istota (sporu, projektu)
istota
Translatica, kierunek polsko-angielski
istota rzeczownik, rodzaj żeński;
→ being książkowe, oficjalne;
→ creature książkowe, oficjalne;
→ substance medycyna;
→ gist;
→ matter medycyna;
→ point;
→ inwardness;
→ marrow;
→ backbone;
→ thing;
→ quiddity;
→ pith przenośne;
→ burden;
→ kernel przenośne;
→ juice;
→ spirit;
→ tenor;
→ core przenośne;
→ importance;
→ content;
→ significance;
→ constitution;
→ nub;
→ beings;
→ soul;
→ personality książkowe, oficjalne;
→ nucleus przenośne;
→ sum;
→ inbeing;
→ fundamental;
→ relevance;
istota celów rzeczownik, rodzaj żeński; → gist of the objectives
istota duchowa rzeczownik, rodzaj żeński; → spiritual being
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
istota f Wesen n
istota żyjąca Lebewesen n
istota rzeczy Wesen(tliche) n
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
istota rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Geschöpf;
→ Kern książkowe, oficjalne;
→ Kern;
→ Kernstück;
→ Hauptpunkt;
→ Einheit techniczny;
→ Herzstück;
→ Wesensgehalt;
→ Tenor;
→ Quiddität;
→ Inbegriff filozofia;
istota administracyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
Słownik polsko-włoski PWN
istota f
essere m, creatura f
istoty żywe esseri viventi
(rzeczy) essenza, sostanza f
Słownik polsko-rosyjski PWN
istota
1 существо
2 (to, co istotne) сущность
istota rzeczy суть дела:
w istocie
1 (rzeczywiście) в самом деле
2 (w odróżnieniu od pozorów) на самом деле
w istocie rzeczy по сути дела / по существу говоря
Słownik języka polskiego
Synonimy
istota (sporu, projektu)