ludzie
Słownik polsko-niemiecki PWN
ludzie pl
Leute, Menschen pl
ludzie mówią, że... die Leute sagen, dass...
ludzie i zwierzęta Menschen und Tiere
(bezosobowo) man
(ludzie) mówią, że... man sagt, dass...
człowiek m
Mensch m
szary człowiek Durchschnittsmensch
(dzisiejszy) człowiek doby nowożytnej, pot człowiek współczesny 〈nowoczesny〉 Neuzeitmensch m
przen dusza nie człowiek eine Seele von Mensch
(bezosobowo) man
w końcu człowiek już nie wie, co... man weiß zuletzt nicht mehr, was...
handl człowiek interesu Geschäftsmann, Kaufmann m, (kanclerz, spekulant) Geschäftemacher m
lud m Volk n
prawo n Recht n (do czegoś auf etw)
prawa człowieka Menschenrechte pl
prawa człowieka i obywatela Menschen- und Bürgerrechte pl
prawo głosu Stimmrecht n
prawo międzynarodowe Völkerrecht n
prawo wojenne Kriegsrecht n
prawo wyborcze Wahlrecht n
naruszenie 〈pogwałcenie〉 prawa Verletzung des Rechts
naruszenie praw człowieka Menschenrechtsverletzung f
ograniczenia prawa do głosowania Stimmrechtsbeschränkungen pl
wprowadzenie prawa wojennego Verhängung des Kriegsrechts
nienaruszalne 〈niewzruszalne, surowe〉 prawo unantastbares 〈unabdingbares, strenges〉 Recht
niezgodny z prawem rechtswidrig
niezgodny z prawami 〈uchybiający prawom〉 człowieka menschenrechtsfeindlich
cele zgodne z podstawowymi prawami człowieka menschenrechtsfreundliche Ziele
pozbawiony praw entrechtet
walczący o podstawowe prawa 〈w obronie praw〉 człowieka menschenrechtsfreundlich
zgodnie z prawem rechtsmäßig
bronić 〈strzec〉 praw człowieka Menschenrechte wahren
gwałcić 〈naruszać〉 prawo das Recht verletzen
ograniczyć prawo głosu 〈wyborcze〉 das Strimmrecht beschränken
postępować zgodnie z prawem i sumieniem nach Recht und Gewissen handeln
walczyć w obronie praw człowieka i obywatela für Menschen- und Bürgerrechte kämpfen
wprowadzić 〈znieść〉 ograniczenia prawa głosu Stimmrechtsbeschränkungen einführen 〈abschaffen〉
auto prawo jazdy Führerschein m
odebranie prawa jazdy (jako kara) Fuhrerscheinentziehung f
odebrać komuś prawo jazdy j-m den Fuhrerschein abnehmen
biedny
arm
(ubogi) armselig
bardzo biedny bettelarm
biedni ludzie 〈biedota〉 arme Leute
biednnie ubrany 〈odziany〉 ärmlich gekleidet
oszczędność f Sparsamkeit f
dla oszczędności aus Sparsamkeit
oszczędnością i pracą ludzie się bogacą spare was, so hast du was
pl oszczędności Ersparnisse pl; Spargeld n
solidarność f Solidarität f
ludzie 〈partie〉, którzy wyszli 〈które wyszły〉 z Solidarności Leute 〈Parteien〉, die aus der Solidarität hervorgegangen sind
solidarność z kimś 〈czymś〉 Solidarität mit j-m 〈etw〉
tłoczyć się sich drängen; sich drücken
ludzie tłoczyli się przed sklepem die Leute stauten sich vor dem Laden
wyrzekać się
verzichten (czegoś, kogoś etw, j-n)
wyrzekać się użycia siły 〈przemocy〉 auf Gewaltanwendung verzichten
(zrywać) sich lossagen (kogoś, czegoś von j-n, von etw)
młodzi ludzie wyrzekają się swoich mistrzów 〈tradycji〉 junge Leute sagen sich von ihren Meistern 〈Traditionen〉 los
(porzucać) wyrzekać się palenia 〈picia〉 dem Rauchen 〈dem Trunk〉 entsagen
handlować handeln; Handel treiben (czymś mit etw)
handlować ludźmi 〈materiałami rozszczepialnymi〉 mit Menschen 〈spaltbarem Material〉 handeln
handlować starzyzną mit Altwaren handeln, trödeln
nastrój m
Stimmung f
nastroje ludności 〈wśród ludzi〉 die Stimmung in der Bevölkerung
nastroje pogarszają 〈zmieniają〉 się die Stimmung sinkt 〈schlägt um〉
(usposobienie) Stimmung f
(humor) Laune f
w dobrym nastroju gutgelaunt
w złym nastroju missgelaunt
on nie jest dziś w nastroju 〈humorze〉 er ist heute nicht bei Laune
wprowadzać (w) dobry nastrój gute Laune verbreiten
nieprzyjazny
unfreundlich
(wrogi) feindselig
nieprzyjazny komuś unfreundlich zu j-m
nieprzyjazny ludziom menschenfeindlich
przyjazny (życzliwy) freundlich (komuś zu j-m)
przyjazny ludziom (ludzki) menschenfreundlich
przyjazny wobec cudzoziemców 〈obcokrajowców〉 ausländerfreundlich, fremdenfreundlich
oni uważani są za przyjazny ch wobec obcokrajowców sie gelten als ausländerfreundlich
strata f
Verlust m
(szkoda) Schaden m
strata czasu Zeitvergeudung f
straty w ludziach Verluste an Menschenleben
ponieść stratę zu Schaden kommen
tłum m Menge f
tłum ludzi eine Menge Menschen
wyzysk m
Ausbeutung f
system wyzysku Ausbeutungssystem n
wyzysk człowieka przez człowieka Ausbeutung des Menschen durch den Menschen
(eksploatacja) Exploatation f
zasada f
Grundsatz m
Prinzip n
w zasadzie in der Hauptsache, im Grunde genommen
(norma postępowania) Grundsatz m
człowiek z zasadami ein Mann von (festen) Grundsätzen
człowiek bez zasad (moralnych) ein Mann 〈Mensch〉 ohne (moralischen) Halt
deklaracja f
Deklaration f
(oświadczenie) Erklärung f
deklaracja celna Zollerklärung f
deklaracja niepodległości Unabhängigkeitserklärung f
deklaracja podatkowa Steuererklärung f
Deklaracja praw człowieka i obywatela Erklärung der Menschen- und Bürgerrechte
czcza 〈pusta〉 deklaracja Lippenbekenntnis n
złożyć deklarację 〈oświadczenie〉 eine Deklaration 〈Erklärung〉 abgeben
jeden eins; ein
jeden, dwa... eins, zwei...
jeden 〈pewien〉 człowiek ein Mann
jedni i drudzy die einen und die anderen
to na jedno wychodzi es kommt auf dasselbe hinaus
co za jeden? was für einer?
konferencja f Konferenz f
konferencja na szczycie Gipfelkonferenz f
konferencja rozbrojeniowa Abrüstungskonferenz f
konferencja ONZ w sprawie praw człowieka UNO-Menschenrechtskonferenz f
odbywać konferencję eine Konferenz abhalten
zwołać 〈otworzyć〉 konferencję eine Konferenz einberufen 〈eröffnen〉
uczestniczyć w konferencji an einer Konferenz teilnehmen
spotkać się w Berlinie na konferencji sich in Berlin zu einer Konferenz treffen
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich