Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: zero
...acceleration, yaw rate and steering wheel angle data channels are zeroed utilizing a defined ‘
zeroing
range.’ The methods used to establish the zeroing range are defined in paragraphs 5.11.5.1 a

...kanałów danych przyśpieszenia poprzecznego, prędkości kątowej odchylania i kąta skrętu kierownicy
ustawia
się
zero
za pomocą „zakresu zerowania” określonego za pomocą metod z pkt 5.11.5.1 i...
Lateral acceleration, yaw rate and steering wheel angle data channels are zeroed utilizing a defined ‘
zeroing
range.’ The methods used to establish the zeroing range are defined in paragraphs 5.11.5.1 and 5.11.5.2.

Dla kanałów danych przyśpieszenia poprzecznego, prędkości kątowej odchylania i kąta skrętu kierownicy
ustawia
się
zero
za pomocą „zakresu zerowania” określonego za pomocą metod z pkt 5.11.5.1 i 5.11.5.2 poniżej.

...data channels are zeroed utilizing a defined ‘zeroing range.’ The methods used to establish the
zeroing
range are defined in paragraphs 5.11.5.1 and 5.11.5.2.

...prędkości kątowej odchylania i kąta skrętu kierownicy ustawia się zero za pomocą „zakresu
zerowania
” określonego za pomocą metod z pkt 5.11.5.1 i 5.11.5.2 poniżej.
Lateral acceleration, yaw rate and steering wheel angle data channels are zeroed utilizing a defined ‘zeroing range.’ The methods used to establish the
zeroing
range are defined in paragraphs 5.11.5.1 and 5.11.5.2.

Dla kanałów danych przyśpieszenia poprzecznego, prędkości kątowej odchylania i kąta skrętu kierownicy ustawia się zero za pomocą „zakresu
zerowania
” określonego za pomocą metod z pkt 5.11.5.1 i 5.11.5.2 poniżej.

The ‘
zeroing
range’ is defined as the 1,0 second time period prior to the instant the steering wheel rate exceeds 75 deg/sec (i.e., the instant the steering wheel velocity exceeds 75 deg/sec defines...

„Zakres
zerowania
” to przedział czasu
równy
1,0 sekundzie poprzedzający chwilę, w której prędkość ruchu kierownicy przekracza 75 stopni na sekundę (czyli chwila, w której prędkość ruchu kierownicy...
The ‘
zeroing
range’ is defined as the 1,0 second time period prior to the instant the steering wheel rate exceeds 75 deg/sec (i.e., the instant the steering wheel velocity exceeds 75 deg/sec defines the end of the ‘zeroing range’).

„Zakres
zerowania
” to przedział czasu
równy
1,0 sekundzie poprzedzający chwilę, w której prędkość ruchu kierownicy przekracza 75 stopni na sekundę (czyli chwila, w której prędkość ruchu kierownicy przekracza 75 stopni na sekundę wyznacza koniec „zakresu zerowania”).

...+ 5 degrees (when the initial steering input is clockwise) after a time defining the end of the ‘
zeroing
range.’

Rozpoczęcie kierowania (BOS) oznacza pierwszą chwilę następującą po zakończeniu czasu „zakresu sterowania”, w której kąt skrętu kierownicy (dla danych przefiltrowanych i zerowanych) osiąga –5° (przy...
The Beginning of Steer (BOS) is defined as the first instance when the filtered and zeroed steering wheel angle data reaches - 5 degrees (when the initial steering input is anticlockwise) or + 5 degrees (when the initial steering input is clockwise) after a time defining the end of the ‘
zeroing
range.’

Rozpoczęcie kierowania (BOS) oznacza pierwszą chwilę następującą po zakończeniu czasu „zakresu sterowania”, w której kąt skrętu kierownicy (dla danych przefiltrowanych i zerowanych) osiąga –5° (przy początku kierowania przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) lub +5° (przy początku kierowania zgodnie z ruchem wskazówek zegara).

...deg/sec (i.e., the instant the steering wheel velocity exceeds 75 deg/sec defines the end of the ‘
zeroing
range’).

...w której prędkość ruchu kierownicy przekracza 75 stopni na sekundę wyznacza koniec „zakresu
zerowania
”).
The ‘zeroing range’ is defined as the 1,0 second time period prior to the instant the steering wheel rate exceeds 75 deg/sec (i.e., the instant the steering wheel velocity exceeds 75 deg/sec defines the end of the ‘
zeroing
range’).

„Zakres zerowania” to przedział czasu równy 1,0 sekundzie poprzedzający chwilę, w której prędkość ruchu kierownicy przekracza 75 stopni na sekundę (czyli chwila, w której prędkość ruchu kierownicy przekracza 75 stopni na sekundę wyznacza koniec „zakresu
zerowania
”).

Zero
error shall not exceed 1°/min at temperatures from 0 to 40 °C.

Błąd
zera
nie może przekraczać 1°/minutę w temperaturze 0–40 °C.
Zero
error shall not exceed 1°/min at temperatures from 0 to 40 °C.

Błąd
zera
nie może przekraczać 1°/minutę w temperaturze 0–40 °C.

Where a TCN is not available, the field, YYSSSSSSSS, is filled with
zeros
and the check character generated as above.

Gdy TCN nie jest dostępny, pole YYSSSSSSSS zawiera
zera
oraz znak kontrolny wygenerowany jak wyżej.
Where a TCN is not available, the field, YYSSSSSSSS, is filled with
zeros
and the check character generated as above.

Gdy TCN nie jest dostępny, pole YYSSSSSSSS zawiera
zera
oraz znak kontrolny wygenerowany jak wyżej.

...instruments listed in Annex II calculated in accordance with this Chapter shall be the greater of
zero
and the difference between the sum of exposure values across all netting sets with the...

...rynkiem regulowanym wymienionych w załączniku II obliczana zgodnie z niniejszym rozdziałem jest
równa
większej z dwóch następujących wartości:
zera
albo różnicy między sumą wartości ekspozycji z w
For a given counterparty, the exposure value for a given netting set of OTC derivative instruments listed in Annex II calculated in accordance with this Chapter shall be the greater of
zero
and the difference between the sum of exposure values across all netting sets with the counterparty and the sum of CVA for that counterparty being recognised by the institution as an incurred write-down.

W odniesieniu do danego kontrahenta wartość ekspozycji dla danego pakietu kompensowania instrumentów pochodnych będących przedmiotem obrotu poza rynkiem regulowanym wymienionych w załączniku II obliczana zgodnie z niniejszym rozdziałem jest
równa
większej z dwóch następujących wartości:
zera
albo różnicy między sumą wartości ekspozycji z wszystkich pakietów kompensowania z udziałem danego kontrahenta i sumą wartości korekty wyceny kredytowej dla tego kontrahenta uznawanej przez daną instytucję jako poniesiony odpis aktualizujący wartość.

...and auxiliaries, and for the no load current of the transformer) to be automatically brought to
zero
and the main circuit breaker opened before the traction unit enters a separation section, witho

...bez interwencji maszynisty, co najmniej zapewniać automatyczne sprowadzenie poboru mocy do
zera
(zarówno mocy pobieranej przez urządzenia trakcyjne jak i systemy pomocnicze, oraz prądy jałowe
As a minimum, these devices shall enable power consumption (both traction and auxiliaries, and for the no load current of the transformer) to be automatically brought to
zero
and the main circuit breaker opened before the traction unit enters a separation section, without the intervention of the driver.

Urządzenia te powinny, bez interwencji maszynisty, co najmniej zapewniać automatyczne sprowadzenie poboru mocy do
zera
(zarówno mocy pobieranej przez urządzenia trakcyjne jak i systemy pomocnicze, oraz prądy jałowe transformatorów) wraz z otwarciem wyłącznika głównego przed wejściem jednostki trakcyjnej do sekcji separacyjnej.

...where the route is already being operated: the risk being run by the company is less, maybe even
zero
, and the need for aid is not justified.

Po drugie, pomoc nie powinna być wypłacona, kiedy trasa jest już eksploatowana: ryzyko ponoszone przez spółkę jest mniejsze, a nawet żadne, i konieczność pomocy nie ma uzasadnienia.
Secondly, the aid should not be paid where the route is already being operated: the risk being run by the company is less, maybe even
zero
, and the need for aid is not justified.

Po drugie, pomoc nie powinna być wypłacona, kiedy trasa jest już eksploatowana: ryzyko ponoszone przez spółkę jest mniejsze, a nawet żadne, i konieczność pomocy nie ma uzasadnienia.

...of the equity capital represented by ordinary shares would be reduced to an amount close to
zero
and the capital repayment rights of holders of ordinary shares would be reduced practically to

...tak że część kapitału spółki, jaką stanowią akcje zwykłe, zostałaby zmniejszona do kwoty bliskiej
zeru
, a prawa umarzania posiadaczy akcji zwykłych ograniczone do kwoty bliskiej zeru.
Moreover, the characteristics of the operation, in particular the priority rights attached to the (category B) preference shares, will bring about an economic dilution of existing shareholders as, by application of the rights attached to the preference shares, any capital reductions would be attributed as a priority to ordinary shares so that the proportion of the equity capital represented by ordinary shares would be reduced to an amount close to
zero
and the capital repayment rights of holders of ordinary shares would be reduced practically to zero.

Niemniej jednak cechy przedmiotowej operacji, a zwłaszcza prawa pierwszeństwa związane z akcjami uprzywilejowanymi (kategorii B), istotnie zapewniają „efekt rozwodnienia” w odniesieniu do obecnych akcjonariuszy, ponieważ wskutek stosowania praw związanych z akcjami uprzywilejowanymi ewentualne obniżenie kapitału byłoby w pierwszej kolejności zaliczone na poczet akcji zwykłych, tak że część kapitału spółki, jaką stanowią akcje zwykłe, zostałaby zmniejszona do kwoty bliskiej
zeru
, a prawa umarzania posiadaczy akcji zwykłych ograniczone do kwoty bliskiej zeru.

...apparatus and prior to immersion in the liquid, the tensiometer indication shall be adjusted to
zero
and the ring checked for parallelism to the liquid surface.

...na przyrządzie, przed jego zanurzeniem w cieczy, wskazania tensjometru należy wyregulować do
zera
i sprawdzić, czy pierścień jest
ustawiony
równolegle do powierzchni cieczy.
After mounting the ring on the apparatus and prior to immersion in the liquid, the tensiometer indication shall be adjusted to
zero
and the ring checked for parallelism to the liquid surface.

Po zamontowaniu pierścienia na przyrządzie, przed jego zanurzeniem w cieczy, wskazania tensjometru należy wyregulować do
zera
i sprawdzić, czy pierścień jest
ustawiony
równolegle do powierzchni cieczy.

In view of the current situation where the aid is fixed at
zero
, and the prior authorisation is no longer mandatory, the scope of Regulation (EC) No 760/2008 should be amended to lay down the...

W świetle obecnej sytuacji, gdy wysokość dopłat jest ustalona na
zero
, a uprzednie zezwolenie nie jest już obowiązkowe, należy zmienić zakres rozporządzenia (WE) nr 760/2008 w celu ustanowienia...
In view of the current situation where the aid is fixed at
zero
, and the prior authorisation is no longer mandatory, the scope of Regulation (EC) No 760/2008 should be amended to lay down the conditions under which those rules are applicable

W świetle obecnej sytuacji, gdy wysokość dopłat jest ustalona na
zero
, a uprzednie zezwolenie nie jest już obowiązkowe, należy zmienić zakres rozporządzenia (WE) nr 760/2008 w celu ustanowienia warunków, na których zasady te mają zastosowanie.

...specific component shall be considered to be zero whenever the corresponding numerator is equal to
zero
and the corresponding denominator is not zero.

...że współczynnik dotyczący konkretnego komponentu ma wartość równą zero kiedy odpowiedni licznik ma
wartość zero, zaś
odpowiedni mianownik wartość różną od zera.
A ratio for a specific component shall be considered to be zero whenever the corresponding numerator is equal to
zero
and the corresponding denominator is not zero.

Uznaje się, że współczynnik dotyczący konkretnego komponentu ma wartość równą zero kiedy odpowiedni licznik ma
wartość zero, zaś
odpowiedni mianownik wartość różną od zera.

...specific component shall be considered to be zero whenever the corresponding numerator is equal to
zero
and the corresponding denominator is not zero.

...że współczynnik dotyczący konkretnego komponentu ma wartość równą zero kiedy odpowiedni licznik ma
wartość zero, zaś
odpowiedni mianownik wartość różną od zera.
A ratio for a specific component shall be considered to be zero whenever the corresponding numerator is equal to
zero
and the corresponding denominator is not zero.

Uznaje się, że współczynnik dotyczący konkretnego komponentu ma wartość równą zero kiedy odpowiedni licznik ma
wartość zero, zaś
odpowiedni mianownik wartość różną od zera.

The net reduction will therefore be between
zero
and the gross reduction.

Obniżka netto wyniesie wówczas między
zero
i obniżką brutto.
The net reduction will therefore be between
zero
and the gross reduction.

Obniżka netto wyniesie wówczas między
zero
i obniżką brutto.

...may not exceed the gross reduction in a given year. The net reduction is therefore between
zero
and the gross reduction.

...nie mogą przekraczać obniżki brutto z danego roku; obniżka netto mieści się zatem w przedziale od
zera
do obniżki brutto,
the total reductions on account of improvements in performance may not exceed the gross reduction in a given year. The net reduction is therefore between
zero
and the gross reduction.

obniżki ogółem związane z poprawą wyników nie mogą przekraczać obniżki brutto z danego roku; obniżka netto mieści się zatem w przedziale od
zera
do obniżki brutto,

...figure for pulp and paper production is available, the emission values for pulp(s) shall be set to
zero
and the figure for the paper mill shall include both pulp and paper production.

...jeżeli dostępna jest tylko łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się
zerową
wartość emisji dla masy,
zaś
wartość dla papieru obejmuje zarówno produkcję papieru, jak i ma
In case of integrated mills, due to the difficulties in getting separate emission figures for pulp and paper, if only a combined figure for pulp and paper production is available, the emission values for pulp(s) shall be set to
zero
and the figure for the paper mill shall include both pulp and paper production.

W przypadku zakładów zintegrowanych, ze względu na trudność uzyskania oddzielnych danych o emisjach dla masy papierniczej i papieru, jeżeli dostępna jest tylko łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się
zerową
wartość emisji dla masy,
zaś
wartość dla papieru obejmuje zarówno produkcję papieru, jak i masy.

...figure for pulp and paper production is available, the emission values for pulp(s) shall be set to
zero
and the figure for the paper mill shall include both pulp and paper production.

...jeżeli dostępna jest tylko łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się
zerową
wartość emisji dla masy,
zaś
wartość dla papieru obejmuje zarówno produkcję papieru, jak i ma
In case of integrated mills, due to the difficulties in getting separate emission figures for pulp and paper, if only a combined figure for pulp and paper production is available, the emission values for pulp(s) shall be set to
zero
and the figure for the paper mill shall include both pulp and paper production.

W przypadku zakładów zintegrowanych, ze względu na trudność uzyskania oddzielnych danych o emisjach dla masy papierniczej i papieru, jeżeli dostępna jest tylko łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się
zerową
wartość emisji dla masy,
zaś
wartość dla papieru obejmuje zarówno produkcję papieru, jak i masy.

...for pulp and paper production is available, the electricity values for pulp(s) shall be set to
zero
and the figure for the paper mill shall include both pulp and paper production.

...jeżeli dostępna jest tylko łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się
zerową
wartość energii elektrycznej dla masy,
zaś
wartość dla papieru obejmuje zarówno produkcję pap
In case of integrated mills, due to the difficulties in getting separate electricity figures for pulp and paper, if only a combined figure for pulp and paper production is available, the electricity values for pulp(s) shall be set to
zero
and the figure for the paper mill shall include both pulp and paper production.

W przypadku zakładów zintegrowanych, ze względu na trudność uzyskania oddzielnych danych o energii elektrycznej dla masy papierniczej i papieru, jeżeli dostępna jest tylko łączna wartość dla produkcji masy papierniczej i papieru, ustala się
zerową
wartość energii elektrycznej dla masy,
zaś
wartość dla papieru obejmuje zarówno produkcję papieru, jak i masy.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich