Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: aby
Wydaje się właściwe,
aby
rozszerzyć współpracę Umawiających się Stron Porozumienia EOG, włączając decyzję Parlamentu Europejskiego i Rady nr 940/2011/UE z dnia 14 września 2011 r. w sprawie...

It is appropriate
to
extend the cooperation of the Contracting Parties
to
the EEA Agreement
to
include Decision No 940/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 14 September 2011 on...
Wydaje się właściwe,
aby
rozszerzyć współpracę Umawiających się Stron Porozumienia EOG, włączając decyzję Parlamentu Europejskiego i Rady nr 940/2011/UE z dnia 14 września 2011 r. w sprawie Europejskiego Roku Aktywności Osób Starszych i Solidarności Międzypokoleniowej (2012) [2].

It is appropriate
to
extend the cooperation of the Contracting Parties
to
the EEA Agreement
to
include Decision No 940/2011/EU of the European Parliament and of the Council of 14 September 2011 on the European Year for Active Ageing and Solidarity between Generations (2012) [2].

Nie uważa się zatem,
aby
rozszerzenie zastosowania, o którym mowa, rodziło obawy w zakresie bezpieczeństwa.

Therefore,
that
particular extension of use is not considered to be of safety concern.
Nie uważa się zatem,
aby
rozszerzenie zastosowania, o którym mowa, rodziło obawy w zakresie bezpieczeństwa.

Therefore,
that
particular extension of use is not considered to be of safety concern.

...zawarta w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 2074/2004 powinna zatem zostać odpowiednio zmieniona,
aby
rozszerzyć środki na niektóre nieznacznie zmodyfikowane KMS.

...product concerned given in Article 1 of Regulation (EC) No 2074/2004 shall be amended accordingly
to
extend the measures
to
certain slightly modified RBMs.
Definicja produktu objętego postępowaniem zawarta w art. 1 rozporządzenia (WE) nr 2074/2004 powinna zatem zostać odpowiednio zmieniona,
aby
rozszerzyć środki na niektóre nieznacznie zmodyfikowane KMS.

In this regard, the definition of the product concerned given in Article 1 of Regulation (EC) No 2074/2004 shall be amended accordingly
to
extend the measures
to
certain slightly modified RBMs.

...dotyczących pomocy regionalnej dla dużych projektów inwestycyjnych „wymaga się od Państw EFTA,
aby
zgłaszały każdy przypadek regionalnej pomocy inwestycyjnej, jeżeli proponowana pomoc jest większ

...Multisectoral Framework on Regional Aid for Large Investment Projects, ‘EFTA States are required
to
notify every case of regional investment aid if the aid proposed is more than the maximum allowab
Zgodnie z „Wytycznymi Urzędu Nadzoru EFTA”, rozdział 26A w sprawie wielosektorowych zasad ramowych dotyczących pomocy regionalnej dla dużych projektów inwestycyjnych „wymaga się od Państw EFTA,
aby
zgłaszały każdy przypadek regionalnej pomocy inwestycyjnej, jeżeli proponowana pomoc jest większa od maksymalnej dopuszczalnej pomocy, jaką można uzyskać na inwestycję zgodnie ze skalą i zasadami określonymi w pkt 26A.3.1”.

According to the EFTA Surveillance Authority’s Guidelines Chapter 26A on Multisectoral Framework on Regional Aid for Large Investment Projects, ‘EFTA States are required
to
notify every case of regional investment aid if the aid proposed is more than the maximum allowable aid
that
an investment can obtain under the scale and the rules laid down in point 26A.3.(1)’.

...dotyczących pomocy regionalnej dla dużych projektów inwestycyjnych „wymaga się od Państw EFTA,
aby
zgłaszały każdy przypadek regionalnej pomocy inwestycyjnej, jeżeli proponowana pomoc jest większ

...Multisectoral Framework on Regional Aid for Large Investment Projects, ‘EFTA States are required
to
notify every case of regional investment aid if the aid proposed is more than the maximum allowab
Zgodnie z „Wytycznymi Urzędu Nadzoru EFTA”, rozdział 26A w sprawie wielosektorowych zasad ramowych dotyczących pomocy regionalnej dla dużych projektów inwestycyjnych „wymaga się od Państw EFTA,
aby
zgłaszały każdy przypadek regionalnej pomocy inwestycyjnej, jeżeli proponowana pomoc jest większa od maksymalnej dopuszczalnej pomocy, jaką można uzyskać na inwestycję zgodnie ze skalą i zasadami określonymi w pkt 26A.3.1”.

According to the EFTA Surveillance Authority’s Guidelines Chapter 26A on Multisectoral Framework on Regional Aid for Large Investment Projects, ‘EFTA States are required
to
notify every case of regional investment aid if the aid proposed is more than the maximum allowable aid
that
an investment can obtain under the scale and the rules laid down in point 26A.3.(1)’.

Operator podejmuje wszelkie uzasadnione środki w celu dopilnowania,
aby
zgłaszano mu każdy zamiar przewozu drogą powietrzną broni sportowej.

The operator shall take all reasonable measures to ensure that any sporting weapons intended
to
be carried by air are reported
to
the operator.
Operator podejmuje wszelkie uzasadnione środki w celu dopilnowania,
aby
zgłaszano mu każdy zamiar przewozu drogą powietrzną broni sportowej.

The operator shall take all reasonable measures to ensure that any sporting weapons intended
to
be carried by air are reported
to
the operator.

Gdy wymagane jest,
aby
zgłaszający dostarczył oświadczenia, dokumentację, analizy i raporty z badań lub inne dowody w celu wykazania spełnienia kryteriów, zrozumiałe jest, że mogą one pochodzić,...

Where the applicant is required
to
provide declarations, documentation, analyses test reports, or other evidence to show compliance with the criteria, it is understood that these may originate from...
Gdy wymagane jest,
aby
zgłaszający dostarczył oświadczenia, dokumentację, analizy i raporty z badań lub inne dowody w celu wykazania spełnienia kryteriów, zrozumiałe jest, że mogą one pochodzić, odpowiednio, od zgłaszającego i/lub jego dostawców i/lub ich dostawców, i tak dalej.

Where the applicant is required
to
provide declarations, documentation, analyses test reports, or other evidence to show compliance with the criteria, it is understood that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s), et cetera, as appropriate.

Gdy wymagane jest,
aby
zgłaszający dostarczył oświadczenia, dokumentację, analizy, raporty z badań lub inne dowody mające wykazać spełnienie kryteriów, to rozumiane jest, że mogą one pochodzić,...

Where the applicant is required
to
provide declarations, documentation, analyses, test reports, or other evidence
to
show compliance with the criteria, it is understood that these may originate from...
Gdy wymagane jest,
aby
zgłaszający dostarczył oświadczenia, dokumentację, analizy, raporty z badań lub inne dowody mające wykazać spełnienie kryteriów, to rozumiane jest, że mogą one pochodzić, odpowiednio, od zgłaszającego i/lub jego dostawców i/lub ich dostawców itp.

Where the applicant is required
to
provide declarations, documentation, analyses, test reports, or other evidence
to
show compliance with the criteria, it is understood that these may originate from the applicant and/or his supplier(s) and/or their supplier(s), et cetera, as appropriate.

Państwa członkowskie powinny zadbać o to,
aby
zgłaszający, na wniosek którego procymidon został włączony do niniejszego załącznika, dostarczył Komisji odnośne badania w ciągu dwóch lat od wejścia w...

They shall ensure that the notifier at whose request procymidone has been included in this Annex provide such studies to the Commission within two years of the adoption of the above test guidelines.’
Państwa członkowskie powinny zadbać o to,
aby
zgłaszający, na wniosek którego procymidon został włączony do niniejszego załącznika, dostarczył Komisji odnośne badania w ciągu dwóch lat od wejścia w życie wyżej wspomnianych wytycznych odnoszących się do badań.”

They shall ensure that the notifier at whose request procymidone has been included in this Annex provide such studies to the Commission within two years of the adoption of the above test guidelines.’

Państwa członkowskie powinny zadbać o to,
aby
zgłaszający, na wniosek których metamidofos został włączony do niniejszego załącznika, dostarczyli Komisji odnośne badania w ciągu jednego roku od...

They shall ensure that the notifiers at whose request methamidophos has been included in this Annex provide such studies to the Commission within 1 year from the entry into force of this Directive.’
Państwa członkowskie powinny zadbać o to,
aby
zgłaszający, na wniosek których metamidofos został włączony do niniejszego załącznika, dostarczyli Komisji odnośne badania w ciągu jednego roku od wejścia w życie niniejszej dyrektywy.”

They shall ensure that the notifiers at whose request methamidophos has been included in this Annex provide such studies to the Commission within 1 year from the entry into force of this Directive.’

...homologacji typu i jeżeli dane te zawierają zakresy wartości, państwa członkowskie dbają o to,
aby
zgłaszane dane zapewniały odpowiednią dokładność i były zgodne z danymi zawartymi na świadectwie

Where the aggregated monitoring data and the detailed monitoring data are taken from the type-approval documentation, and where those data contains ranges of values, the Member States shall ensure...
Jeżeli dane zagregowane dotyczące monitorowania oraz dane szczegółowe dotyczące monitorowania pochodzą z dokumentacji homologacji typu i jeżeli dane te zawierają zakresy wartości, państwa członkowskie dbają o to,
aby
zgłaszane dane zapewniały odpowiednią dokładność i były zgodne z danymi zawartymi na świadectwie zgodności.

Where the aggregated monitoring data and the detailed monitoring data are taken from the type-approval documentation, and where those data contains ranges of values, the Member States shall ensure that the reported data provide adequate accuracy, and are in accordance with the data contained in the certificate of conformity.

...homologacji typu i jeżeli dane te zawierają zakresy wartości, państwa członkowskie dbają o to,
aby
zgłaszane dane zapewniały odpowiednią dokładność i były zgodne z danymi zawartymi na świadectwie

Where the aggregated monitoring data and the detailed monitoring data are taken from the type-approval documentation, and where those data contain ranges of values, the Member States shall ensure...
Jeżeli dane zagregowane dotyczące monitorowania oraz dane szczegółowe dotyczące monitorowania pochodzą z dokumentacji homologacji typu i jeżeli dane te zawierają zakresy wartości, państwa członkowskie dbają o to,
aby
zgłaszane dane zapewniały odpowiednią dokładność i były zgodne z danymi zawartymi na świadectwie zgodności.

Where the aggregated monitoring data and the detailed monitoring data are taken from the type-approval documentation, and where those data contain ranges of values, the Member States shall ensure that the reported data provide adequate accuracy, and are in accordance with the data contained in the certificate of conformity.

...do zakresu ochrony znaku towarowego, Urząd może żądać jako warunku rejestracji znaku towarowego,
aby
zgłaszający oświadczył, że nie będzie rościł wyłącznego prawa do tego elementu.

Where the trade mark contains an element which is not distinctive, and where the inclusion of that element in the trade mark could give rise to doubts as to the scope of protection of the trade mark,...
W przypadku gdy znak towarowy zawiera element, który nie jest odróżniający, i jeżeli włączenie tego elementu do znaku towarowego może stwarzać wątpliwości co do zakresu ochrony znaku towarowego, Urząd może żądać jako warunku rejestracji znaku towarowego,
aby
zgłaszający oświadczył, że nie będzie rościł wyłącznego prawa do tego elementu.

Where the trade mark contains an element which is not distinctive, and where the inclusion of that element in the trade mark could give rise to doubts as to the scope of protection of the trade mark, the Office may request, as a condition for registration of said trade mark, that the applicant state that he disclaims any exclusive right to such element.

Państwa członkowskie dopilnowują,
aby
zgłaszający przedstawił Komisji te informacje do dnia 31 października 2012 r.”

They shall ensure that the notifier provides such information to the Commission by 31 October 2012.’
Państwa członkowskie dopilnowują,
aby
zgłaszający przedstawił Komisji te informacje do dnia 31 października 2012 r.”

They shall ensure that the notifier provides such information to the Commission by 31 October 2012.’

Państwa członkowskie dopilnowują,
aby
zgłaszający przedstawił Komisji te informacje do dnia 31 października 2012 r.”.

They shall ensure that the notifiers provide such studies to the Commission by 31 October 2012.’
Państwa członkowskie dopilnowują,
aby
zgłaszający przedstawił Komisji te informacje do dnia 31 października 2012 r.”.

They shall ensure that the notifiers provide such studies to the Commission by 31 October 2012.’

Aby
wywóz produktów korzystających z refundacji w zależności od miejsca przeznaczenia oraz wywóz innych produktów były traktowane w równoprawnym zakresie, należy przewidzieć wypłacanie części...

In
order to
put exports of products enjoying a variable refund, according
to
destination, on an equal footing with other exports, provision should be made for part of the refund, calculated on the...
Aby
wywóz produktów korzystających z refundacji w zależności od miejsca przeznaczenia oraz wywóz innych produktów były traktowane w równoprawnym zakresie, należy przewidzieć wypłacanie części refundacji, obliczonej na podstawie najniższej stawki refundacji stosowanej w dniu dokonania wywozu, z chwilą gdy eksporter przedstawi dowód, że produkt opuścił obszar celny Wspólnoty.

In
order to
put exports of products enjoying a variable refund, according
to
destination, on an equal footing with other exports, provision should be made for part of the refund, calculated on the basis of the lowest rate of refund applicable on the day on which export takes place, to be paid as soon as the exporter has furnished proof that the product has left the customs territory of the Community.

...ilości, nawet jeżeli produkcja miałaby być wkrótce wznowiona, jest bardzo mało prawdopodobne,
aby
wywóz do Unii osiągnął wielkość zanotowaną w przeszłości.

In addition, given the negligible volumes exported to the Union, even if production is to be resumed shortly, it is very unlikely that the volume that can be exported to the Union will reach the...
Ponadto biorąc pod uwagę fakt, że do Unii wywożone były jedynie nieznaczne ilości, nawet jeżeli produkcja miałaby być wkrótce wznowiona, jest bardzo mało prawdopodobne,
aby
wywóz do Unii osiągnął wielkość zanotowaną w przeszłości.

In addition, given the negligible volumes exported to the Union, even if production is to be resumed shortly, it is very unlikely that the volume that can be exported to the Union will reach the volumes exported in the past.

...są znacznie wyższe od cen eksportowych do innych krajów trzecich, nie jest prawdopodobne,
aby
wywóz do Wspólnoty był dokonywany po cenach dumpingowych w przypadku uchylenia obowiązujących śr

However, since prices in the Community are considerably higher than export prices to other third countries, it is unlikely that any exports to the Community would be made at dumped prices should...
Jednakże ze względu na to, że ceny we Wspólnocie są znacznie wyższe od cen eksportowych do innych krajów trzecich, nie jest prawdopodobne,
aby
wywóz do Wspólnoty był dokonywany po cenach dumpingowych w przypadku uchylenia obowiązujących środków.

However, since prices in the Community are considerably higher than export prices to other third countries, it is unlikely that any exports to the Community would be made at dumped prices should measures be repealed.

Państwa członkowskie powinny dopilnowywać,
aby
wywóz owoców i warzyw do państw trzecich odpowiadał normom handlowym, oraz poświadczać zgodność z przedmiotowymi normami zgodnie z Protokołem Genewskim...

Member States should ensure that exports of fruits and vegetables to third countries conform to the marketing standards and should certify conformity, in accordance with the Geneva Protocol on...
Państwa członkowskie powinny dopilnowywać,
aby
wywóz owoców i warzyw do państw trzecich odpowiadał normom handlowym, oraz poświadczać zgodność z przedmiotowymi normami zgodnie z Protokołem Genewskim w sprawie standaryzacji świeżych owoców i warzyw oraz suchych i suszonych owoców, zawartym w ramach programu EKG/ONZ i Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD) dotyczącego stosowania międzynarodowych norm dla owoców i warzyw.

Member States should ensure that exports of fruits and vegetables to third countries conform to the marketing standards and should certify conformity, in accordance with the Geneva Protocol on standardisation of fresh fruit and vegetables and dry and dried fruit concluded within the UNECE and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) Scheme for the application of international standards for fruit and vegetables.

...uiszcza kwotę odpowiadającą karze przewidzianej w ust. 1 lit. a) lub b), którą zastosowano,
aby
wywóz został dokonany.

Where the competent authorities establish that the refund applied for is incorrect and that export has not taken place and consequently the refund cannot be reduced, the exporter shall pay the...
W przypadku gdy właściwy organ ustali, że wnioskowana refundacja jest nieprawidłowa oraz że wywóz nie został dokonany oraz że w konsekwencji refundacja nie może być obniżona, eksporter uiszcza kwotę odpowiadającą karze przewidzianej w ust. 1 lit. a) lub b), którą zastosowano,
aby
wywóz został dokonany.

Where the competent authorities establish that the refund applied for is incorrect and that export has not taken place and consequently the refund cannot be reduced, the exporter shall pay the penalty under point (a) or (b) of paragraph 1 which would apply if the export had taken place.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich