Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: worth
During the first half of 2004, EUR 5,5 billion
worth
of bonds and EUR 6,4 billion worth of credit lines (EUR 1,4 billion and EUR 5 billion of the EUR 15 billion back-up facility) came due, giving a...

W pierwszym półroczu 2004 r. nadszedł termin zapadalności 5,5 miliarda euro z tytułu pożyczek obligacyjnych i płatności 6,4 miliarda euro odnośnie linii kredytowych (1,4 miliarda euro oraz 5...
During the first half of 2004, EUR 5,5 billion
worth
of bonds and EUR 6,4 billion worth of credit lines (EUR 1,4 billion and EUR 5 billion of the EUR 15 billion back-up facility) came due, giving a total of EUR 11,9 billion.

W pierwszym półroczu 2004 r. nadszedł termin zapadalności 5,5 miliarda euro z tytułu pożyczek obligacyjnych i płatności 6,4 miliarda euro odnośnie linii kredytowych (1,4 miliarda euro oraz 5 miliardów euro odnośnie linii w wysokości 15 miliardów euro), czyli w sumie 11,9 miliarda euro.

In 2005, lastly, EUR 8,5 billion
worth
of bonds, an amount of EUR 10 billion corresponding to the balance of the EUR 15 billion back-up facility, and an amount of EUR 0,1 billion relating to private...

Na koniec, w 2005 r. nadejdzie termin płatności 8,5 miliarda euro z tytułu pożyczek obligacyjnych, 10 miliardów euro odpowiadających saldu linii kredytowej w kwocie 15 miliardów euro oraz 0,1...
In 2005, lastly, EUR 8,5 billion
worth
of bonds, an amount of EUR 10 billion corresponding to the balance of the EUR 15 billion back-up facility, and an amount of EUR 0,1 billion relating to private investments will come due, giving a total of EUR 18,6 billion during the course of 2005.

Na koniec, w 2005 r. nadejdzie termin płatności 8,5 miliarda euro z tytułu pożyczek obligacyjnych, 10 miliardów euro odpowiadających saldu linii kredytowej w kwocie 15 miliardów euro oraz 0,1 miliarda euro dotyczącego lokat prywatnych, czyli ogółem 18,6 miliarda euro w ciągu 2005 r.

Thus, EUR 12,9 billion of debt comes due in 2003, including EUR 10,5 billion
worth
of bonds, EUR 1,0 billion worth of loans to subsidiaries, and EUR 1,4 billion worth of private investment.

I tak, termin zapadalności 12,9 miliarda euro długów przypada w roku 2003, z czego 10,5 miliarda euro pożyczek obligacyjnych, 1,0 miliard euro pożyczek od filii i 1,4 miliarda euro lokat prywatnych.
Thus, EUR 12,9 billion of debt comes due in 2003, including EUR 10,5 billion
worth
of bonds, EUR 1,0 billion worth of loans to subsidiaries, and EUR 1,4 billion worth of private investment.

I tak, termin zapadalności 12,9 miliarda euro długów przypada w roku 2003, z czego 10,5 miliarda euro pożyczek obligacyjnych, 1,0 miliard euro pożyczek od filii i 1,4 miliarda euro lokat prywatnych.

...is fully supported by its (unchanged) determinations regarding the financial situation and
worth
of Hynix, and the situation in the DRAMs market and the financial markets, and that it is cons

...konkluzję taką w pełni potwierdzają jej (niezmienione) ustalenia dotyczące sytuacji finansowej i
wartości
firmy Hynix oraz sytuacji na rynku pamięci DRAM i rynkach finansowych, a także że jest ona
Accordingly, under these circumstances, the Commission finds that the amount of the benefit to Hynix could not exceed the full amount of the funds obtained by Hynix as a result of the operation of the debt to equity swap in the October 2001 restructuring programme. The Commission believes that this conclusion is fully supported by its (unchanged) determinations regarding the financial situation and
worth
of Hynix, and the situation in the DRAMs market and the financial markets, and that it is consistent with the basic Regulation and the Guidelines.

W związku z tym w tej sytuacji Komisja uznaje, że wielkość korzyści odniesionej przez firmę Hynix nie mogła przekraczać pełnej kwoty funduszy uzyskanych przez nią w wyniku transakcji konwersji zadłużenia na kapitał w ramach programu restrukturyzacyjnego z października 2001 r. Komisja uważa, że konkluzję taką w pełni potwierdzają jej (niezmienione) ustalenia dotyczące sytuacji finansowej i
wartości
firmy Hynix oraz sytuacji na rynku pamięci DRAM i rynkach finansowych, a także że jest ona zgodna z rozporządzeniem podstawowym i wytycznymi.

...is fully supported by its (unchanged) determinations regarding the financial situation and
worth
of Hynix, and the situation in the DRAMs market and the financial markets, and that it is cons

...konkluzję taką w pełni potwierdzają jej (niezmienione) ustalenia dotyczące sytuacji finansowej i
wartości
firmy Hynix oraz sytuacji na rynku pamięci DRAM i rynkach finansowych, a także że jest ona
The Commission believes that this conclusion is fully supported by its (unchanged) determinations regarding the financial situation and
worth
of Hynix, and the situation in the DRAMs market and the financial markets, and that it is consistent with the basic Regulation and the Guidelines.

Komisja uważa, że konkluzję taką w pełni potwierdzają jej (niezmienione) ustalenia dotyczące sytuacji finansowej i
wartości
firmy Hynix oraz sytuacji na rynku pamięci DRAM i rynkach finansowych, a także że jest ona zgodna z rozporządzeniem podstawowym i wytycznymi.

...is fully supported by its (unchanged) determinations regarding the financial situation and
worth
of Hynix, and the situation in the DRAMs market and the financial markets, and that it is cons

...konkluzję taką w pełni potwierdzają jej (niezmienione) ustalenia dotyczące sytuacji finansowej i
wartości
firmy Hynix oraz sytuacji na rynku pamięci DRAM i rynkach finansowych, a także że jest ona
Accordingly, under these circumstances, the Commission finds that the amount of the benefit to Hynix could not exceed the full amount of the funds obtained by Hynix as a result of the operation of the debt roll-over and new loan in the October 2001 restructuring programme. The Commission believes that this conclusion is fully supported by its (unchanged) determinations regarding the financial situation and
worth
of Hynix, and the situation in the DRAMs market and the financial markets, and that it is consistent with the basic Regulation and the Guidelines.

W związku z tym w tej sytuacji Komisja uznaje, że wielkość korzyści odniesionej przez firmę Hynix nie mogła przekraczać pełnej kwoty funduszy uzyskanych przez nią w wyniku refinansowania zadłużenia i nowej pożyczki w ramach programu restrukturyzacyjnego z października 2001 r. Komisja uważa, że konkluzję taką w pełni potwierdzają jej (niezmienione) ustalenia dotyczące sytuacji finansowej i
wartości
firmy Hynix oraz sytuacji na rynku pamięci DRAM i rynkach finansowych, a także że jest ona zgodna z rozporządzeniem podstawowym i wytycznymi.

...accounting value, i.e. EUR […] million, to which they have added the value of three months'
worth
of stock.

Władze belgijskie wykorzystały prognozowany przepływ środków pieniężnych spółki Carsid i uwzględniły na koniec […] wartość końcową w wysokości […] milionów EUR, wynikającą z wartości rezydualnej...
The Belgian authorities used Carsid's forecast cash flows and considered at the end of the […] a terminal value of EUR […] million which is the result of a residual plant value of […] of the initial accounting value, i.e. EUR […] million, to which they have added the value of three months'
worth
of stock.

Władze belgijskie wykorzystały prognozowany przepływ środków pieniężnych spółki Carsid i uwzględniły na koniec […] wartość końcową w wysokości […] milionów EUR, wynikającą z wartości rezydualnej urządzeń […] z początkowej wartości księgowej, to znaczy […] milionów EUR, do której dodano wartość trzymiesięcznych zapasów.

...2.1 of the R&R Guidelines because RMG shows the usual signs of a such company: e.g. negative net
worth
of approximately GBP 3000 million on its balance sheet at March 2011, declining revenues by 3

...i restrukturyzacji, ponieważ RMG wykazuje typowe cechy takiego przedsiębiorstwa, np. ujemną
wartość
netto w
wartości
ok. 3 mld GBP w bilansie w marcu 2011 r., dochody zmniejszające się o 3 % w
As already set out in section 3.4 of the opening decision, RMG is a company in difficulty as defined in section 2.1 of the R&R Guidelines because RMG shows the usual signs of a such company: e.g. negative net
worth
of approximately GBP 3000 million on its balance sheet at March 2011, declining revenues by 3 % from 2008 to 2011, and a negative cash-flow before interest of approximately GBP […] million in the financial year 2011/2012.

Jak już określono w sekcji 3.4 decyzji o wszczęciu postępowania, RMG jest przedsiębiorstwem znajdującym się w trudnej sytuacji, zgodnie z definicją zawartą w sekcji 2.1 wytycznych dotyczących ratowania i restrukturyzacji, ponieważ RMG wykazuje typowe cechy takiego przedsiębiorstwa, np. ujemną
wartość
netto w
wartości
ok. 3 mld GBP w bilansie w marcu 2011 r., dochody zmniejszające się o 3 % w okresie od 2008 do 2011 r. i ujemne przepływy środków pieniężnych przed potrąceniem odsetek w wysokości […] mln GBP w roku obrotowym 2011/2012.

...10,5 billion worth of bonds, EUR 1,0 billion worth of loans to subsidiaries, and EUR 1,4 billion
worth
of private investment.

I tak, termin zapadalności 12,9 miliarda euro długów przypada w roku 2003, z czego 10,5 miliarda euro pożyczek obligacyjnych, 1,0 miliard euro pożyczek od filii i 1,4 miliarda euro lokat prywatnych.
Thus, EUR 12,9 billion of debt comes due in 2003, including EUR 10,5 billion worth of bonds, EUR 1,0 billion worth of loans to subsidiaries, and EUR 1,4 billion
worth
of private investment.

I tak, termin zapadalności 12,9 miliarda euro długów przypada w roku 2003, z czego 10,5 miliarda euro pożyczek obligacyjnych, 1,0 miliard euro pożyczek od filii i 1,4 miliarda euro lokat prywatnych.

the financial restructuring is aimed at clearing the company’s €2,5 million
worth
of debts;

restrukturyzacja finansowa ma na celu spłatę długów przedsiębiorstwa w wysokości 2,50 mln EUR,
the financial restructuring is aimed at clearing the company’s €2,5 million
worth
of debts;

restrukturyzacja finansowa ma na celu spłatę długów przedsiębiorstwa w wysokości 2,50 mln EUR,

...for abandoning or significant reduction of more risky activities, such as lending to high net
worth
individuals in CIS countries.

...na przykład udzielania kredytów osobom fizycznym z terenu WNP, które to kredyty mają wysoką
wartość
netto.
Notwithstanding liquidity constraints, the initial plan appeared to be built on an expanding business strategy for all lending segments and did not provide for abandoning or significant reduction of more risky activities, such as lending to high net
worth
individuals in CIS countries.

Abstrahując od ograniczeń w zakresie płynności, wydaje się, że wstępny plan restrukturyzacji jest oparty na strategii rozwoju działalności we wszystkich segmentach kredytowych i nie przewiduje się w nim zarzucenia lub znacznego zmniejszenia bardziej ryzykownej działalności, na przykład udzielania kredytów osobom fizycznym z terenu WNP, które to kredyty mają wysoką
wartość
netto.

...it is also desirable that certain other investors have access to these funds, including high net
worth
individuals.

...jednak również, aby dostęp do tych funduszy mieli także niektórzy z pozostałych inwestorów, w tym
zamożni
klienci indywidualni.
However, in order to have a sufficiently broad investor base for investments into qualifying social entrepreneurship funds it is also desirable that certain other investors have access to these funds, including high net
worth
individuals.

W celu zapewnienia dostatecznie szerokiej bazy inwestorów dla inwestycji w kwalifikowalne fundusze na rzecz przedsiębiorczości społecznej wskazane jest jednak również, aby dostęp do tych funduszy mieli także niektórzy z pozostałych inwestorów, w tym
zamożni
klienci indywidualni.

...that certain other investors have access to qualifying venture capital funds, including high net
worth
individuals.

...kwalifikowalnych funduszy venture capital mieli również niektórzy z pozostałych inwestorów, w tym
zamożni
klienci indywidualni.
However, in order to have a sufficiently broad investor base for investment into qualifying venture capital funds it is also desirable that certain other investors have access to qualifying venture capital funds, including high net
worth
individuals.

W celu zapewnienia dostatecznie szerokiej bazy inwestorów dla inwestycji w kwalifikowalne fundusze venture capital wskazane jest jednak również, aby dostęp do kwalifikowalnych funduszy venture capital mieli również niektórzy z pozostałych inwestorów, w tym
zamożni
klienci indywidualni.

...improve the situation by raising capital mainly from local investors, in particular from high net
worth
individuals.

...nie opłaca się regularnie odwiedzać inne regiony w celu wyszukiwania przedsiębiorstw, w które
warto
zainwestować, i ich monitorowania, Investbx poprawi tę sytuację, pozyskując kapitał głównie od
It is argued that since it is not economically viable for investors to visit regularly other regions for deal finding and monitoring, Investbx will improve the situation by raising capital mainly from local investors, in particular from high net
worth
individuals.

Twierdzi się, że z racji tego, że inwestorom nie opłaca się regularnie odwiedzać inne regiony w celu wyszukiwania przedsiębiorstw, w które
warto
zainwestować, i ich monitorowania, Investbx poprawi tę sytuację, pozyskując kapitał głównie od lokalnych inwestorów, w szczególności od osób posiadających duży kapitał
własny
.

...expects therefore to raise funds mainly from individual private investors, including high net
worth
individuals.

...się zatem pozyskania funduszy głównie od poszczególnych inwestorów prywatnych, w tym osób
o
dużym
kapitale własnym
.
Investbx expects therefore to raise funds mainly from individual private investors, including high net
worth
individuals.

Investbx spodziewa się zatem pozyskania funduszy głównie od poszczególnych inwestorów prywatnych, w tym osób
o
dużym
kapitale własnym
.

...for a substantial part of agricultural trade: e.g. in 1998 Italy imported agricultural products
worth
ECU 15,222 billion and exported products worth ECU 9,679 billion; during that year trade in ag

Środki pomocy mogą mieć wpływ na wymianę, zważywszy na znaczenie, jakie ma handel produktami przetworzonymi (które stanowią znaczną część wymiany rolnej: na przykład w roku 1998 Włochy dokonały...
The measures may have an effect on trade in view of the importance of the marketing of processed products (which account for a substantial part of agricultural trade: e.g. in 1998 Italy imported agricultural products
worth
ECU 15,222 billion and exported products worth ECU 9,679 billion; during that year trade in agricultural products within the EU amounted to ECU 128,256 billion in imports and ECU 132,458 billion in exports).

Środki pomocy mogą mieć wpływ na wymianę, zważywszy na znaczenie, jakie ma handel produktami przetworzonymi (które stanowią znaczną część wymiany rolnej: na przykład w roku 1998 Włochy dokonały przywozu produktów rolnych na kwotę 15,222 mld ECU, i dokonały wywozu produktów rolnych na kwotę 9,679 mld ecu; w tym samym roku wewnątrz Unii Europejskiej dokonano przywozu produktów rolnych na kwotę 128,256 mld ecu, a wywóz tychże produktów wynosił 132,458 mld ecu).

...e.g. in 1998 Italy imported agricultural products worth ECU 15,222 billion and exported products
worth
ECU 9,679 billion; during that year trade in agricultural products within the EU amounted to E

Środki pomocy mogą mieć wpływ na wymianę, zważywszy na znaczenie, jakie ma handel produktami przetworzonymi (które stanowią znaczną część wymiany rolnej: na przykład w roku 1998 Włochy dokonały...
The measures may have an effect on trade in view of the importance of the marketing of processed products (which account for a substantial part of agricultural trade: e.g. in 1998 Italy imported agricultural products worth ECU 15,222 billion and exported products
worth
ECU 9,679 billion; during that year trade in agricultural products within the EU amounted to ECU 128,256 billion in imports and ECU 132,458 billion in exports).

Środki pomocy mogą mieć wpływ na wymianę, zważywszy na znaczenie, jakie ma handel produktami przetworzonymi (które stanowią znaczną część wymiany rolnej: na przykład w roku 1998 Włochy dokonały przywozu produktów rolnych na kwotę 15,222 mld ECU, i dokonały wywozu produktów rolnych na kwotę 9,679 mld ecu; w tym samym roku wewnątrz Unii Europejskiej dokonano przywozu produktów rolnych na kwotę 128,256 mld ecu, a wywóz tychże produktów wynosił 132,458 mld ecu).

At the installation level, it is only in Austria that there are any overlaps
worth
mentioning between VA Tech and Siemens.

Na poziomie urządzeń tylko w Austrii zachodzą istotne zbieżności między przedsiębiorstwami VA Tech i Siemens.
At the installation level, it is only in Austria that there are any overlaps
worth
mentioning between VA Tech and Siemens.

Na poziomie urządzeń tylko w Austrii zachodzą istotne zbieżności między przedsiębiorstwami VA Tech i Siemens.

The Province of Burgenland did not think that the issue of those additional bonds had been
worth
mentioning in the process letter, as this would not have been decisive for the sale.

Kraj związkowy Burgenland wychodził z założenia, że emisja tych dodatkowych obligacji nie będzie istotna dla zakupu, i dlatego zrezygnował z wymieniania tego faktu w piśmie przewodnim.
The Province of Burgenland did not think that the issue of those additional bonds had been
worth
mentioning in the process letter, as this would not have been decisive for the sale.

Kraj związkowy Burgenland wychodził z założenia, że emisja tych dodatkowych obligacji nie będzie istotna dla zakupu, i dlatego zrezygnował z wymieniania tego faktu w piśmie przewodnim.

It is
worth
mentioning that the above parties were not able to substantiate their claims and to demonstrate that factors other than the low-priced dumped imports from the countries concerned were...

Warto
zaznaczyć, że powyższe strony nie były w stanie uzasadnić swoich twierdzeń i wykazać, że czynniki inne niż tani przywóz po cenach dumpingowych z państw, których dotyczy postępowanie, naruszają...
It is
worth
mentioning that the above parties were not able to substantiate their claims and to demonstrate that factors other than the low-priced dumped imports from the countries concerned were breaking the causal link between the injury suffered by the Union industry and the dumped imports.

Warto
zaznaczyć, że powyższe strony nie były w stanie uzasadnić swoich twierdzeń i wykazać, że czynniki inne niż tani przywóz po cenach dumpingowych z państw, których dotyczy postępowanie, naruszają związek przyczynowy pomiędzy szkodą poniesioną przez przemysł unijny a przywozem po cenach dumpingowych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich