to
Słownik polsko-niemiecki PWN
to zob → ten
ten, ta, to dieser, diese, dieses, der, die, das
ten sam derselbe
co to znaczy? was bedeutet das?
ta zob → ten
poza tym außerdem
lubić
gern haben, (gern) mögen
ja tego nie lubię ich hab’es nicht gern
ja to tak bardzo lubię ich hab’es so gern(e)
lubić kino gern ins Kino gehen
lubić wino gern Wein trinken
wiesz, że tego nie lubię! du weißt doch, das ich das nicht mag!
(mieć zwyczaj) pflegen (zu...)
on lubi spać po jedzeniu 〈mawiać, że...〉 er pflegt nach dem Essen zu schlafen 〈zu sagen, dass...〉
możliwy
möglich
czy to możliwe? ist das möglich?
to jest możliwe das 〈es〉 ist möglich
to bardzo możliwe es ist leicht möglich
(wszystko) możliwe! (alles) möglich!
pot (znośny) leidlich, erträglich
pociąg m Zug m
pociąg osobowy Personenzug m
pociąg pospieszny D-Zug, Schnellzug m
pociąg towarowy Güterzug m
kiedy odchodzi pociąg do Warszawy? wann geht der Zug nach Warschau?
czy w składzie tego 〈w tym〉 pociągu jest wagon z miejscówkami 〈wagon restauracyjny, wagon sypialny〉? führt der 〈dieser〉 Zug einen Platzkartenwagen 〈einen Speisewagen, einen Schlafwagen〉?
czy w tym pociągu są wagony pierwszej klasy? hat der Zug Wagen erster Klasse?
spóźnić się na 〈przegapić〉 pociąg seinen Zug versäumen 〈verpassen〉
zdążyć na 〈pot złapać〉 pociąg den Zug erreichen 〈pot erwischen〉
czyj wessen
czyj to kapelusz? wessen Hut ist es? wem gehört der 〈dieser〉 Hut?
czyja to wina? wessen Schuld ist es?
daleko weit, fern
czy to daleko? ist es weit (von hier)?
to jeszcze daleko das ist noch weit
posunąć się za daleko zu weit gehen
dawny
früher
(były) ehemalig
dawny minister der ehemalige 〈einstige〉 Minister
dawno einst, ehemals
było to dawno (temu) es war schon lange her
on już dawno nie śpi er ist schon lange auf
od dawna seit langem 〈längerer Zeit〉
wszystko zostaje po dawnemu 〈po staremu〉 alles bleibt beim Alten
decydować entscheiden (o czymś über etw)
kto ma w tej sprawie zadecydować? wer soll darüber entscheiden?
decydować w jakiejś sprawie in einer Angelegenheit entscheiden
w tej sprawie nie mogę zadecydować das kann ich nicht entscheiden
decydować się na coś sich für etw entscheiden
niech pan(i) się zdecyduje czy... bitte entscheiden Sie sich, ob...
nie mogę się na to zdecydować ich kann mich dafür nicht entscheiden
kompetencje f
Kompetenz f
(właściwość) Zuständigkeit f
kompetencja to wiedza i praktyka Kompetenz heißt Wissen und Praxis
to (nie) leży w mojej kompetencji dafür bin ich (nicht) zuständig
odpowiadać
antworten
(odrzec) erwidern; beantworten (na coś etw)
proszę odpowiedzieć 〈udzielić odpowiedzi〉 na nasze listy bitte beantworten Sie unsere Briefe
odpowiadając na list Panów z dnia..., komunikujemy, że... in Beantwortung Ihres Schreibens vom..., teilen wir Ihnen mit, dass...
(dogadzać) stimmen
to (nie) odpowiada naszym oczekiwaniom das entspricht (nicht) unseren Erwartungen
to mi nie odpowiada das sagt mir nicht zu
praw odpowiadać przed sądem sich vor Gericht verantworten
odpowiadać za coś für etw haften
opis(yw)ać
beschreiben, schildern
trudno to opis(yw)ać, to nie do opisania es ist kaum 〈nicht〉 zu beschreiben
mat beschreiben
pasować passen (do czegoś zu etw)
(nie) pasuje ci ten kapelusz der Hut passt dir (nich)
(nie) pasujecie do siebie ihr passt (nicht) zueinander
on nie pasuje do tego stanowiska er passt nicht für diese Stellung
pot pasuje 〈leży〉 jak ulał sitzt wie angegossen
pewien
gewiss
pewien pan ein gewisser Herr
jestem tego pewien ich weiß es positiv
(przekonany) sicher
możesz być tego pewien dessen kannst du sicher sein
podejrzewać
verdächtigen
podejrzewać kogoś o przestępstwo 〈wykroczenie〉 j-n eines Verbrechens 〈eines Vergehens〉 verdächtigen
(przypuszczać) vermuten
podejrzewam, że on już wie o tym 〈to wie〉 ich vermute, er weiß es bereits
podobać się gefallen
jak się to panu 〈pani〉 podoba? wie finden Sie das?
to mi się bardzo podoba das gefällt mir sehr gut
pozwalać erlauben, gestatten
pan(i) pozwoli za mną! folgen Sie mir, bitte!
nie mogę sobie na to pozwolić ich kann es mir nicht leisten
pot ze względu na 〈mając taką〉 figurę, możesz sobie na to pozwolić du kannst es dir figürlich leisten
rok m Jahr n
w tym roku dieses Jahr
bieżącego 〈ubiegłego〉 roku dieses 〈vorigen〉 Jahres
przed rokiem vor einem Jahr
dwa lata temu vor zwei Jahren
rok budżetowy Haushaltsjahr n
rok szkolny Schuljahr n
rok urodzenia Geburtsjahr n
Nowy Rok Neujahr n, Neues Jahr
gratulować komuś z okazji Nowego Roku j-m zum neuen Jahr gratulieren

Synonimy

to (wskazujące)
to (życie płciowe) euf.
to (wynikowe)
coraz to (z czasownikiem)
coraz to (z przymiotnikiem)
to jest (uściślające)
to jest (korygujące)
to znaczy (korygujące wypowiedź)
to znaczy (uściślające)
temu (rok, godzinę)
te pot.
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich