mówiony
Przydatne zwroty
Das ist nicht der Rede wert.
Nie warto o tym mówić.
Nie warto o tym mówić.
Das sagt sich so einfach pot.
Łatwo się mówi pot.
Łatwo się mówi pot.
Du kannst von Glück reden a. sagen, dass ...
Możesz mówić o szczęściu, że...
Możesz mówić o szczęściu, że...
Eine andere Sprache sprechen a. reden.
Mówić różnymi a. innymi językami.
Mówić różnymi a. innymi językami.
Eine deutliche Sprache sprechen.
Mówić samo za siebie.
Mówić samo za siebie.
Er redet a. spricht, wie ihm der Schnabel gewachsen ist pot.
On mówi prosto z mostu.
On mówi prosto z mostu.
(ganz) Ohne Spaß.
Mówiąc (całkiem) poważnie.
Mówiąc (całkiem) poważnie.
You have (got) to do as I say, there are no two ways about it.
[infml] Musisz zrobić tak, jak mówię, bez dwóch zdań.
Wenn die Wände reden könnten!
Gdyby ściany mogły mówić!
Gdyby ściany mogły mówić!
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht przysł.
Kto raz skłamie, temu się nie wierzy, choćby i prawdę mówił.
Kto raz skłamie, temu się nie wierzy, choćby i prawdę mówił.