godność
Translatica, kierunek polsko-angielski
godność rzeczownik, rodzaj żeński;
→ dignity;
→ name książkowe, oficjalne;
→ rank książkowe, oficjalne;
→ pride;
→ status;
→ portliness;
→ honour ang. brytyjska;
→ worthiness;
→ office książkowe, oficjalne;
→ station;
→ state;
→ distinction;
→ position;
→ nobility;
→ grade;
godność cesarska rzeczownik, rodzaj żeński; → emperorship
godność człowieka rzeczownik, rodzaj żeński; → dignity of the human
godność hrabiego rzeczownik, rodzaj żeński; → earldom
godność jednostki rzeczownik, rodzaj żeński; → dignity of the individual
godność każdej jednostki rzeczownik, rodzaj żeński; → dignity of every individual
godność kobiet rzeczownik, rodzaj żeński; → dignity of women
godność królewska rzeczownik, rodzaj żeński; → royalty
godność osobista rzeczownik, rodzaj żeński; → personal dignity
godność osoby rzeczownik, rodzaj żeński; → dignity of a person
godność osoby ludzkiej rzeczownik, rodzaj żeński; → dignity of the human person
godność osób rzeczownik, rodzaj żeński; → dignity of persons
godność para rzeczownik, rodzaj żeński; → peerage polityka, ang. brytyjska
godność pracy rzeczownik, rodzaj żeński; → dignity of labour
godność radnego rzeczownik, rodzaj żeński; → aldermanry
fundamentalna godność rzeczownik, rodzaj żeński; → fundamental dignity
łże-godność rzeczownik, rodzaj żeński; → pseudodignity
niezbywalna godność rzeczownik, rodzaj żeński; → inalienable dignity
przyrodzona godność rzeczownik, rodzaj żeński; → inherent dignity
transcendentna godność rzeczownik, rodzaj żeński; → transcendent dignity