mięta
Słownik polsko-niemiecki PWN
połączyć (się)
(sich) verbinden
połączyć tunelem podmorskim mit einem Unterseetunnel verbinden
tel proszę mnie połączyć z numerem 254507 〈z Warszawą〉 bitte verbinden Sie mich mit (Nummer) 254507 〈mit Warschau〉
(przepraszam) mylnie 〈pot źle〉 mnie połączono! (Verzeihung) falsch verbunden!
połączyć się (telefonicznie) z kolegą 〈z kasą〉 sich mit dem Kollegen 〈mit der Kasse〉 (telefonisch) verbinden
(o przeciwnych sobie frakcjach) sich zusammentun
(małżeństwem) Ehe schließen
boleć weh tun, schmerzen
boli mnie brzuch ich habe Bauchschmerzen
chęć f
Lust f
mam chęć na filiżankę herbaty 〈napić się herbaty〉 ich habe Lust auf eine Tasse Tee 〈eine Tasse Tee zu trinken〉
nie mam chęci na to ich habe keine Lust dazu
(ochota) Mut m
chęć do działania rośnie 〈zanika〉 der Mut zum Handeln wächst 〈schwindet〉
pot bierze mnie chęć na... mich pack die Lust nach...
(wola) Wille m
przy dobrych chęciach... mit etw gutem Willen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
mięta rzeczownik, rodzaj żeński;
Minze botanika, kulinaria;
mięta kędzierzawa rzeczownik, rodzaj żeński;
mięta nadwodna rzeczownik, rodzaj żeński;
Bachminze;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich