Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Z
...spółce Alenia na rzecz projektu dotyczącego kabin ciśnieniowych może być uznana za zgodną
z
Traktatem i zasadami BiR z 1996 r., pod warunkiem że w 2008 r. Alenia spłaci całkowitą kwotę niesp

The Commission concludes that the aid granted to Alenia for the project concerning pressurised cabins is compatible with the EC Treaty and the 1996 Framework on the condition that Alenia reimburses...
Komisja może podsumować, że pomoc przyznana spółce Alenia na rzecz projektu dotyczącego kabin ciśnieniowych może być uznana za zgodną
z
Traktatem i zasadami BiR z 1996 r., pod warunkiem że w 2008 r. Alenia spłaci całkowitą kwotę niespłaconego zadłużenia.

The Commission concludes that the aid granted to Alenia for the project concerning pressurised cabins is compatible with the EC Treaty and the 1996 Framework on the condition that Alenia reimburses the entire outstanding loan in 2008.

Wzmocniona współpraca w dziedzinie utworzenia jednolitego systemu ochrony patentowej jest zgodna
z
Traktatami i prawem Unii i nie narusza rynku wewnętrznego ani spójności gospodarczej, społecznej lub...

Enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection complies with the Treaties and Union law, and does not undermine the internal market or economic, social or territorial...
Wzmocniona współpraca w dziedzinie utworzenia jednolitego systemu ochrony patentowej jest zgodna
z
Traktatami i prawem Unii i nie narusza rynku wewnętrznego ani spójności gospodarczej, społecznej lub terytorialnej.

Enhanced cooperation in the area of the creation of unitary patent protection complies with the Treaties and Union law, and does not undermine the internal market or economic, social or territorial cohesion.

Wzmocniona współpraca w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodów i separacji jest zgodna
z
Traktatami i prawem Unii oraz nie osłabia rynku wewnętrznego ani spójności gospodarczej, społecznej i...

Enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation complies with the Treaties and Union law, and it does not undermine the internal market or economic, social and...
Wzmocniona współpraca w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodów i separacji jest zgodna
z
Traktatami i prawem Unii oraz nie osłabia rynku wewnętrznego ani spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej.

Enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation complies with the Treaties and Union law, and it does not undermine the internal market or economic, social and territorial cohesion.

...przyjętymi zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, i przepisami wszelkich aktów przyjętych zgodnie
z
Traktatami i innymi uregulowaniami;

the expenditure is regular and in compliance with the Treaties, the budget, this Regulation, the delegated acts adopted pursuant to this Regulation and with all acts adopted pursuant to the Treaties...
wydatek był prawidłowy i zgodny z Traktatami, z budżetem, z niniejszym rozporządzeniem, aktami delegowanymi, przyjętymi zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, i przepisami wszelkich aktów przyjętych zgodnie
z
Traktatami i innymi uregulowaniami;

the expenditure is regular and in compliance with the Treaties, the budget, this Regulation, the delegated acts adopted pursuant to this Regulation and with all acts adopted pursuant to the Treaties and any other regulation;

...przedsiębiorczości i jest dopuszczalne wyłącznie, jeżeli służy realizacji słusznego celu zgodnego
z
Traktatem i jeżeli uzasadniają je nadrzędne wymogi interesu ogólnego” [62].

More precisely, ‘such a difference in treatment constitutes a restriction within the meaning of Articles 43 and 48 of the Treaty, which is contrary to the right of establishment and can be permitted...
Precyzując: „tego rodzaju odmienne traktowanie stanowi ograniczenie w rozumieniu art. 43 i 48 Traktatu, które jest sprzeczne ze swobodą przedsiębiorczości i jest dopuszczalne wyłącznie, jeżeli służy realizacji słusznego celu zgodnego
z
Traktatem i jeżeli uzasadniają je nadrzędne wymogi interesu ogólnego” [62].

More precisely, ‘such a difference in treatment constitutes a restriction within the meaning of Articles 43 and 48 of the Treaty, which is contrary to the right of establishment and can be permitted only if it pursues a legitimate objective compatible with the Treaty and is justified by imperative reasons in the public interest’ [62].

...przestrzeganie i wprowadzenie w życie na szczeblu krajowym istniejących zobowiązań wynikających
z
traktatów i umów międzynarodowych o rozbrojeniu i nierozprzestrzenianiu broni masowego rażenia ora

The Parties therefore agree to cooperate and to contribute to countering the proliferation of WMD and their means of delivery through full compliance with and national implementation of their...
W związku z powyższym Strony postanawiają współpracować i przyczyniać się do zwalczania rozprzestrzeniania broni masowego rażenia oraz środków jej przenoszenia poprzez pełne przestrzeganie i wprowadzenie w życie na szczeblu krajowym istniejących zobowiązań wynikających
z
traktatów i umów międzynarodowych o rozbrojeniu i nierozprzestrzenianiu broni masowego rażenia oraz innych mających zastosowanie zobowiązań międzynarodowych.

The Parties therefore agree to cooperate and to contribute to countering the proliferation of WMD and their means of delivery through full compliance with and national implementation of their existing obligations under international disarmament and non-proliferation treaties and agreements and other relevant international obligations.

...przestrzeganie i wprowadzenie w życie na szczeblu krajowym istniejących zobowiązań wynikających
z
traktatów i umów międzynarodowych o rozbrojeniu i nierozprzestrzenianiu broni masowego rażenia ora

The Parties therefore agree to cooperate and to contribute to countering the proliferation of WMD and their means of delivery through full compliance with and national implementation of their...
W związku z powyższym Strony postanawiają współpracować i przyczyniać się do zwalczania rozprzestrzeniania broni masowego rażenia oraz środków jej przenoszenia poprzez pełne przestrzeganie i wprowadzenie w życie na szczeblu krajowym istniejących zobowiązań wynikających
z
traktatów i umów międzynarodowych o rozbrojeniu i nierozprzestrzenianiu broni masowego rażenia oraz innych mających zastosowanie zobowiązań międzynarodowych.

The Parties therefore agree to cooperate and to contribute to countering the proliferation of WMD and their means of delivery through full compliance with and national implementation of their existing obligations under international disarmament and non-proliferation treaties and agreements and other relevant international obligations.

Zgodnie
z
Traktatem, Państwom Członkowskim należy pozostawić prawo wyboru formy i metod wprowadzenia w życie tych warunków, o ile ta forma i metody nie zostały już określone w niniejszej dyrektywie.

In accordance with the Treaty, the choice of forms and methods for the implementation of these conditions should be left to the Member States, insofar as those forms and methods are not already...
Zgodnie
z
Traktatem, Państwom Członkowskim należy pozostawić prawo wyboru formy i metod wprowadzenia w życie tych warunków, o ile ta forma i metody nie zostały już określone w niniejszej dyrektywie.

In accordance with the Treaty, the choice of forms and methods for the implementation of these conditions should be left to the Member States, insofar as those forms and methods are not already determined by this Directive.

...niekontrolującym i nieblokującym, wymaganych na mocy krajowych przepisów ustawowych, zgodnie
z
Traktatami, oraz niewywierających decydującego wpływu na kontrolowaną osobę prawną.

Paragraph 1 also applies where a controlled legal person which is a contracting authority awards a contract to its controlling contracting authority, or to another legal person controlled by the same...
Ust. 1 ma także zastosowanie w przypadku, gdy kontrolowana osoba prawna będąca instytucją zamawiającą udziela zamówienia instytucji zamawiającej sprawującej nad nią kontrolę lub innej osobie prawnej kontrolowanej przez tę samą instytucję zamawiającą, pod warunkiem że w osobie prawnej, której udziela się zamówienia publicznego, nie ma bezpośredniego udziału kapitału prywatnego, z wyjątkiem form udziału kapitału prywatnego o charakterze niekontrolującym i nieblokującym, wymaganych na mocy krajowych przepisów ustawowych, zgodnie
z
Traktatami, oraz niewywierających decydującego wpływu na kontrolowaną osobę prawną.

Paragraph 1 also applies where a controlled legal person which is a contracting authority awards a contract to its controlling contracting authority, or to another legal person controlled by the same contracting authority, provided that there is no direct private capital participation in the legal person being awarded the public contract with the exception of non-controlling and non-blocking forms of private capital participation required by national legislative provisions, in conformity with the Treaties, which do not exert a decisive influence on the controlled legal person.

...niekontrolującym i nieblokującym, wymaganych na mocy przepisów prawa krajowego, zgodnie
z
Traktatami, oraz niewywierających decydującego wpływu na kontrolowaną osobę prawną.

there is no direct private capital participation in the controlled legal person with the exception of non-controlling and non-blocking forms of private capital participation required by national...
w kontrolowanej osobie prawnej nie ma bezpośredniego udziału kapitału prywatnego, z wyjątkiem form udziału kapitału prywatnego o charakterze niekontrolującym i nieblokującym, wymaganych na mocy przepisów prawa krajowego, zgodnie
z
Traktatami, oraz niewywierających decydującego wpływu na kontrolowaną osobę prawną.

there is no direct private capital participation in the controlled legal person with the exception of non-controlling and non-blocking forms of private capital participation required by national legislative provisions, in conformity with the Treaties, which do not exert a decisive influence on the controlled legal person.

...niekontrolującym i nieblokującym, wymaganych na mocy krajowych przepisów ustawowych, zgodnie
z
Traktatami, oraz nie wywierających decydującego wpływu na kontrolowaną osobę prawną.

Paragraph 1 also applies where a controlled person which is a contracting authority awards a contract to its controlling contracting authority, or to another legal person controlled by the same...
Ust. 1 ma także zastosowanie w przypadku, gdy kontrolowana osoba będąca instytucją zamawiającą udziela zamówienia instytucji zamawiającej sprawującej nad nią kontrolę lub innej osobie prawnej kontrolowanej przez tę samą instytucję zamawiającą, pod warunkiem że w osobie prawnej, której udziela się zamówienia publicznego, nie ma bezpośredniego udziału kapitału prywatnego, z wyjątkiem form udziału kapitału prywatnego o charakterze niekontrolującym i nieblokującym, wymaganych na mocy krajowych przepisów ustawowych, zgodnie
z
Traktatami, oraz nie wywierających decydującego wpływu na kontrolowaną osobę prawną.

Paragraph 1 also applies where a controlled person which is a contracting authority awards a contract to its controlling contracting authority, or to another legal person controlled by the same contracting authority, provided that there is no direct private capital participation in the legal person being awarded the public contract with the exception of non-controlling and non-blocking forms of private capital participation required by national legislative provisions, in conformity with the Treaties, which do not exert a decisive influence on the controlled legal person.

...niekontrolującym i nieblokującym, wymaganych na mocy krajowych przepisów ustawowych, zgodnie
z
Traktatami, oraz nie wywierających decydującego wpływu na kontrolowaną osobę prawną.

there is no direct private capital participation in the controlled legal person with the exception of non-controlling and non-blocking forms of private capital participation required by national...
w kontrolowanej osobie prawnej nie ma bezpośredniego udziału kapitału prywatnego, z wyjątkiem form udziału kapitału prywatnego o charakterze niekontrolującym i nieblokującym, wymaganych na mocy krajowych przepisów ustawowych, zgodnie
z
Traktatami, oraz nie wywierających decydującego wpływu na kontrolowaną osobę prawną.

there is no direct private capital participation in the controlled legal person with the exception of non-controlling and non-blocking forms of private capital participation required by national legislative provisions, in conformity with the Treaties, which do not exert a decisive influence on the controlled legal person.

...niekontrolującym i nieblokującym, wymaganych na mocy przepisów prawa krajowego, zgodnie
z
Traktatami, oraz nie wywierających decydującego wpływu na kontrolowaną osobę prawną.

there is no direct private capital participation in the controlled legal person with the exception of non-controlling and non-blocking forms of private capital participation required by national...
w kontrolowanej osobie prawnej nie ma bezpośredniego udziału kapitału prywatnego, z wyjątkiem form udziału kapitału prywatnego o charakterze niekontrolującym i nieblokującym, wymaganych na mocy przepisów prawa krajowego, zgodnie
z
Traktatami, oraz nie wywierających decydującego wpływu na kontrolowaną osobę prawną.

there is no direct private capital participation in the controlled legal person with the exception of non-controlling and non-blocking forms of private capital participation required by national legislative provisions, in conformity with the Treaties, which do not exert a decisive influence on the controlled legal person.

...reform systemu nadzoru finansowego w Unii Europejskiej, uwzględniając zobowiązania wynikające
z
Traktatu, oraz, w stosownych przypadkach, przedstawia konieczne wnioski legislacyjne.

The Commission shall present to the European Parliament and the Council as soon as possible, and in any event by 1 July 2010, a report on the need for further reforms of the financial supervisory...
Najszybciej jak to możliwe, a w każdym razie nie później niż dnia 1 lipca 2010 r., Komisja przedstawia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie w sprawie konieczności przeprowadzenia dalszych reform systemu nadzoru finansowego w Unii Europejskiej, uwzględniając zobowiązania wynikające
z
Traktatu, oraz, w stosownych przypadkach, przedstawia konieczne wnioski legislacyjne.

The Commission shall present to the European Parliament and the Council as soon as possible, and in any event by 1 July 2010, a report on the need for further reforms of the financial supervisory system in the European Union, taking account of the responsibilities under the Treaty, and shall, as appropriate, put forward the necessary legislative proposals.

...zdolności państw sygnatariuszy CTBT do wypełniania związanych z oceną obowiązków wynikających
z
traktatu oraz umożliwienia im pełnego korzystania z udziału w systemie stworzonym przez CTBT, Komi

In order to improve the capacity of CTBT Signatory States to fulfil their verification responsibilities under the CTBT and to enable them to fully benefit from participation in the treaty regime, the...
W celu poprawy zdolności państw sygnatariuszy CTBT do wypełniania związanych z oceną obowiązków wynikających
z
traktatu oraz umożliwienia im pełnego korzystania z udziału w systemie stworzonym przez CTBT, Komisja Przygotowawcza Organizacji ds. Traktatu o całkowitym zakazie prób jądrowych (CTBTO) podkreśla od czasu swojego powstania znaczenie szkoleń i zwiększania zdolności.

In order to improve the capacity of CTBT Signatory States to fulfil their verification responsibilities under the CTBT and to enable them to fully benefit from participation in the treaty regime, the Preparatory Commission of the CTBTO has since its creation emphasised the importance of training and capacity building.

...wymagania przyjęte na poziomie Wspólnoty poprzez ulgi podatkowe, które muszą być zgodne
z
Traktatem oraz z określonymi warunkami przyjętymi w celu uniknięcia zakłóceń rynku wewnętrznego.

Member States should be allowed, by means of tax incentives, to expedite the placing on the market of vehicles that satisfy the requirements adopted at Community level, provided that such incentives...
Należy umożliwić Państwom Członkowskim szybsze wprowadzanie na rynek pojazdów spełniających wymagania przyjęte na poziomie Wspólnoty poprzez ulgi podatkowe, które muszą być zgodne
z
Traktatem oraz z określonymi warunkami przyjętymi w celu uniknięcia zakłóceń rynku wewnętrznego.

Member States should be allowed, by means of tax incentives, to expedite the placing on the market of vehicles that satisfy the requirements adopted at Community level, provided that such incentives comply with the provisions of the Treaty and satisfy certain conditions intended to prevent distortion of the internal market.

...zadanie monitorowania wykonywania przez krajowe banki centralne ESBC ich zobowiązań wynikających
z
Traktatu oraz ze statutu.

...to collect information for the purpose of Article 237(d) of the Treaty, which entrusts the ECB
with
the task of monitoring the compliance of the ESCB national central banks
with
their obligations
Ponadto EBC zobowiązany jest gromadzić informacje dla celów art. 237 lit. d) Traktatu, który powierza EBC zadanie monitorowania wykonywania przez krajowe banki centralne ESBC ich zobowiązań wynikających
z
Traktatu oraz ze statutu.

Also, the ECB needs to collect information for the purpose of Article 237(d) of the Treaty, which entrusts the ECB
with
the task of monitoring the compliance of the ESCB national central banks
with
their obligations under the Treaty and the Statute.

Zgodność środków
z
Traktatem oraz z prawem wspólnotowym należy konsultować z Komisją.

The Commission should be consulted on the compatibility of the measures with the Treaty and Community law.
Zgodność środków
z
Traktatem oraz z prawem wspólnotowym należy konsultować z Komisją.

The Commission should be consulted on the compatibility of the measures with the Treaty and Community law.

Zgodność środków
z
Traktatem oraz z prawem wspólnotowym należy konsultować z Komisją.

The Commission should be consulted on the compatibility of the measures with the Treaty and Community law.
Zgodność środków
z
Traktatem oraz z prawem wspólnotowym należy konsultować z Komisją.

The Commission should be consulted on the compatibility of the measures with the Treaty and Community law.

...w art.11 powinna być rozumiana w odniesieniu do transakcji kredytowych przeprowadzanych zgodnie
z
Traktatem oraz aktami prawnymi Europejskiego Banku Centralnego (EBC), w szczególności Wytycznymi E

Articles 9 and 10(c) should not apply to shares provided to or by the members of the ESCB in carrying out their functions as monetary authorities provided that the voting rights attached to such...
Art. 9 i art. 10 lit. c) nie powinny mieć zastosowania wobec akcji udostępnianych przez członków ESCB, ani tym członkom podczas wywiązywania się przez nich z ich funkcji jako organów polityki pieniężnej, pod warunkiem, że prawa głosu przypisane do tych akcji nie są wykonywane; koncepcja „krótkiego okresu” określona w art.11 powinna być rozumiana w odniesieniu do transakcji kredytowych przeprowadzanych zgodnie
z
Traktatem oraz aktami prawnymi Europejskiego Banku Centralnego (EBC), w szczególności Wytycznymi EBC dotyczącymi instrumentów i procedur polityki pieniężnej oraz TARGET, a także do transakcji kredytowych mających na celu spełnienie analogicznych funkcji w sposób zgodny z przepisami krajowymi.

Articles 9 and 10(c) should not apply to shares provided to or by the members of the ESCB in carrying out their functions as monetary authorities provided that the voting rights attached to such shares are not exercised; the reference to a ‘short period’ in Article 11 should be understood with reference to credit operations carried out in accordance with the Treaty and the European Central Bank (ECB) legal acts, in particular the ECB Guidelines on monetary policy instruments and procedures and TARGET, and to credit operations for the purpose of performing equivalent functions in accordance with national provisions.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich