Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: alimenty
...dłużnika, tj. rodzica, z którym dziecko nie mieszka, oraz o liczbie osób otrzymujących już
alimenty
od dłużnika, o ile informacje te są dostępne wnioskodawcy.

...the debtor — the parent with whom the child does not live, the number of persons already receiving
maintenance
from the debtor, if the information is available to the applicant.
informacje o statusie osobistym i społecznym dłużnika, tj. rodzica, z którym dziecko nie mieszka, oraz o liczbie osób otrzymujących już
alimenty
od dłużnika, o ile informacje te są dostępne wnioskodawcy.

information on the personal and social status of the debtor — the parent with whom the child does not live, the number of persons already receiving
maintenance
from the debtor, if the information is available to the applicant.

...r. przyjęciem Konwencji o międzynarodowym dochodzeniu świadczeń na rzecz dzieci oraz innych form
alimentów
rodzinnych (dalej zwanej „Konwencją haską z 2007 roku”) i Protokołu o prawie właściwym dla

...negotiations which led to the adoption on 23 November 2007 of the Convention on the International
Recovery
of Child
Support
and other Forms of Family Maintenance (hereinafter referred to as the...
W ramach Haskiej Konferencji Prawa Prywatnego Międzynarodowego Wspólnota i jej państwa członkowskie wzięły udział w negocjacjach, które zakończyły się 23 listopada 2007 r. przyjęciem Konwencji o międzynarodowym dochodzeniu świadczeń na rzecz dzieci oraz innych form
alimentów
rodzinnych (dalej zwanej „Konwencją haską z 2007 roku”) i Protokołu o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych (dalej zwanego „Protokołem haskim z 2007 roku”).

In the framework of The Hague Conference on Private International Law, the Community and its Member States took part in negotiations which led to the adoption on 23 November 2007 of the Convention on the International
Recovery
of Child
Support
and other Forms of Family Maintenance (hereinafter referred to as the 2007 Hague Convention) and the Protocol on the Law Applicable to Maintenance Obligations (hereinafter referred to as the 2007 Hague Protocol).

...dnia 23 listopada 2007 r. o międzynarodowym dochodzeniu świadczeń na rzecz dzieci oraz innych form
alimentów
rodzinnych (dalej zwanej „Konwencją haską z 2007 roku”), jeżeli konwencja ta ma...

...which is a contracting party to the Hague Convention of 23 November 2007 on the International
Recovery
of Child
Support
and other Forms of Family
Maintenance
(hereinafter referred to as the 2007
„państwo będące stroną Konwencji haskiej z 2007 roku” oznacza państwo będące stroną Konwencji haskiej z dnia 23 listopada 2007 r. o międzynarodowym dochodzeniu świadczeń na rzecz dzieci oraz innych form
alimentów
rodzinnych (dalej zwanej „Konwencją haską z 2007 roku”), jeżeli konwencja ta ma zastosowanie w stosunkach między Wspólnotą a tym państwem;

the term ‘2007 Hague Convention Contracting State’ shall mean a State which is a contracting party to the Hague Convention of 23 November 2007 on the International
Recovery
of Child
Support
and other Forms of Family
Maintenance
(hereinafter referred to as the 2007 Hague Convention) to the extent that the said Convention applies between the Community and that State;

Jeżeli od kwoty
alimentów
naliczane są odsetki, proszę wskazać ich wysokość: …

If the
maintenance claim
is subject to interest, please indicate the rate:
Jeżeli od kwoty
alimentów
naliczane są odsetki, proszę wskazać ich wysokość: …

If the
maintenance claim
is subject to interest, please indicate the rate:

Jeżeli od kwoty
alimentów
naliczane są odsetki, proszę wskazać ich wysokość: …

If the
maintenance claim
is subject to interest, please indicate the rate: …
Jeżeli od kwoty
alimentów
naliczane są odsetki, proszę wskazać ich wysokość: …

If the
maintenance claim
is subject to interest, please indicate the rate: …

...instytucje publiczne, które mają prawo działać w zastępstwie i w imieniu osoby, której należą się
alimenty
, lub występować o zwrot świadczeń wypłaconych wierzycielowi z tytułu zobowiązań...

...public bodies which are entitled to act in place of a person to whom maintenance is owed or to
claim
reimbursement of benefits provided to the creditor in place of maintenance.
Należy przewidzieć w niniejszym rozporządzeniu, że termin „wierzyciel” obejmuje, na użytek wniosku o uznanie i o wykonanie orzeczenia w zakresie zobowiązań alimentacyjnych, instytucje publiczne, które mają prawo działać w zastępstwie i w imieniu osoby, której należą się
alimenty
, lub występować o zwrot świadczeń wypłaconych wierzycielowi z tytułu zobowiązań alimentacyjnych.

It should be provided in this Regulation that for the purposes of an application for the recognition and enforcement of a decision relating to maintenance obligations the term ‘creditor’ includes public bodies which are entitled to act in place of a person to whom maintenance is owed or to
claim
reimbursement of benefits provided to the creditor in place of maintenance.

„dłużnik” oznacza osobę fizyczną, która jest zobowiązana świadczyć
alimenty
lub od której dochodzi się alimentów;

‘debtor’ means an individual who
owes
or who is alleged to owe maintenance;
„dłużnik” oznacza osobę fizyczną, która jest zobowiązana świadczyć
alimenty
lub od której dochodzi się alimentów;

‘debtor’ means an individual who
owes
or who is alleged to owe maintenance;

...przewidywać automatyczną indeksację oraz obowiązek wypłaty świadczeń zaległych, obowiązek zapłaty
alimentów
lub odsetek za okres poprzedzający wydanie orzeczenia, jak również może zawierać...

...may include automatic adjustment by indexation and a requirement to pay arrears, retroactive
maintenance
or interest and a determination of costs or expenses.
Orzeczenie może przewidywać automatyczną indeksację oraz obowiązek wypłaty świadczeń zaległych, obowiązek zapłaty
alimentów
lub odsetek za okres poprzedzający wydanie orzeczenia, jak również może zawierać wyliczenie opłat lub kosztów.

A decision may include automatic adjustment by indexation and a requirement to pay arrears, retroactive
maintenance
or interest and a determination of costs or expenses.

Jeżeli kwota
alimentów
podlega indeksacji, proszę wskazać sposób jej obliczania: …

If the
maintenance claim
is subject to indexation, please indicate how that indexation is to be calculated:
Jeżeli kwota
alimentów
podlega indeksacji, proszę wskazać sposób jej obliczania: …

If the
maintenance claim
is subject to indexation, please indicate how that indexation is to be calculated:

Jeżeli kwota
alimentów
podlega indeksacji, proszę wskazać sposób jej obliczania: …

If the
maintenance claim
is subject to indexation, please indicate how that indexation is to be calculated: …
Jeżeli kwota
alimentów
podlega indeksacji, proszę wskazać sposób jej obliczania: …

If the
maintenance claim
is subject to indexation, please indicate how that indexation is to be calculated: …

Wniosek o zmianę orzeczenia zasądzającego
alimenty
(składany przez dłużnika) zawiera:

An application for modification of a decision awarding
maintenance
(submitted by the debtor) shall include:
Wniosek o zmianę orzeczenia zasądzającego
alimenty
(składany przez dłużnika) zawiera:

An application for modification of a decision awarding
maintenance
(submitted by the debtor) shall include:

...utrzymaniu jest wnioskodawcaWynagrodzenie:Dochód z działalności gospodarczej:Emerytura lub renta:
Alimenty
:Zasiłki od państwa:Proszę określić:1.

Persons
supporting
the applicantEarned:Profit from business:Pensions:
Maintenance support
:State benefits:Please identify:1.
Osoby, na których utrzymaniu jest wnioskodawcaWynagrodzenie:Dochód z działalności gospodarczej:Emerytura lub renta:
Alimenty
:Zasiłki od państwa:Proszę określić:1.

Persons
supporting
the applicantEarned:Profit from business:Pensions:
Maintenance support
:State benefits:Please identify:1.

dokument, na podstawie którego obliczono indeksację kwoty
alimentów
(jeżeli przewidują to przepisy w państwie występującym z wnioskiem),

the document on the basis of which the indexation of the amount of
maintenance
is calculated (if provided for in the requesting State),
dokument, na podstawie którego obliczono indeksację kwoty
alimentów
(jeżeli przewidują to przepisy w państwie występującym z wnioskiem),

the document on the basis of which the indexation of the amount of
maintenance
is calculated (if provided for in the requesting State),

Jednakże wysokość renty pośmiertnej nie może przekroczyć kwoty
alimentów
należnych w chwili śmierci byłego małżonka, po skorygowaniu jej zgodnie z procedurą określoną w art. 84 regulaminu...

The survivor's pension may not, however, exceed the amount of
maintenance
paid at the time of death of the former spouse, the amount having been adjusted in accordance with the procedure laid down in...
Jednakże wysokość renty pośmiertnej nie może przekroczyć kwoty
alimentów
należnych w chwili śmierci byłego małżonka, po skorygowaniu jej zgodnie z procedurą określoną w art. 84 regulaminu pracowniczego.

The survivor's pension may not, however, exceed the amount of
maintenance
paid at the time of death of the former spouse, the amount having been adjusted in accordance with the procedure laid down in Article 84 of the Staff Regulations.

wskazanie kwoty żądanej miesięcznie tytułem
alimentów
,

an indication of the monthly amount
claimed
,
wskazanie kwoty żądanej miesięcznie tytułem
alimentów
,

an indication of the monthly amount
claimed
,

...orzeczenia, które mogą być przywołane przez dłużnika z powodu transgranicznego charakteru
alimentów
.

...of enforcement which may be invoked by the debtor on account of the cross-border nature of the
maintenance claim
.
W celu przyśpieszenia wykonania orzeczenia wydanego w państwie członkowskim będącym stroną Protokołu haskiego z 2007 roku w innym państwie członkowskim, należy ograniczyć podstawy odmowy lub zawieszenia wykonania orzeczenia, które mogą być przywołane przez dłużnika z powodu transgranicznego charakteru
alimentów
.

In order to speed up the enforcement in another Member State of a decision given in a Member State bound by the 2007 Hague Protocol it is necessary to limit the grounds of refusal or of suspension of enforcement which may be invoked by the debtor on account of the cross-border nature of the
maintenance claim
.

W uzasadnieniu wniosku należy wskazać zmianę okoliczności uzasadniających żądanie zmiany wysokości
alimentów
.

The reasons given in the application should set out the change in circumstances justifying the
claim
for a change to the amount of
maintenance
.
W uzasadnieniu wniosku należy wskazać zmianę okoliczności uzasadniających żądanie zmiany wysokości
alimentów
.

The reasons given in the application should set out the change in circumstances justifying the
claim
for a change to the amount of
maintenance
.

W uzasadnieniu wniosku należy wskazać zmianę okoliczności uzasadniających żądanie zmiany wysokości
alimentów
.

The reasons given in the application should set out the change in circumstances justifying the
claim
for a change to the amount of
maintenance
.
W uzasadnieniu wniosku należy wskazać zmianę okoliczności uzasadniających żądanie zmiany wysokości
alimentów
.

The reasons given in the application should set out the change in circumstances justifying the
claim
for a change to the amount of
maintenance
.

Stosunek do wcześniejszych konwencji haskich o
alimentach

Coordination with prior Hague
Maintenance
Conventions
Stosunek do wcześniejszych konwencji haskich o
alimentach

Coordination with prior Hague
Maintenance
Conventions

...miesięcznie tytułem alimentów na rzecz każdego wierzyciela w miejsce poprzednio zasądzonych
alimentów
.

...indication of the monthly amount of maintenance claimed on behalf of each creditor instead of the
maintenance
previously awarded.
wskazanie kwoty żądanej miesięcznie tytułem alimentów na rzecz każdego wierzyciela w miejsce poprzednio zasądzonych
alimentów
.

an indication of the monthly amount of maintenance claimed on behalf of each creditor instead of the
maintenance
previously awarded.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich