umocnienia
Translatica, kierunek polsko-angielski
zanik umocnienia rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → work softening
umocnienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
fixing;
reinforcement techniczny;
hardening przenośne;
fortifications wojsko;
umocnić czasownik, aspekt dokonany;
fortify wojsko;
reinforce przenośne;
confirm;
entrench przenośne;
harden przenośne;
establish;

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „umocnienia” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
demokracja f Demokartie f
zbudować 〈umocnić〉 demokracjaę die Demokration errichten 〈stärken〉
postawa f
Haltung f
(nastawienie) Einstellung f
zmienić 〈umocnić〉 swoją postawę 〈swoje stanowisko〉 seine Haltung ändern 〈verschärfen〉
zająć wyczekującą postawę eine abwartende Haltung einnehmen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
umocnienia rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga;
verteidigt techniczny;
umocnienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
umocnienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
stärkend;
Słownik polsko-włoski PWN
umocnić, umacniać v
rinforzare, consolidare (konstrukcję – una struttura)
woj fortificare
Słownik polsko-rosyjski PWN
umocnić укрепить
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich