Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Wiedeń
...konferencji przeglądowej 2010 układu NPT: w dniach 30 kwietnia – 11 maja 2007 r. w
Wiedniu
, 28 kwietnia – 9 maja 2008 r. w Genewie oraz 4 – 15 maja 2009 r. w Nowym Jorku.

...Committee for the 2010 NPT Review Conference held three sessions, from 30 April to 11 May 2007 in
Vienna
, 28 April to 9 May 2008 in Geneva and 4 to 15 May 2009 in New York.
Zorganizowano trzy sesje komitetu przygotowawczego konferencji przeglądowej 2010 układu NPT: w dniach 30 kwietnia – 11 maja 2007 r. w
Wiedniu
, 28 kwietnia – 9 maja 2008 r. w Genewie oraz 4 – 15 maja 2009 r. w Nowym Jorku.

The Preparatory Committee for the 2010 NPT Review Conference held three sessions, from 30 April to 11 May 2007 in
Vienna
, 28 April to 9 May 2008 in Geneva and 4 to 15 May 2009 in New York.

...GmbH, LOGWIN-Gruppe), ale również z Austriackimi Kolejami Federalnymi [11] oraz portami w Linzu i
Wiedniu
[12].

...GmbH, Logwin-Gruppe, but also from the Austrian Federal Railways [11] and the harbours of Linz and
Vienna
[12].
Poczta zaczęła oferować świadczenie usług w zakresie logistyki kontraktowej, o których mowa w motywie 2 lit. f), dopiero w 2008 r. Na tym rynku konkuruje ona nie tylko z dużymi firmami logistycznymi (takimi jak w szczególności Gebrüder Weiss GmbH, Schachinger Paketdienst Gesellschaft m.b.H., Lagermax Internationale Spedition Ges.m.b.H./Lagermax Paketdienst GmbH & Co KG, CEVA Logistics Austria GmbH, LOGWIN-Gruppe), ale również z Austriackimi Kolejami Federalnymi [11] oraz portami w Linzu i
Wiedniu
[12].

Post started offering contract logistics services as defined under recital 2(f) above, only in 2008. On this market it is faced with competition not only from big logistics companies, such as in particular Gebrüder Weiss GmbH, Schachinger Paketdienst Gesellschaft m.b.H., Lagermax Internationale Spedition Ges.m.b.H./Lagermax Paketdienst GmbH & Co KG, CEVA Logistics Austria GmbH, Logwin-Gruppe, but also from the Austrian Federal Railways [11] and the harbours of Linz and
Vienna
[12].

...która zostanie zorganizowana zimą 2012/2013, w miarę możliwości w Hadze, Nowym Jorku lub
Wiedniu
(o miejscu zdecyduje Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeń

...conference to be organised during winter 2012-2013 possibly in the Hague, New York or
Vienna
(to be determined by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Po
Przyjmą on przede wszystkim formę międzynarodowej konferencji, która zostanie zorganizowana zimą 2012/2013, w miarę możliwości w Hadze, Nowym Jorku lub
Wiedniu
(o miejscu zdecyduje Wysoki Przedstawiciel Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa (WP) w ścisłym porozumieniu z państwami członkowskimi w ramach właściwej grupy roboczej Rady).

This will primarily take the form of an international conference to be organised during winter 2012-2013 possibly in the Hague, New York or
Vienna
(to be determined by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR) in close consultation with Member States in the framework of the competent Council Working Party).

depozyty utrzymywane lub zaksięgowane w oddziałach na Jersey, w Dusseldorfie w Niemczech lub w
Wiedniu
w Austrii.

Deposits held or booked at branches at Jersey, at Dusseldorf, Germany or at
Vienna
, Austria.
depozyty utrzymywane lub zaksięgowane w oddziałach na Jersey, w Dusseldorfie w Niemczech lub w
Wiedniu
w Austrii.

Deposits held or booked at branches at Jersey, at Dusseldorf, Germany or at
Vienna
, Austria.

...szczególnym uwzględnieniem Europy wschodniej: wsparcie dla światowej konferencji na temat AIDS w
Wiedniu
w 2010 r.

...HIV/AIDS with a particular focus on eastern Europe: Support to the World AIDS conference 2010 in
Vienna
.
Zwiększanie świadomości w zakresie HIV i AIDS, ze szczególnym uwzględnieniem Europy wschodniej: wsparcie dla światowej konferencji na temat AIDS w
Wiedniu
w 2010 r.

Awareness raising on HIV/AIDS with a particular focus on eastern Europe: Support to the World AIDS conference 2010 in
Vienna
.

...uzgodnionym na ostatnim posiedzeniu Europejskiej Grupy Sterującej SAFA (ESSG), które odbyło się w
Wiedniu
w dniach 28–29 października 2010 r. W szczególności Komitet poinformowano o poparciu jakie...

...agreed in the course of the last meeting of the European SAFA Steering Group (ESSG) held in
Vienna
on the 28 and 29 October 2010. In particular, it has been informed about the endorsement by t
Komitet ds. Bezpieczeństwa Lotniczego wysłuchał prezentacji Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego oraz Komisji poświęconych głównym wnioskom operacyjnym uzgodnionym na ostatnim posiedzeniu Europejskiej Grupy Sterującej SAFA (ESSG), które odbyło się w
Wiedniu
w dniach 28–29 października 2010 r. W szczególności Komitet poinformowano o poparciu jakie ESSG udzieliła projektowi przewidującemu wprowadzanie, na zasadzie dobrowolności, minimalnej rocznej liczby kontroli przeprowadzanych przez państwa członkowskie począwszy od 2011 r.

The Air Safety Committee has heard presentations by the European Aviation Safety Agency and by the Commission on the main operational conclusions agreed in the course of the last meeting of the European SAFA Steering Group (ESSG) held in
Vienna
on the 28 and 29 October 2010. In particular, it has been informed about the endorsement by the ESSG of the introduction on a voluntary basis of a minimum annual quota of inspections to be carried out by Member States as of 2011.

Wspomniane posiedzenia odbyły się w
Wiedniu
w czerwcu 2012 r., Kijowie w maju 2013 r. i w Bangkoku w listopadzie 2013 r.

Multilateral experts’ meetings were held in
Vienna
in June 2012, in Kiev in May 2013 and in Bangkok in November 2013.
Wspomniane posiedzenia odbyły się w
Wiedniu
w czerwcu 2012 r., Kijowie w maju 2013 r. i w Bangkoku w listopadzie 2013 r.

Multilateral experts’ meetings were held in
Vienna
in June 2012, in Kiev in May 2013 and in Bangkok in November 2013.

dyplomy wydawane przez Kolegium Uniwersyteckie Sztuk Użytkowych w
Wiedniu
w dziedzinie studiów architektury

the diplomas awarded by the University College of Applied Arts in
Vienna
in architectural studies
dyplomy wydawane przez Kolegium Uniwersyteckie Sztuk Użytkowych w
Wiedniu
w dziedzinie studiów architektury

the diplomas awarded by the University College of Applied Arts in
Vienna
in architectural studies

dyplomy wydawane przez Akademię Sztuk Pięknych w
Wiedniu
w dziedzinie studiów architektury

the diplomas awarded by the Academy of Fine Arts in
Vienna
in architectural studies
dyplomy wydawane przez Akademię Sztuk Pięknych w
Wiedniu
w dziedzinie studiów architektury

the diplomas awarded by the Academy of Fine Arts in
Vienna
in architectural studies

Swoje dochodzenie Moore Stephens przeprowadziło w
Wiedniu
, w okresie pomiędzy dniem 23 marca 2009 r. a dniem 16 kwietnia 2009 r. Podczas realizacji zlecenia podmiot ten uzyskał wsparcie ze strony...

Moore Stephens carried out its study in
Vienna
between 23 March 2009 and 16 April 2009.
Swoje dochodzenie Moore Stephens przeprowadziło w
Wiedniu
, w okresie pomiędzy dniem 23 marca 2009 r. a dniem 16 kwietnia 2009 r. Podczas realizacji zlecenia podmiot ten uzyskał wsparcie ze strony władz austriackich.

Moore Stephens carried out its study in
Vienna
between 23 March 2009 and 16 April 2009.

...przez Ősterreichisches Institut für Raumplanung (Austriacki Instytut Planowania Przestrzennego) w
Wiedniu
, w którym wyciągnięto wniosek, że koszty infrastruktury zostały poprawnie określone...

This has been confirmed by a study carried out by the Ősterreichisches Institut für Raumplanung,
Wien
, in which the conclusion has been drawn that the costs of the infrastructure have been determined...
Zostało to potwierdzone przez badanie przeprowadzone przez Ősterreichisches Institut für Raumplanung (Austriacki Instytut Planowania Przestrzennego) w
Wiedniu
, w którym wyciągnięto wniosek, że koszty infrastruktury zostały poprawnie określone zgodnie z dyrektywą 1999/62/WE.

This has been confirmed by a study carried out by the Ősterreichisches Institut für Raumplanung,
Wien
, in which the conclusion has been drawn that the costs of the infrastructure have been determined properly in accordance with Directive 1999/62/EC.

...Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (KBWE), w dokumentach końcowych szczytów w Madrycie i w
Wiedniu
, w dokumencie z Konferencji KBWE w Bonn w sprawie współpracy gospodarczej, w Paryskiej Karci

...on Security and Cooperation in Europe (CSCE), the Concluding Documents of the Madrid and
Vienna
Follow-Up Meetings, the Document of the CSCE Bonn Conference on Economic Cooperation, the Cha
UWZGLĘDNIAJĄC, że Wspólnota i jej państwa członkowskie oraz Republika Tadżykistanu zobowiązały się z całą stanowczością do pełnej realizacji wszystkich zasad i postanowień zawartych w Akcie Końcowym Konferencji Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie (KBWE), w dokumentach końcowych szczytów w Madrycie i w
Wiedniu
, w dokumencie z Konferencji KBWE w Bonn w sprawie współpracy gospodarczej, w Paryskiej Karcie Nowej Europy i w dokumencie helsińskim KBWE „Wyzwania czasu przemian” z 1992 roku oraz w innych dokumentach OBWE o zasadniczym znaczeniu,

CONSIDERING the firm commitment of the Community and its Member States and the Republic of Tajikistan to the full implementation of all principles and provisions contained in the Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE), the Concluding Documents of the Madrid and
Vienna
Follow-Up Meetings, the Document of the CSCE Bonn Conference on Economic Cooperation, the Charter of Paris for a New Europe and the CSCE Helsinki Document 1992 ‘The Challenges of Change’, and other fundamental documents of the OSCE,

W konkluzjach Rady Europejskiej, która zebrała się w
Wiedniu
w grudniu 1998 r., Rada Europejska wezwała do wzmożenia przez UE wysiłków mających na celu zwalczanie międzynarodowej przestępczości...

In the conclusions of the
Vienna
European Council of December 1998, the European Council called for a strengthening of EU efforts to combat international organised crime in accordance with an action...
W konkluzjach Rady Europejskiej, która zebrała się w
Wiedniu
w grudniu 1998 r., Rada Europejska wezwała do wzmożenia przez UE wysiłków mających na celu zwalczanie międzynarodowej przestępczości zorganizowanej zgodnie z planem działań w sprawie najlepszego wprowadzenia w życie postanowień Traktatu z Amsterdamu dotyczących przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości [2].

In the conclusions of the
Vienna
European Council of December 1998, the European Council called for a strengthening of EU efforts to combat international organised crime in accordance with an action plan on how best to implement the provisions of the Treaty of Amsterdam in an area of freedom, security and justice [2].

Pokazy Hiszpańskiej Szkoły Jazdy z
Wiednia
w Stanach Zjednoczonych Ameryki w 2005 r. upamiętniające sześćdziesiątą rocznicę uratowania przez generała George’a Pattona austriackich lipicanerów

Presentations in the United States of America in 2005 by the Spanish Riding School in
Vienna
to commemorate the 60th anniversary of General George Patton’s rescue of the Austrian Lipizzaner
Pokazy Hiszpańskiej Szkoły Jazdy z
Wiednia
w Stanach Zjednoczonych Ameryki w 2005 r. upamiętniające sześćdziesiątą rocznicę uratowania przez generała George’a Pattona austriackich lipicanerów

Presentations in the United States of America in 2005 by the Spanish Riding School in
Vienna
to commemorate the 60th anniversary of General George Patton’s rescue of the Austrian Lipizzaner

Euram Bank AG
Wiedeń
został akcjonariuszem większościowym po dokonaniu dwóch zastrzyków kapitałowych w roku 2003.

Euram Bank AG
Vienna
became the majority shareholder through two capital injections in 2003.
Euram Bank AG
Wiedeń
został akcjonariuszem większościowym po dokonaniu dwóch zastrzyków kapitałowych w roku 2003.

Euram Bank AG
Vienna
became the majority shareholder through two capital injections in 2003.

...zmianę Konwencji wiedeńskiej o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrową, sporządzonej w
Wiedniu
dnia 21 maja 1963 roku, w celu rozszerzenia jej zakresu, zwiększenia odpowiedzialności osoby

CONSIDERING that it is desirable to amend the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage of 21 May 1963, to provide for broader scope, increased amount of liability of the operator of a...
UWAŻAJĄC za pożądaną zmianę Konwencji wiedeńskiej o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrową, sporządzonej w
Wiedniu
dnia 21 maja 1963 roku, w celu rozszerzenia jej zakresu, zwiększenia odpowiedzialności osoby eksploatującej urządzenia jądrowe oraz wzmocnienia środków zapewniających należyte i godziwe odszkodowanie,

CONSIDERING that it is desirable to amend the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage of 21 May 1963, to provide for broader scope, increased amount of liability of the operator of a nuclear installation and enhanced means for securing adequate and equitable compensation,

...Protokół, jest Konwencja wiedeńska o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrową, sporządzona w
Wiedniu
dnia 21 maja 1963 roku, zwana dalej „Konwencją wiedeńską z 1963 roku”.

The Convention which the provisions of this Protocol amend is the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage of 21 May 1963, hereinafter referred to as the ‘1963 Vienna Convention’.
Konwencją, której postanowienia zmienia niniejszy Protokół, jest Konwencja wiedeńska o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrową, sporządzona w
Wiedniu
dnia 21 maja 1963 roku, zwana dalej „Konwencją wiedeńską z 1963 roku”.

The Convention which the provisions of this Protocol amend is the Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage of 21 May 1963, hereinafter referred to as the ‘1963 Vienna Convention’.

...w europejskiej współpracy w dziedzinie badań naukowo-technicznych (COST), podpisana w
Wiedniu
dnia 21 listopada 1991 r. (Dz.U. C 333 z 24.12.1991, s. 1).

...in European Cooperation in the field of Scientific and Technical Research (COST) (signed in
Vienna
on 21 November 1991) (OJ C 333, 24.12.1991, p. 1).
Rezolucja ministrów państw uczestniczących w europejskiej współpracy w dziedzinie badań naukowo-technicznych (COST), podpisana w
Wiedniu
dnia 21 listopada 1991 r. (Dz.U. C 333 z 24.12.1991, s. 1).

Resolution of the Ministers of States participating in European Cooperation in the field of Scientific and Technical Research (COST) (signed in
Vienna
on 21 November 1991) (OJ C 333, 24.12.1991, p. 1).

umowa o transporcie lotniczym między Rządem Federalnym Austrii a Rządem Makau, sporządzona w
Wiedniu
dnia 4 listopada 1994 r., zwana dalej w załączniku 2 „umową Specjalny Region Administracyjny Makau...

Air Transport Agreement between the Austrian Federal Government and the Government of Macau done at
Vienna
on 4 November 1994, hereinafter referred to as ‘Macao SAR-Austria Agreement’ in Annex 2;
umowa o transporcie lotniczym między Rządem Federalnym Austrii a Rządem Makau, sporządzona w
Wiedniu
dnia 4 listopada 1994 r., zwana dalej w załączniku 2 „umową Specjalny Region Administracyjny Makau – Austria”;

Air Transport Agreement between the Austrian Federal Government and the Government of Macau done at
Vienna
on 4 November 1994, hereinafter referred to as ‘Macao SAR-Austria Agreement’ in Annex 2;

...pomiędzy Finlandią a Austrią o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń w sprawach cywilnych, podpisana w
Wiedniu
dnia 17 listopada 1986 r.,

...Finland and Austria on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil Matters, signed
at Vienna
on 17 November 1986,
Konwencja pomiędzy Finlandią a Austrią o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń w sprawach cywilnych, podpisana w
Wiedniu
dnia 17 listopada 1986 r.,

the Convention between Finland and Austria on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil Matters, signed
at Vienna
on 17 November 1986,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich