następstwo
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
następstwo rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Erbfolge prawo;
→ Reihe informatyka;
następstwo infekcji rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Infektion;
następstwo prawne rzeczownik, rodzaj nijaki;
następstwo szafranowej rewolucji rzeczownik, rodzaj nijaki;
następstwo transplantacji rzeczownik, rodzaj nijaki;
następstwo tronu rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Thronfolge;
następstwo wniosków rzeczownik, rodzaj nijaki;
następstwo zrębów rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Hiebsfolge;
następstwo związane rzeczownik, rodzaj nijaki;
logiczne następstwo rzeczownik, rodzaj nijaki;
następstwa rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;
→ Konsequenzen techniczny;
→ Folgen;
następstwa prawne rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;
→ Rechtsfolgen;
bez następstw przysłówek;
→ folgenlos;
mieć przykre następstwa czasownik, aspekt niedokonany;
odległe następstwa rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;
→ Spätfolge;
ubezpieczenie od następstw nieszczęśliwych wypadków rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Unfallversicherung ubezpieczenia;
w następstwie przyimek;
→ infolge;
w następstwie wypadku przysłówek;
zgon w następstwie rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Todesfälle;