blask
Translatica, kierunek polsko-angielski
blask rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ glitter;
→ brightness;
→ glow;
→ gleam;
→ shine;
→ radiance przenośne;
→ glamour;
→ effulgence;
→ sparkle;
→ light;
→ flash;
→ radiancy przenośne;
→ glossiness;
→ glamor;
→ grandeur;
→ lucidity;
→ gloss przenośne;
→ glory;
→ dazzle;
→ refulgence;
→ flame;
→ glister;
→ flare;
→ irradiation;
→ shimmer;
→ polish;
→ glitz;
→ sunshine;
→ resplendence;
blask chwały rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → blaze of glory
blask księżyca rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → moonlight
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
blask m Glanz, Schimmer m
w 〈przy〉 blasku księżyca im 〈bei〉 Mondschein
przen blaski i cienie czegoś Licht- und Schattenseiten einer Sache
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
blask rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Schein;
→ Schimmer;
→ Funkeln;
→ strahlen;
→ Feuer;
blask cudowny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Wunderschein;