ruszać
Translatica, kierunek polsko-angielski
ruszać czasownik, aspekt niedokonany;
→ move potoczne, nieoficjalne;
→ touch;
→ stir;
→ tamper;
→ disturb;
→ set off;
→ budge;
→ wag;
→ wiggle;
→ rush;
→ bestir;
→ waggle;
→ shift potoczne, nieoficjalne;
→ move on;
→ shrug;
→ pull out;
→ advance;
→ fiddle;
ruszać dalej czasownik, aspekt niedokonany; → move on
ruszać palcem czasownik, aspekt niedokonany; → lift a finger
Słownik polsko-niemiecki PWN
ruszać
(poruszać) bewegen
(dotykać) berühren
(wyruszać) aufbrechen
ruszać się sich bewegen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
ruszać czasownik, aspekt niedokonany;
→ bewegen;
→ abfahren;
→ anrühren;
→ anfassen potoczne, nieoficjalne;
→ rühren;
→ berühren potoczne, nieoficjalne;
→ anfahren;
→ losfahren;
→ wackeln;
→ weitergehen;
→ sich bewegen;
→ rücken;
→ regen;
→ anlaufen;
ruszać kamień z miejsca czasownik, aspekt niedokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
ruszać, ruszyć v
muovere
ruszać/yć ręką/nogą articolare un braccio/una gamba
(dotknąć) toccare (coś – qc)
(wystartować) mettersi in moto, partire
samochód nie chce ruszyć la macchina non parte
ruszać/yć się muoversi
nie ruszaj się! stai fermo!
Słownik polsko-rosyjski PWN
ruszać
1 трогать
2 (zaczynać iść, jechać) трогаться
3 (poruszać czymś) двигать
4 (przesuwać z miejsca) сдвигать
5 (posuwać się naprzód) двигаться
ruszać się
1 двигаться
2 (kołysać się, lekko poruszać) шевелиться