struktura
Translatica, kierunek polsko-angielski
struktura rzeczownik, rodzaj żeński;
→ structure;
→ framework przenośne;
→ fabric;
→ texture;
→ constitution;
→ architecture;
→ set-up;
→ organization;
→ construction;
→ frame;
→ composition;
→ setup;
→ lattice;
→ organisation;
→ outline;
→ edifice;
→ chip;
→ layout;
→ alignment;
→ scheme ang. brytyjska;
→ structures;
→ backbone;
→ make-up;
→ economy;
→ fibre;
→ fiber;
→ skeleton;
→ anatomy;
→ conformation;
struktura administracyjna rzeczownik, rodzaj żeński; → administrative structure
struktura aerodynamiczna rzeczownik, rodzaj żeński; → aerodynamic structure
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
struktura f
Struktur f
(budowa) Gefüge n
struktura instytucjonalna (państwa) institutionelle Struktur ( eines Staates)
struktura społeczna soziale Struktur
struktury pozapaństwowe 〈kościelne, państwowe〉 außerstaatliche 〈kirchliche, staatliche〉 Strukturen
burzyć dawne 〈budować nowe〉 struktury alte Strukturen zerstören 〈neue bauen〉
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
struktura przymiotnik, nieodmienny;
→ Plan-;
→ Organisation;
struktura rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Struktur;
→ Gefüge;
→ Aufbau;
→ Gliederung;
→ Gebilde;
→ Verband;
→ Gerüst;
→ Textur;
→ Anordnung;
→ Profil;
→ Falle;
→ Gebäude;
→ Konstitution;
→ Chip;
→ Bau;
struktura administracyjna rzeczownik, rodzaj żeński;