Bóg (chrześcijański)
bóg
Translatica, kierunek polsko-angielski
bóg ciemności rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → God of Darkness
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
bóg autorski rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
→ Autorengott;
Słownik polsko-rosyjski PWN
Translatica, kierunek angielsko-polski
bog rzeczownik;
→ bagno;
→ trzęsawisko;
→ moczar książkowe, oficjalne;
→ grzęzawisko;
→ torfowisko rolnictwo;
→ mokradło książkowe, oficjalne;
→ moczarowy;
→ błoto;
→ oparzelisko;
→ bagnisko;
→ moczary;
Słownik niemiecko-polski PWN
biegen zgiąć, wygiąć; (s) auto skręcać
nach rechts 〈um die Ecke〉 biegen skręcić w prawo 〈za rogiem〉
Translatica, kierunek niemiecko-polski
biegen czasownik, haben, nieregularny, sein;
→ wygiąć;
→ wyginać;
→ zgiąć;
→ zginać;
→ skręcać;
→ naginać;
→ zagiąć;
→ skręcić;
→ przegiąć;
→ krzywić;
→ zakrzywiać;
→ przygiąć;
→ przyginać;
→ wykrzywiać;
→ uginać się;
→ wykoślawiać;
→ pokręcić;
→ deklinować językoznawstwo;
→ koniugować językoznawstwo;
→ odchylać;
→ przeginać;
Przysłowia
Przydatne zwroty
Słownik języka polskiego
Synonimy
Bóg (chrześcijański)