mit
Translatica, kierunek polsko-angielski
mit rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
myth antropologia, starożytność, literatura, religia;
fable;
fallacy;
mit narodowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → national myths
mit romantyczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → romantic myth

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „mit” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
mit rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Mythos przenośne;
Mythus;
Legende przenośne;
Sage;
Mythe;
mit biblijny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
mit cudu gospodarczego rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „mit” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik niemiecko-polski PWN
mit Wymowa z
mit ihr z nią
mit der Eisenbahn koleją
mit zwei Motoren o dwu motorach
mit Vergnügen! z przyjemnością!
ich habe es mit mam to ze sobą 〈przy sobie〉
Translatica, kierunek niemiecko-polski
mit przyimek;
z;
o książkowe, oficjalne;
przeze;
w;
książkowe, oficjalne;
mit przysłówek;
z;
ze;
wspólnie;
również;
także;
wraz;
razem;
mit- cząstka;
współ-;

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich