palić się
Translatica, kierunek polsko-angielski
palić się czasownik, aspekt niedokonany;
burn chemia, medycyna;
blaze;
fire;
palić się jasno czasownik, aspekt niedokonany; → burn brightly
palący się przymiotnik; → burning

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „palić się” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
palić
brennen
(papierosy) rauchen
(w piecu) heizen
przen słońce 〈rana〉 pali die Sonne 〈die Wunde〉 brennt
pali się! es brennt!
wyrzekać się
verzichten (czegoś, kogoś etw, j-n)
wyrzekać się użycia siły 〈przemocy〉 auf Gewaltanwendung verzichten
(zrywać) sich lossagen (kogoś, czegoś von j-n, von etw)
młodzi ludzie wyrzekają się swoich mistrzów 〈tradycji〉 junge Leute sagen sich von ihren Meistern 〈Traditionen〉 los
(porzucać) wyrzekać się palenia 〈picia〉 dem Rauchen 〈dem Trunk〉 entsagen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
palić się czasownik, aspekt niedokonany;
brannte;
palić się czasownik, aspekt niedokonany;
palić się jak słoma czasownik, aspekt niedokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
palić v
bruciare, ardere (coś – qc)
fumare (papierosy – sigarette)
mot consumare
, palić się bruciare, ardere
zapalić się prendere fuoco
spalić się andare in cenere
pali się! al fuoco!
Słownik polsko-rosyjski PWN
palić
1 жечь
2 (w piecu itp.) топить что-н.
3 (tytoń itp.) курить
4 (kawę) жарить
palący
1 (wstyd, ból; sprawa) жгучий
2 (palacz papierosów) курящий
paląca potrzeba неотложная нужда;
paląca konieczność крайняя необходимость
palić się
1 1. гореть
2 (ze wstydu itp.) сгорать от чего-н.
3 (rwać się do czegoś) рваться
pali się w piecu печка топится
palony (np. cukier, kawa) жжёный
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich