nakładać
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
nakładać czasownik, aspekt niedokonany;
→ auflegen;
→ anlegen;
→ anwenden;
→ auftragen;
→ aufsetzen;
→ auferlegen;
→ anziehen;
→ erheben;
→ legen;
→ aufbürden;
→ auferlegen;
→ auslegen;
→ aufstellen;
→ aufzwingen;
→ setzen;
→ überlagern;
→ vorlegen;
→ belegen;
→ beladen;
→ überstülpen;
→ auftun;
→ umgeben;
nakładać bagnet czasownik, aspekt niedokonany;
nakładać jedzenie czasownik, aspekt niedokonany;
nakładać psu kaganiec czasownik, aspekt niedokonany;
nakładać sankcje czasownik, aspekt niedokonany;
nakładać się czasownik, aspekt niedokonany;
nakładać się czasownik, aspekt niedokonany;
nakładać się na siebie czasownik, aspekt niedokonany;
nakładać słuchawki na uszy czasownik, aspekt niedokonany;
nakładać szampon na włosy czasownik, aspekt niedokonany;
nakładać wysokie daniny czasownik, aspekt niedokonany;
nakładanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Auferlegung;
nakładany przymiotnik;
→ aufgesetzt;
→ aufgenäht;
nakładana kieszeń rzeczownik, rodzaj żeński;
nakładanie jaj rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Eierauflegen;
nakładanie się rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Interferenz;
→ Überlappung;
instalacje do nakładania powłok rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;