Podobne wyszukiwania

Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: worth
recapitalisation aid
worth
between EUR 4,2 billion and EUR 5,45 billion respectively in favour of FBN and ABN AMRO N, and

pomocy na dokapitalizowanie
o wartości
między 4,2 mld EUR i 5,45 mld EUR na rzecz odpowiednio FBN i ABN AMRO N oraz
recapitalisation aid
worth
between EUR 4,2 billion and EUR 5,45 billion respectively in favour of FBN and ABN AMRO N, and

pomocy na dokapitalizowanie
o wartości
między 4,2 mld EUR i 5,45 mld EUR na rzecz odpowiednio FBN i ABN AMRO N oraz

...basis of figures similar to those used by HSBC, the study concluded that on 30 June 2004 BB was
worth
between EUR 44,4 million and EUR 53,9 million [24];

...prywatyzacji BB: zgodnie z tą ekspertyzą, opartą na podobnych danych liczbowych jak wycena HSBC,
wartość
BB na dzień 30 czerwca 2004 r. wynosiła pomiędzy 44,4 mln EUR a 53,9 mln EUR [24];
an evaluation of the stand-alone value of BB carried out by gmc-unitreu Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungs GmbH on the occasion of the acquisition of all the shares by the Province of Burgenland in order to prepare the ground for the privatisation of BB. On the basis of figures similar to those used by HSBC, the study concluded that on 30 June 2004 BB was
worth
between EUR 44,4 million and EUR 53,9 million [24];

wycena wartości stand alone BB przez gmc-unitreu Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungs GmbH w związku z zakupem wszystkich akcji przez kraj związkowy Burgenland w ramach przygotowania do prywatyzacji BB: zgodnie z tą ekspertyzą, opartą na podobnych danych liczbowych jak wycena HSBC,
wartość
BB na dzień 30 czerwca 2004 r. wynosiła pomiędzy 44,4 mln EUR a 53,9 mln EUR [24];

Such waste was delivered directly to the RDFs, not to AVR IW’s site, as this would not be
worth
the additional logistical costs.

...te dostarczane były bezpośrednio do pieców OPB – nie do siedziby AVR IW – ponieważ nie byłoby to
warte
dodatkowych kosztów logistycznych.
Such waste was delivered directly to the RDFs, not to AVR IW’s site, as this would not be
worth
the additional logistical costs.

Odpady te dostarczane były bezpośrednio do pieców OPB – nie do siedziby AVR IW – ponieważ nie byłoby to
warte
dodatkowych kosztów logistycznych.

...billion over the period 1991-97 must be considered as having accrued to Crédit Mutuel advantages
worth
the same amount.

Zdaniem skarżących łączna ulga podatkowa rzędu 4,5 mld FRF w latach 1991–1997 musi być traktowana, jako element, który przyniósł Crédit Mutuel korzyści w tej właśnie wysokości.
According to the complainants, the cumulated tax advantage of the order of FRF 4,5 billion over the period 1991-97 must be considered as having accrued to Crédit Mutuel advantages
worth
the same amount.

Zdaniem skarżących łączna ulga podatkowa rzędu 4,5 mld FRF w latach 1991–1997 musi być traktowana, jako element, który przyniósł Crédit Mutuel korzyści w tej właśnie wysokości.

WACC data can be a useful benchmark because a project is considered
worth
undertaking if the IRR exceeds the WACC.

Dane o WACC mogą służyć jako pożyteczny punkt odniesienia, ponieważ projekt uznaje się za
wart
realizacji, jeżeli IRR przekracza WACC.
WACC data can be a useful benchmark because a project is considered
worth
undertaking if the IRR exceeds the WACC.

Dane o WACC mogą służyć jako pożyteczny punkt odniesienia, ponieważ projekt uznaje się za
wart
realizacji, jeżeli IRR przekracza WACC.

This worth arises in the years 2011-2014 and is written back to 2001, b) the capitalised
worth
of the further rent revenue flow from the non-sectioned areas, written back to 2001 and c) deductions...

Wartość ta pojawia się w latach 2011-2014 i jest wpisywana wstecz do roku 2001, b) skapitalizowana
wartość
dalszego strumienia przychodów z czynszu z powierzchni niedzielonych, wpisywana wstecz do...
This worth arises in the years 2011-2014 and is written back to 2001, b) the capitalised
worth
of the further rent revenue flow from the non-sectioned areas, written back to 2001 and c) deductions for refurbishment/upgrading costs necessary to achieve the required standard for sectioning, carried out in the years 2011-2013 and written back to 2001.

Wartość ta pojawia się w latach 2011-2014 i jest wpisywana wstecz do roku 2001, b) skapitalizowana
wartość
dalszego strumienia przychodów z czynszu z powierzchni niedzielonych, wpisywana wstecz do roku 2001 oraz c) odliczenia z tytułu kosztów odnowienia/modernizacji niezbędnych do uzyskania wymaganego standardu do dzielenia, przeprowadzonego w latach 2011–2013 i wpisanego wstecz do roku 2001.

The worth created through rent revenues from mid 2001 to mid 2011 is the capitalised
worth
of the estimated real net revenues for each year up to 2011.

...wygenerowana z przychodów z czynszu od połowy 2001 r. do połowy 2011 r. jest skapitalizowaną
wartością
szacowanych rzeczywistych przychodów netto dla każdego roku do roku 2011.
The worth created through rent revenues from mid 2001 to mid 2011 is the capitalised
worth
of the estimated real net revenues for each year up to 2011.

Wartość wygenerowana z przychodów z czynszu od połowy 2001 r. do połowy 2011 r. jest skapitalizowaną
wartością
szacowanych rzeczywistych przychodów netto dla każdego roku do roku 2011.

Finagra's shareholding in a company generally never accounted for over 30 % of the net
worth
of the company acquired and never exceeded 10 % of Finagra's capital at the time when the decision to buy...

Udział FINAGRY w spółce nie stanowił na ogół więcej niż 30 % kapitału netto spółki stanowiącej przedmiot zakupu i nigdy nie przekroczył 10 % kapitału FINAGRY w chwili podejmowania decyzji o dokonaniu...
Finagra's shareholding in a company generally never accounted for over 30 % of the net
worth
of the company acquired and never exceeded 10 % of Finagra's capital at the time when the decision to buy the shareholding was taken, as shown in the following table:

Udział FINAGRY w spółce nie stanowił na ogół więcej niż 30 % kapitału netto spółki stanowiącej przedmiot zakupu i nigdy nie przekroczył 10 % kapitału FINAGRY w chwili podejmowania decyzji o dokonaniu zakupu udziałów, jak podano w poniższej tabeli:

...RM’s pension deficit on the balance sheet (following new accounting rules) results in a negative
worth
of the company on an accounting basis, placing severe constraints on any extraction of cash in

...deficytu emerytalnego Royal Mail w bilansie (zgodnie z nowymi zasadami rachunkowości) powoduje
wartość
ujemną przedsiębiorstwa w podstawie wymiaru, wprowadzając poważne ograniczenia wszelkiego wy
This is because the inclusion of RM’s pension deficit on the balance sheet (following new accounting rules) results in a negative
worth
of the company on an accounting basis, placing severe constraints on any extraction of cash in the form of dividends even from […].

Dzieje się tak, ponieważ ujęcie deficytu emerytalnego Royal Mail w bilansie (zgodnie z nowymi zasadami rachunkowości) powoduje
wartość
ujemną przedsiębiorstwa w podstawie wymiaru, wprowadzając poważne ograniczenia wszelkiego wyprowadzenia środków pieniężnych w formie dywidend nawet od […].

Shares owned by Finagra on total net
worth
of the companies [33]

Udziały posiadane przez FINAGRĘ w łącznym
kapitale
netto spółek [33]
Shares owned by Finagra on total net
worth
of the companies [33]

Udziały posiadane przez FINAGRĘ w łącznym
kapitale
netto spółek [33]

Net
worth
of the total economy

Wartość
netto gospodarki ogółem
Net
worth
of the total economy

Wartość
netto gospodarki ogółem

Measures
worth
¼ % of GDP should still be taken in 2012 in order to reach the target of 5 % of GDP.

Jeszcze w 2012 r. powinny być zastosowane środki o
wartości
¼ % PKB, aby osiągnąć założony poziom wynoszący 5 % PKB.
Measures
worth
¼ % of GDP should still be taken in 2012 in order to reach the target of 5 % of GDP.

Jeszcze w 2012 r. powinny być zastosowane środki o
wartości
¼ % PKB, aby osiągnąć założony poziom wynoszący 5 % PKB.

...EUR […] worth of orders as being at risk, each year, in 2004/2005 and 2005/2006, out of EUR […]
worth
of expected orders.

Komisja uważa […] EUR z zamówień za stanowiące ryzyko, rocznie, w okresie 2004/2005 i 2005/2006, na […] EUR przewidywanych zamówień.
The Commission regards EUR […] worth of orders as being at risk, each year, in 2004/2005 and 2005/2006, out of EUR […]
worth
of expected orders.

Komisja uważa […] EUR z zamówień za stanowiące ryzyko, rocznie, w okresie 2004/2005 i 2005/2006, na […] EUR przewidywanych zamówień.

...plan therefore appears to be overoptimistic, and the Commission estimates that EUR […]
worth
of orders at risk are not covered by the corporate buffer.

Plan restrukturyzacji wydaje się w związku z tym zbyt optymistyczny w stopniu, w jakim Komisja uważa, że […] EUR z zamówień podlegających ryzyku nie jest objęte przez „corporate buffer”.
The restructuring plan therefore appears to be overoptimistic, and the Commission estimates that EUR […]
worth
of orders at risk are not covered by the corporate buffer.

Plan restrukturyzacji wydaje się w związku z tym zbyt optymistyczny w stopniu, w jakim Komisja uważa, że […] EUR z zamówień podlegających ryzyku nie jest objęte przez „corporate buffer”.

The Commission regards EUR […]
worth
of orders as being at risk, each year, in 2004/2005 and 2005/2006, out of EUR […] worth of expected orders.

Komisja uważa […] EUR z zamówień za stanowiące ryzyko, rocznie, w okresie 2004/2005 i 2005/2006, na […] EUR przewidywanych zamówień.
The Commission regards EUR […]
worth
of orders as being at risk, each year, in 2004/2005 and 2005/2006, out of EUR […] worth of expected orders.

Komisja uważa […] EUR z zamówień za stanowiące ryzyko, rocznie, w okresie 2004/2005 i 2005/2006, na […] EUR przewidywanych zamówień.

In year one, B was selling EUR 25 million
worth
of products produced with the freely available technologies.

W roku 1 B uzyskuje 25 mln EUR ze sprzedaży produktów wytwarzanych w oparciu o ogólnie dostępne technologie.
In year one, B was selling EUR 25 million
worth
of products produced with the freely available technologies.

W roku 1 B uzyskuje 25 mln EUR ze sprzedaży produktów wytwarzanych w oparciu o ogólnie dostępne technologie.

Law 2190, which governed public limited companies, required that when the net
worth
of a company fell below 50 % of its share capital a shareholders’ meeting had to be convened to take measures to...

...grecką ustawą nr 2190, która zawiera przepisy odnoszące się do spółek akcyjnych, w przypadku, gdy
wartość
spółki netto spadnie poniżej 50 % kapitału zakładowego, należy zwołać zgromadzenie...
Law 2190, which governed public limited companies, required that when the net
worth
of a company fell below 50 % of its share capital a shareholders’ meeting had to be convened to take measures to restore the company’s balance sheet and hence the protection of creditors.

Zgodnie z grecką ustawą nr 2190, która zawiera przepisy odnoszące się do spółek akcyjnych, w przypadku, gdy
wartość
spółki netto spadnie poniżej 50 % kapitału zakładowego, należy zwołać zgromadzenie wspólników i podjąć kroki w celu uzdrowienia bilansu spółki, a tym samym zabezpieczenia wierzycieli.

Under the same law, if the net
worth
of a company fell below 10 % of share capital, the Ministry of Commerce had power to withdraw the company’s licence to trade.

Na mocy tej samej ustawy, jeżeli
wartość
spółki netto spadnie poniżej 10 % kapitału zakładowego, minister handlu może cofnąć spółce licencję na prowadzenie działalności.
Under the same law, if the net
worth
of a company fell below 10 % of share capital, the Ministry of Commerce had power to withdraw the company’s licence to trade.

Na mocy tej samej ustawy, jeżeli
wartość
spółki netto spadnie poniżej 10 % kapitału zakładowego, minister handlu może cofnąć spółce licencję na prowadzenie działalności.

...Economic Affairs Committee meeting: ‘In total, he observed, out of approximately EUR 100 billion
worth
of purchases, 75 was used to develop the strategy in the mobiles sector, 10 billion being inve

Przesłuchanie Pana Thierry`ego Bretona, Prezesa-Dyrektora Generalnego FT, przed wyżej wspomnianą komisją ds. ekonomicznych: „W sumie – zauważył – na około 100 miliardów euro zakupu, 75 wykorzystano...
Hearing of Mr Thierry Breton, France Télécom's CEO, before the above-mentioned Economic Affairs Committee meeting: ‘In total, he observed, out of approximately EUR 100 billion
worth
of purchases, 75 was used to develop the strategy in the mobiles sector, 10 billion being invested in TPSA, 11,2 billion in Mobilcom and 9 billion in NTL’.

Przesłuchanie Pana Thierry`ego Bretona, Prezesa-Dyrektora Generalnego FT, przed wyżej wspomnianą komisją ds. ekonomicznych: „W sumie – zauważył – na około 100 miliardów euro zakupu, 75 wykorzystano na rozwój strategii w sektorze telefonii komórkowej, inwestując 10 miliardów z tytułu TPSA, 11,2 miliardów w Mobilcom i 9 miliardów w NTL” Patrz również: raport Goldmana Sachsa z dnia 26 września 2002 r., który wyjaśnił, że „kumulacja długu nastąpiła w następstwie serii transakcji dokonanych w 2000 r., głównie nabycia Orange oraz joint venture Mobilcom”.

...12,9 billion of debt comes due in 2003, including EUR 10,5 billion worth of bonds, EUR 1,0 billion
worth
of loans to subsidiaries, and EUR 1,4 billion worth of private investment.

I tak, termin zapadalności 12,9 miliarda euro długów przypada w roku 2003, z czego 10,5 miliarda euro pożyczek obligacyjnych, 1,0 miliard euro pożyczek od filii i 1,4 miliarda euro lokat prywatnych.
Thus, EUR 12,9 billion of debt comes due in 2003, including EUR 10,5 billion worth of bonds, EUR 1,0 billion
worth
of loans to subsidiaries, and EUR 1,4 billion worth of private investment.

I tak, termin zapadalności 12,9 miliarda euro długów przypada w roku 2003, z czego 10,5 miliarda euro pożyczek obligacyjnych, 1,0 miliard euro pożyczek od filii i 1,4 miliarda euro lokat prywatnych.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich