łączność
Translatica, kierunek polsko-angielski
łączność rzeczownik, rodzaj żeński;
communication wojsko, informatyka, elektryka, telekomunikacja;
liaison wojsko;
contact;
connection techniczny;
coherence;
connectivity informatyka;
associativity matematyka;
link radio, telekomunikacja, transport;
union;
unity;
connexion techniczny;
oneness;
respect;
coherency;
łączność duchowa rzeczownik, rodzaj żeński; → intercommunion
łączność i rozpoznanie rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga; → command
kierowanie i łączność rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga; → command
tracić łączność czasownik, aspekt niedokonany; → lose contact
utrzymać łączność czasownik, aspekt dokonany; → communicate
utrzymywać łączność czasownik, aspekt niedokonany; → keep in touch
zła łączność rzeczownik, rodzaj żeński; → poor line
koszty łączności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga; → communication costs
minister właściwy do spraw łączności rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → minister competent for communications prawo
ośrodek operacyjny łączności obszaru rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → area communications operation center
sieć łączności rzeczownik, rodzaj żeński; → telecommunications network
środki łączności rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
means of communication ekonomia, prawo;
communications finanse, prawo;

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich