just over 50 % of all branches of credit institutions in Berlin.

...wyrobami Duferco Clabecq i Duferco La Louvière, to sytuacja rynku wspólnotowego w 2001 r. była
bardzo
niepokojąca, zwłaszcza z powodu importu [patrz: dane na ten temat dotyczące 2001 r. przedstaw

As regards
more
particularly flat carbon steel products, which are the main products of Duferco Clabecq and Duferco La Louvière, the situation on the market in the Community in 2001 was
very
worrying...
Jeżeli chodzi szczególnie o wyroby płaskie ze stali węglowej, będące głównymi wyrobami Duferco Clabecq i Duferco La Louvière, to sytuacja rynku wspólnotowego w 2001 r. była
bardzo
niepokojąca, zwłaszcza z powodu importu [patrz: dane na ten temat dotyczące 2001 r. przedstawione w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 560/2002 z 27 marca 2002 r. wprowadzającym tymczasowe środki ochrony importu niektórych wyrobów metalurgicznych [9]].

As regards
more
particularly flat carbon steel products, which are the main products of Duferco Clabecq and Duferco La Louvière, the situation on the market in the Community in 2001 was
very
worrying as a result in particular of imports (see the figures for 2001 given in Commission Regulation (EC) No 560/2002 of 27 March 2002 imposing provisional safeguard measures against imports of certain steel products) [9].

Obecna sytuacja na Haiti jest
bardzo
niepokojąca pod względem bezpieczeństwa, poszanowania praw człowieka i ubóstwa.

The current situation in Haiti is
very
alarming as regards safety, respect for human rights and poverty.
Obecna sytuacja na Haiti jest
bardzo
niepokojąca pod względem bezpieczeństwa, poszanowania praw człowieka i ubóstwa.

The current situation in Haiti is
very
alarming as regards safety, respect for human rights and poverty.

Taka tendencja spadkowa jest nawet
bardziej
niepokojąca, jeżeli rozpatruje się ją na tle rosnącej konsumpcji we Wspólnocie.

Such a decreasing trend is even
more
worrying when seen within the context of increasing Community consumption.
Taka tendencja spadkowa jest nawet
bardziej
niepokojąca, jeżeli rozpatruje się ją na tle rosnącej konsumpcji we Wspólnocie.

Such a decreasing trend is even
more
worrying when seen within the context of increasing Community consumption.

Po pierwsze, spawane rury są
bardzo
dojrzałym produktem, którego proces wytwarzania niewiele zmienił się od 1997 r. Po drugie, stopy rentowności podane w ostatnich danych dostępnych w bazie danych...

Firstly, welded tubes are a
very
mature product, the production processes for which have hardly changed since 1997. Secondly, recent data available from the BACH database for a wide range of metal...
Po pierwsze, spawane rury są
bardzo
dojrzałym produktem, którego proces wytwarzania niewiele zmienił się od 1997 r. Po drugie, stopy rentowności podane w ostatnich danych dostępnych w bazie danych BACH, a dotyczących wielu przedsiębiorstw produkujących wyroby metalowe, oscylują wokół 5 %.

Firstly, welded tubes are a
very
mature product, the production processes for which have hardly changed since 1997. Secondly, recent data available from the BACH database for a wide range of metal manufacturing companies gives profitability levels of around 5 %.

Francuski system SPALAX jest systemem
bardzo
dojrzałym, działającym od wielu lat na wielu terenach (w tym na terenach zaopatrzonych w IMS).

the French system SPALAX is a
very
mature system operating at many sites (including IMS sites) for several years.
Francuski system SPALAX jest systemem
bardzo
dojrzałym, działającym od wielu lat na wielu terenach (w tym na terenach zaopatrzonych w IMS).

the French system SPALAX is a
very
mature system operating at many sites (including IMS sites) for several years.

struktura: mało elastyczna, maślana, nieznacznie mączna; możliwa struktura ziarnista w
bardzo
dojrzałych serach.

texture: low elasticity, buttery, slightly floury; can
become
granular in
very
well-aged cheeses.
struktura: mało elastyczna, maślana, nieznacznie mączna; możliwa struktura ziarnista w
bardzo
dojrzałych serach.

texture: low elasticity, buttery, slightly floury; can
become
granular in
very
well-aged cheeses.

Konkurencyjność przemysłów
bardziej
dojrzałych zależy także w dużym stopniu od ich zdolności do integrowania nowych technologii.

The competitiveness of
more
mature industries is also largely dependent on their capacity to integrate new technologies.
Konkurencyjność przemysłów
bardziej
dojrzałych zależy także w dużym stopniu od ich zdolności do integrowania nowych technologii.

The competitiveness of
more
mature industries is also largely dependent on their capacity to integrate new technologies.

smak: nieco kwaśny, intensywny i bogaty, pikantny w serach
bardzo
dojrzałych.

flavour: slightly acidic, strong and flavoursome, becoming spicy in cheeses that have been well aged.
smak: nieco kwaśny, intensywny i bogaty, pikantny w serach
bardzo
dojrzałych.

flavour: slightly acidic, strong and flavoursome, becoming spicy in cheeses that have been well aged.

Nieco kwaśny, intensywny i bogaty smak, nabierający pikantnej nuty w serach
bardzo
dojrzałych.

The cheese is slightly acidic, strong and flavoursome, with the flavour becoming spicy in cheeses that have been well aged.
Nieco kwaśny, intensywny i bogaty smak, nabierający pikantnej nuty w serach
bardzo
dojrzałych.

The cheese is slightly acidic, strong and flavoursome, with the flavour becoming spicy in cheeses that have been well aged.

...kwaśny i trwały, z czasem nabierający pikantnej nuty; utrzymujący się długo w przypadku serów
bardzo
dojrzałych,

aroma: lactic, intensely acidic and persistent, developing spicy notes and long overall persistence in cheeses that have been well aged,
aromat: mleczny, intensywnie kwaśny i trwały, z czasem nabierający pikantnej nuty; utrzymujący się długo w przypadku serów
bardzo
dojrzałych,

aroma: lactic, intensely acidic and persistent, developing spicy notes and long overall persistence in cheeses that have been well aged,

Ponadto wirus ten wydaje się stawać coraz
bardziej
endemiczny w niektórych częściach świata.

In addition, that virus appears to become
more
and
more
endemic in certain parts of the world.
Ponadto wirus ten wydaje się stawać coraz
bardziej
endemiczny w niektórych częściach świata.

In addition, that virus appears to become
more
and
more
endemic in certain parts of the world.

W przypadku żarówek z żarnikiem poprzecznym w trakcie pomiarów musi on być możliwie jak
najbardziej
poziomy.

For lamps with transverse filament, the filament shall be as horizontal as possible during the measurements.
W przypadku żarówek z żarnikiem poprzecznym w trakcie pomiarów musi on być możliwie jak
najbardziej
poziomy.

For lamps with transverse filament, the filament shall be as horizontal as possible during the measurements.

Musi ona być możliwie jak
najbardziej
pozioma.

It shall be as horizontal as possible.
Musi ona być możliwie jak
najbardziej
pozioma.

It shall be as horizontal as possible.

Powinna ona być możliwie jak
najbardziej
pozioma.

It shall be as horizontal as possible.
Powinna ona być możliwie jak
najbardziej
pozioma.

It shall be as horizontal as possible.

...umożliwi im uzyskiwanie kwalifikacji lub doświadczenia w Unii Europejskiej, a także mobilności
najbardziej
utalentowanych europejskich studentów i nauczycieli akademickich – poprzez wyjazdy do kr

...from third countries to obtain qualifications and/or experience in the European Union and for the
most
talented European students and academics towards third countries;
przyczynianie się do wzajemnego ubogacania społeczeństw poprzez rozwijanie kwalifikacji mężczyzn i kobiet, aby dysponowali oni kompetencjami dostosowanymi głównie do rynku pracy i aby charakteryzowali się otwartością umysłu oraz doświadczeniem w środowisku międzynarodowym, poprzez promowanie mobilności najbardziej utalentowanych studentów i nauczycieli akademickich z krajów trzecich, która umożliwi im uzyskiwanie kwalifikacji lub doświadczenia w Unii Europejskiej, a także mobilności
najbardziej
utalentowanych europejskich studentów i nauczycieli akademickich – poprzez wyjazdy do krajów trzecich;

to contribute to the mutual enrichment of societies by developing the qualifications of men and women so that they possess appropriate skills, particularly as regards the labour market, and are open-minded and internationally experienced, through promoting mobility both for the most talented students and academics from third countries to obtain qualifications and/or experience in the European Union and for the
most
talented European students and academics towards third countries;

...pracownikom akademickim z krajów trzecich uzyskiwanie kwalifikacji lub doświadczenia w Unii, a
najbardziej
utalentowanym europejskim studentom i nauczycielom nawiązywanie kontaktów z osobami z kr

...academics from third countries to obtain qualifications and/or experience in the Union and for the
most
talented European students and academics to do the same in third countries,
przyczynianie się do wzajemnego ubogacania społeczeństw poprzez stworzenie grupy wysoko wykwalifikowanych, otwartych oraz doświadczonych w środowisku międzynarodowym osób, poprzez promowanie mobilności, która umożliwi najbardziej utalentowanym studentom oraz pracownikom akademickim z krajów trzecich uzyskiwanie kwalifikacji lub doświadczenia w Unii, a
najbardziej
utalentowanym europejskim studentom i nauczycielom nawiązywanie kontaktów z osobami z krajów trzecich,

to contribute to the mutual enrichment of societies by developing a pool of well-qualified, open-minded and internationally experienced women and men through promoting mobility in order for the most talented students and academics from third countries to obtain qualifications and/or experience in the Union and for the
most
talented European students and academics to do the same in third countries,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich