Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: upon
The undersigned undertakes to pay
upon
the first application in writing by the competent authorities of the countries referred to in paragraph 1 and without being able to defer payment beyond a...

Niżej podpisany zobowiązuje się, w terminie 30 dni
po
pierwszym pisemnym wezwaniu właściwych organów krajów wymienionych w pkt 1, bezzwłocznie uiścić żądane kwoty do wysokości maksymalnej kwoty 7000...
The undersigned undertakes to pay
upon
the first application in writing by the competent authorities of the countries referred to in paragraph 1 and without being able to defer payment beyond a period of 30 days from the date of application the sums requested, up to EUR 7000 per individual guarantee voucher, unless he or she or any other person concerned establishes before the expiry of that period, to the satisfaction of the competent authorities, that the operation has ended.

Niżej podpisany zobowiązuje się, w terminie 30 dni
po
pierwszym pisemnym wezwaniu właściwych organów krajów wymienionych w pkt 1, bezzwłocznie uiścić żądane kwoty do wysokości maksymalnej kwoty 7000 EUR na każdy karnet gwarancji pojedynczej, o ile on lub inna zainteresowana osoba nie udowodni właściwym organom przed upływem tego terminu, że procedura została zakończona.

Ships which are unsafe to proceed to sea must be detained
upon
the first inspection irrespective of how much time the ship will stay in port.

Statki, które nie są wystarczająco bezpieczne, aby wypływać
na
morze, muszą być zatrzymane
przy
pierwszej inspekcji bez względu
na
to, ile czasu statek będzie przebywał w porcie.
Ships which are unsafe to proceed to sea must be detained
upon
the first inspection irrespective of how much time the ship will stay in port.

Statki, które nie są wystarczająco bezpieczne, aby wypływać
na
morze, muszą być zatrzymane
przy
pierwszej inspekcji bez względu
na
to, ile czasu statek będzie przebywał w porcie.

This Convention, including its Annexes, may be amended
upon
the proposal of a Contracting Party by the procedure specified in this Article.

Niniejsza konwencja, wraz z załącznikami, może być zmieniona w drodze propozycji zgłoszonej przez każdą Umawiającą się Stronę, zgodnie z procedurą określoną w niniejszym artykule.
This Convention, including its Annexes, may be amended
upon
the proposal of a Contracting Party by the procedure specified in this Article.

Niniejsza konwencja, wraz z załącznikami, może być zmieniona w drodze propozycji zgłoszonej przez każdą Umawiającą się Stronę, zgodnie z procedurą określoną w niniejszym artykule.

The Joint Committee may,
upon
the proposal of one Party and in accordance with this Article, decide by consensus to modify the Annexes to this Agreement.

Wspólny Komitet może,
na
wniosek jednej ze Stron i zgodnie z niniejszym artykułem, podejmować w drodze konsensusu decyzje dotyczące zmian załączników do niniejszej Umowy.
The Joint Committee may,
upon
the proposal of one Party and in accordance with this Article, decide by consensus to modify the Annexes to this Agreement.

Wspólny Komitet może,
na
wniosek jednej ze Stron i zgodnie z niniejszym artykułem, podejmować w drodze konsensusu decyzje dotyczące zmian załączników do niniejszej Umowy.

The Joint Committee may,
upon
the proposal of one Contracting Party and in accordance with this Article, decide to modify the Annexes of this Agreement.

Wspólny Komitet może,
na
wniosek jednej Umawiającej się Strony i zgodnie z niniejszym artykułem, podejmować decyzje dotyczące zmian załączników do niniejszej Umowy.
The Joint Committee may,
upon
the proposal of one Contracting Party and in accordance with this Article, decide to modify the Annexes of this Agreement.

Wspólny Komitet może,
na
wniosek jednej Umawiającej się Strony i zgodnie z niniejszym artykułem, podejmować decyzje dotyczące zmian załączników do niniejszej Umowy.

...the ex-ante exercise shall provide additional information needed by the Commission to look
upon
the proposals and to make a just and transparent decision on the financial contributions.

Ponadto ocena ex ante dostarcza dodatkowych informacji wymaganych przez Komisję celem rozpatrzenia propozycji i podjęcia sprawiedliwych i przejrzystych decyzji w sprawie wkładu finansowego.
Furthermore the ex-ante exercise shall provide additional information needed by the Commission to look
upon
the proposals and to make a just and transparent decision on the financial contributions.

Ponadto ocena ex ante dostarcza dodatkowych informacji wymaganych przez Komisję celem rozpatrzenia propozycji i podjęcia sprawiedliwych i przejrzystych decyzji w sprawie wkładu finansowego.

Decisions concerning administrative issues or the action to be taken
upon
the proposals contained in the preliminary report referred to in Article 59 of these Rules shall be taken by the Court at the...

Trybunał podejmuje decyzje dotyczące kwestii administracyjnych lub czynności zalecanych w sprawozdaniu wstępnym, o którym mowa w art. 59, na zgromadzeniu ogólnym, w którym biorą udział, z prawem...
Decisions concerning administrative issues or the action to be taken
upon
the proposals contained in the preliminary report referred to in Article 59 of these Rules shall be taken by the Court at the general meeting in which all the Judges and Advocates General shall take part and have a vote.

Trybunał podejmuje decyzje dotyczące kwestii administracyjnych lub czynności zalecanych w sprawozdaniu wstępnym, o którym mowa w art. 59, na zgromadzeniu ogólnym, w którym biorą udział, z prawem głosu, wszyscy sędziowie i rzecznicy generalni.

Depending
upon
the particular carmelizing agent used, may have a positive or negative colloidal charge in solution

W zależności od zastosowanych środków karmelizacji, posiada dodatni lub ujemny ładunek elektryczny na cząstkach koloidu w roztworze
Depending
upon
the particular carmelizing agent used, may have a positive or negative colloidal charge in solution

W zależności od zastosowanych środków karmelizacji, posiada dodatni lub ujemny ładunek elektryczny na cząstkach koloidu w roztworze

Dependent
upon
the particular vehicle the floor line trace may occur at the bumper section extremity or at the body panel below the bumper.

W zależności od rodzaju pojazdu linia wyznaczająca podłogę może przebiegać
po
obwodzie odcinka zderzaka lub wzdłuż płatu poszycia nadwozia poniżej zderzaka.
Dependent
upon
the particular vehicle the floor line trace may occur at the bumper section extremity or at the body panel below the bumper.

W zależności od rodzaju pojazdu linia wyznaczająca podłogę może przebiegać
po
obwodzie odcinka zderzaka lub wzdłuż płatu poszycia nadwozia poniżej zderzaka.

Dependent
upon
the particular vehicle the floor line trace may occur at the bumper section extremity or at the body panel below the bumper.

W zależności od rodzaju pojazdu linia wyznaczająca podłogę może przebiegać
po
obwodzie odcinka zderzaka lub wzdłuż płatu poszycia nadwozia poniżej zderzaka.
Dependent
upon
the particular vehicle the floor line trace may occur at the bumper section extremity or at the body panel below the bumper.

W zależności od rodzaju pojazdu linia wyznaczająca podłogę może przebiegać
po
obwodzie odcinka zderzaka lub wzdłuż płatu poszycia nadwozia poniżej zderzaka.

...would be due in the absence of this scheme is forgone, thus, in addition, conferring a benefit
upon
the EOU in the meaning of Article 2(2) of the basic Regulation, because it saved liquidity by n

Rząd odstąpił
od
swojego przychodu, który byłby należny w sytuacji nieistnienia odnośnego programu, stąd też oprócz przeniesienia korzyści
na
EOU w rozumieniu art. 2 ust. 2 rozporządzenia...
Government revenue which would be due in the absence of this scheme is forgone, thus, in addition, conferring a benefit
upon
the EOU in the meaning of Article 2(2) of the basic Regulation, because it saved liquidity by not having to pay duties normally due.

Rząd odstąpił
od
swojego przychodu, który byłby należny w sytuacji nieistnienia odnośnego programu, stąd też oprócz przeniesienia korzyści
na
EOU w rozumieniu art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego ochroniono w ten sposób płynność przedsiębiorstwa, które nie musiało ponosić normalnie należnych opłat.

...revenue which would be due in the absence of this scheme is foregone, thus conferring a benefit
upon
the EOU within the meaning of Article 2(2) of the basic Regulation by improving its liquidity.

Rząd zrezygnował ze swojego przychodu, który byłby należny w sytuacji nieistnienia tego programu, co przyniosło korzyść jednostce EOU w rozumieniu art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego,...
Government revenue which would be due in the absence of this scheme is foregone, thus conferring a benefit
upon
the EOU within the meaning of Article 2(2) of the basic Regulation by improving its liquidity.

Rząd zrezygnował ze swojego przychodu, który byłby należny w sytuacji nieistnienia tego programu, co przyniosło korzyść jednostce EOU w rozumieniu art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, przyczyniając się do poprawy jego płynności finansowej.

...revenue which would be due in the absence of this scheme is forgone, thus conferring a benefit
upon
the EOUS within the meaning of Article 2(2) of the basic Regulation, because it improved its li

Rezygnuje się z pobierania dochodów publicznych, które byłyby należne w przypadku braku powyższego programu, co oznacza dodatkową korzyść dla EOU w rozumieniu art. 2 ust. 2 rozporządzenia...
Government revenue which would be due in the absence of this scheme is forgone, thus conferring a benefit
upon
the EOUS within the meaning of Article 2(2) of the basic Regulation, because it improved its liquidity by obtaining reimbursements of the central sales tax and duties normally paid on fuel.

Rezygnuje się z pobierania dochodów publicznych, które byłyby należne w przypadku braku powyższego programu, co oznacza dodatkową korzyść dla EOU w rozumieniu art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, w formie zwiększonej płynności dzięki refundacji centralnego podatku od sprzedaży oraz należnych w normalnych warunkach podatków od paliwa.

“Whether the aid granted […] constitutes “existing aid” […] depends
upon
the interpretation of the provisions of Protocol 3 SCA […]

„Stwierdzenie, czy pomoc przyznana […] stanowi „istniejącą pomoc” […] zależy od interpretacji przepisów określonych w protokole 3 do porozumienia o nadzorze i Trybunale […].
“Whether the aid granted […] constitutes “existing aid” […] depends
upon
the interpretation of the provisions of Protocol 3 SCA […]

„Stwierdzenie, czy pomoc przyznana […] stanowi „istniejącą pomoc” […] zależy od interpretacji przepisów określonych w protokole 3 do porozumienia o nadzorze i Trybunale […].

Pursuant to Article XXV(b) of the Food Aid Convention, its extension is conditional
upon
the Grains Trade Convention, 1995 remaining in force during the same period of extension.

Zgodnie z art. XXV lit. b) Konwencji o pomocy żywnościowej przedłużenie jej obowiązywania jest
uzależnione od
tego, czy Konwencja o handlu zbożem z 1995 r. pozostanie w mocy w tym samym przedłużonym...
Pursuant to Article XXV(b) of the Food Aid Convention, its extension is conditional
upon
the Grains Trade Convention, 1995 remaining in force during the same period of extension.

Zgodnie z art. XXV lit. b) Konwencji o pomocy żywnościowej przedłużenie jej obowiązywania jest
uzależnione od
tego, czy Konwencja o handlu zbożem z 1995 r. pozostanie w mocy w tym samym przedłużonym okresie obowiązywania.

Pursuant to Article XXV(b) of the FAC, its extension is conditional
upon
the Grains Trade Convention 1995 remaining in force.

Zgodnie z art. XXV lit. b) FAC, jej przedłużenie
uzależnione
jest
od
Konwencji o handlu zbożem z 1995 r., która pozostaje w mocy.
Pursuant to Article XXV(b) of the FAC, its extension is conditional
upon
the Grains Trade Convention 1995 remaining in force.

Zgodnie z art. XXV lit. b) FAC, jej przedłużenie
uzależnione
jest
od
Konwencji o handlu zbożem z 1995 r., która pozostaje w mocy.

Some examples bearing
upon
the accuracy issues are given in Appendix 2.

Niektóre przykłady dotyczące danych dokładności podano w dodatku 2.
Some examples bearing
upon
the accuracy issues are given in Appendix 2.

Niektóre przykłady dotyczące danych dokładności podano w dodatku 2.

Given that Regulation (EC) No 1987/2006 builds
upon
the Schengen acquis, Denmark, in accordance with Article 5 of the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and...

Ze względu
na
fakt, że rozporządzenie (WE) nr 1987/2006 stanowi rozwinięcie dorobku Schengen, zgodnie z art. 5 Protokołu w sprawie stanowiska Danii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i...
Given that Regulation (EC) No 1987/2006 builds
upon
the Schengen acquis, Denmark, in accordance with Article 5 of the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community, notified by letter of 15 June 2007 the transposition of this acquis into its national law.

Ze względu
na
fakt, że rozporządzenie (WE) nr 1987/2006 stanowi rozwinięcie dorobku Schengen, zgodnie z art. 5 Protokołu w sprawie stanowiska Danii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską, Dania pismem z dnia 15 czerwca 2007 r. notyfikowała transpozycję tego dorobku do swojego prawa krajowego.

Given that the VIS Regulation builds
upon
the Schengen acquis, Denmark notified the implementation of the VIS Regulation in its national law in accordance with Article 5 of the Protocol on the...

Ze względu
na
to, że rozporządzenie w sprawie VIS stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, Dania poinformowała o wdrożeniu rozporządzenia w sprawie VIS do swojego ustawodawstwa krajowego...
Given that the VIS Regulation builds
upon
the Schengen acquis, Denmark notified the implementation of the VIS Regulation in its national law in accordance with Article 5 of the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community.

Ze względu
na
to, że rozporządzenie w sprawie VIS stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, Dania poinformowała o wdrożeniu rozporządzenia w sprawie VIS do swojego ustawodawstwa krajowego zgodnie z art. 5 Protokołu w sprawie stanowiska Danii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską.

Given that the VIS Regulation builds
upon
the Schengen acquis, Denmark notified the implementation of the VIS Regulation in its national law in accordance with Article 5 of the Protocol on the...

Ze względu
na
to, że rozporządzenie w sprawie VIS stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, Dania poinformowała o wdrożeniu rozporządzenia w sprawie VIS do swojego ustawodawstwa krajowego...
Given that the VIS Regulation builds
upon
the Schengen acquis, Denmark notified the implementation of the VIS Regulation in its national law in accordance with Article 5 of the Protocol on the position of Denmark annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community.

Ze względu
na
to, że rozporządzenie w sprawie VIS stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, Dania poinformowała o wdrożeniu rozporządzenia w sprawie VIS do swojego ustawodawstwa krajowego zgodnie z art. 5 Protokołu w sprawie stanowiska Danii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich