przeszkoda
Translatica, kierunek polsko-angielski
przeszkoda rzeczownik, rodzaj żeński;
→ hindrance;
→ barrier ang. amerykańska;
→ handicap;
→ hurdle przenośne;
→ bar;
→ encumbrance;
→ balk;
→ snag;
→ trammel;
→ stumbling block przenośne;
→ objection;
→ check;
→ hinderance;
→ prevention;
→ interference;
→ hitch;
→ blockage medycyna;
→ cumber;
→ block;
→ hinder;
→ cramp;
→ drawback;
→ holdback;
→ stop;
→ rupture;
→ bunker;
→ trouble ang. brytyjska;
→ rub;
→ hamper;
→ jump jeździectwo;
→ obstruct;
→ impede;
→ encumber;
→ dyke;
→ clog;
→ difficulty;
→ hazard;
→ jog;
→ stymie potoczne, nieoficjalne;
→ obstacles technika;
→ setback;
→ blockade;
→ drag przenośne;
→ dike;
→ obstacles technika;
przeszkoda administracyjna rzeczownik, rodzaj żeński; → administrative obstacle
przeszkoda biurokratyczna rzeczownik, rodzaj żeński; → bureaucratic obstacle
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
przeszkoda f Hindernis n
pot stać komuś na przeszkodzie j-m im Wege stehen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
przeszkoda rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Störung ekonomia;
→ Abhaltung;
przeszkoda rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Hemmnis;
→ Behinderung technika;
→ Barriere;
→ Verhinderung;
→ Stolperstein;
→ Störung;
→ Blockade;
→ Verhütung;
→ Handicap;
→ Hemmschuh radio;
→ Hinderung;
przeszkoda aby rzeczownik, rodzaj żeński;
Słownik polsko-rosyjski PWN