prawda

Przydatne zwroty

I see now you were right and I was wrong.
Widzę teraz, że miałeś rację, a ja byłem w błędzie.

You were quite right to query this assertion – it is indeed incorrect.
Słusznie podałeś w wątpliwość to twierdzenie — rzeczywiście jest błędne.

They were wrong to dismiss him.
Zwolnili go niesłusznie.

They should not have dismissed him.
Nie powinni go byli zwalniać.

Challenging his position was the wrong thing to do, even though it seemed the right thing at the time.
Sprzeciwianie się mu nie było właściwe, choć wtedy wydawało się słuszne.

You are wrong in your assumption that...
Mylisz się zakładając, że...

To say this is flying in the face of the facts.
To twierdzenie jest (całkowicie) sprzeczne z faktami.

To say this is contrary to the facts as we know them.
To twierdzenie jest (całkowicie) niezgodne z faktami.

Die Wahrheit liegt in der Mitte.
Prawda leży pośrodku.
Man kann einem Menschen nicht ins Herz sehen.
Nigdy nie poznasz całej prawdy o człowieku.

Do I really have to come now?
Czy na prawdę muszę przyjść teraz?

Surely I don’t have to come now?
Z pewnością nie jest konieczne abym przyszedł teraz?

Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht przysł.
Kto raz skłamie, temu się nie wierzy, choćby i prawdę mówił.
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich