współżyć
Translatica, kierunek polsko-angielski
współżyć czasownik, aspekt niedokonany;
coexist;
co-exist książkowe, oficjalne;
cohabit;
have sex książkowe, oficjalne;
współżycie rzeczownik, rodzaj nijaki;
sex;
współżycie cielesne rzeczownik, rodzaj nijaki; → coitus

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „współżyć” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
współżyć
zusammenleben (z kimś mit j-m)
(obcować ze sobą) Umgang halten 〈pflegen〉, verkehren (mit j-m)
współżycie n
Zusammenleben n
(obcowanie) Umgang m
współżycie Wschodu z Zachodem Zusammenleben des Ostens mit dem Westen
urban w dużych miastach współżycie staje się coraz trudniejsze in Großstädten wird das Zusammenleben immer schwerer
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
współżyć czasownik, aspekt niedokonany;
zusammen;
współżyć czasownik, aspekt niedokonany;
zusammenleben książkowe, oficjalne;
współżyć harmonijnie czasownik, aspekt niedokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
współżyć v (mieszkać razem) convivere (z kimś – con qu)
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich