Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: underground
A facility, partly
underground
, intended for or used by the military either for location of command/control centers or for troop encampment.

Obiekt, częściowo znajdujący się
pod ziemią
, przeznaczony dla wojska lub wykorzystywany przez wojsko do celów lokalizacji centrum dowodzenia/kontroli lub stacjonowania wojsk.
A facility, partly
underground
, intended for or used by the military either for location of command/control centers or for troop encampment.

Obiekt, częściowo znajdujący się
pod ziemią
, przeznaczony dla wojska lub wykorzystywany przez wojsko do celów lokalizacji centrum dowodzenia/kontroli lub stacjonowania wojsk.

...further equity to Hessische Staatsweingüter GmbH Kloster Eberbach for the construction of the new
underground
wine cellar.

...Kloster Eberbach kapitał przeznaczony na budowę nowych pomieszczeń produkcyjnych, znajdujących się
pod powierzchnią ziemi
.
The Land Hessen has now provided further equity to Hessische Staatsweingüter GmbH Kloster Eberbach for the construction of the new
underground
wine cellar.

Kraj związkowy Hesja udostępnia przedsiębiorstwu GmbH Kloster Eberbach kapitał przeznaczony na budowę nowych pomieszczeń produkcyjnych, znajdujących się
pod powierzchnią ziemi
.

#8 Designates
underground
parts (i.e. roots, rhizomes): whole, parts and powdered.

#8 Wyznacza części
podziemne
(tj. korzenie, kłącza): w całości, w częściach lub w proszku.
#8 Designates
underground
parts (i.e. roots, rhizomes): whole, parts and powdered.

#8 Wyznacza części
podziemne
(tj. korzenie, kłącza): w całości, w częściach lub w proszku.

#8 Designates
underground
parts (i.e. roots, rhizomes): whole, parts and powdered.

#8 Wyznacza części
podziemne
(tj. korzenie, kłącza): w całości, w częściach lub w proszku.
#8 Designates
underground
parts (i.e. roots, rhizomes): whole, parts and powdered.

#8 Wyznacza części
podziemne
(tj. korzenie, kłącza): w całości, w częściach lub w proszku.

#8 Designates
underground
parts (i.e. roots, rhizomes): whole, parts and powdered.

#8 Wyznacza części
podziemne
(tj. korzenie, kłącza): w całości, w częściach lub w proszku.
#8 Designates
underground
parts (i.e. roots, rhizomes): whole, parts and powdered.

#8 Wyznacza części
podziemne
(tj. korzenie, kłącza): w całości, w częściach lub w proszku.

#8 Designates
underground
parts (i.e. roots, rhizomes): whole, parts and powdered.

#8 Wyznacza części
podziemne
(tj. korzenie, kłącza): w całości, w częściach lub w proszku.
#8 Designates
underground
parts (i.e. roots, rhizomes): whole, parts and powdered.

#8 Wyznacza części
podziemne
(tj. korzenie, kłącza): w całości, w częściach lub w proszku.

#8 Designates
underground
parts (i.e. roots, rhizomes): whole, parts and powdered.

#8 Wyznacza części
podziemne
(tj. korzenie, kłącza): w całości, w częściach lub w proszku.
#8 Designates
underground
parts (i.e. roots, rhizomes): whole, parts and powdered.

#8 Wyznacza części
podziemne
(tj. korzenie, kłącza): w całości, w częściach lub w proszku.

#8 Designates
underground
parts (i.e. roots, rhizomes): whole, parts and powdered.

#8 Wyznacza części
podziemne
(tj. korzenie, kłącza): w całości, w częściach lub w proszku.
#8 Designates
underground
parts (i.e. roots, rhizomes): whole, parts and powdered.

#8 Wyznacza części
podziemne
(tj. korzenie, kłącza): w całości, w częściach lub w proszku.

...storage in parts or on the whole of their territory, or to give priority to any other use of the
underground
, such as exploration, production and storage of hydrocarbons or geothermal use of aquife

...lub całości ich terytorium lub do opowiedzenia się za jakimkolwiek innym wykorzystaniem struktur
podziemnych
, takim jak poszukiwania, produkcja i składowanie węglowodorów lub geotermalne wykorzysta
This includes the right of Member States not to allow any storage in parts or on the whole of their territory, or to give priority to any other use of the
underground
, such as exploration, production and storage of hydrocarbons or geothermal use of aquifers.

Obejmuje to prawo państw członkowskich do dopuszczania składowania na części lub całości ich terytorium lub do opowiedzenia się za jakimkolwiek innym wykorzystaniem struktur
podziemnych
, takim jak poszukiwania, produkcja i składowanie węglowodorów lub geotermalne wykorzystanie warstw wodonośnych.

Geophysical station to measure
underground
electric resistivity and/or chargeability (IP) changes in depth using 4 electrodes (AMNB) and direct current.

Stacja geofizyczna, w której mierzy się
podziemny
opór elektryczny lub zmiany zdolności do wtórnego naładowania elektrycznego (IP) na głębokości z użyciem czterech elektrod (AMNB) i prądu...
Geophysical station to measure
underground
electric resistivity and/or chargeability (IP) changes in depth using 4 electrodes (AMNB) and direct current.

Stacja geofizyczna, w której mierzy się
podziemny
opór elektryczny lub zmiany zdolności do wtórnego naładowania elektrycznego (IP) na głębokości z użyciem czterech elektrod (AMNB) i prądu bezpośredniego.

Geophysical station to measure
underground
electric resistivity changes using natural electromagnetic field variations.

Stacja geofizyczna, w której mierzy się zmiany w
podziemnej
oporowości elektrycznej z wykorzystaniem naturalnych zmian pola elektromagnetycznego.
Geophysical station to measure
underground
electric resistivity changes using natural electromagnetic field variations.

Stacja geofizyczna, w której mierzy się zmiany w
podziemnej
oporowości elektrycznej z wykorzystaniem naturalnych zmian pola elektromagnetycznego.

...derogating from the provisions of Directive 2006/112/EC in relation to the construction of an
underground
electricity interconnection between their respective electricity networks.

...środka stanowiącego odstępstwo od przepisów dyrektywy 2006/112/WE w odniesieniu do budowy
podziemnego międzysieciowego
połączenia elektroenergetycznego między ich sieciami elektroenergetyczn
By letters registered with the Commission on 5 September 2011 and 13 September 2011 respectively, Spain and France requested authorisation to introduce a special measure derogating from the provisions of Directive 2006/112/EC in relation to the construction of an
underground
electricity interconnection between their respective electricity networks.

Pismami zarejestrowanymi przez Komisję odpowiednio dnia 5 września 2011 r. i 13 września 2011 r. Hiszpania i Francja zwróciły się z wnioskiem o upoważnienie do wprowadzenia szczególnego środka stanowiącego odstępstwo od przepisów dyrektywy 2006/112/WE w odniesieniu do budowy
podziemnego międzysieciowego
połączenia elektroenergetycznego między ich sieciami elektroenergetycznymi.

...from Article 5 of Directive 2006/112/EC, Spain and France are authorised to consider the
underground
electricity interconnection between Santa Llogaia in Spain and Baixas in France as being

...drodze odstępstwa od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE upoważnia się Hiszpanię i Francję do traktowania
podziemnego
międzysystemowego połączenia elektroenergetycznego pomiędzy Santa Llogaia w Hiszpanii...
By way of derogation from Article 5 of Directive 2006/112/EC, Spain and France are authorised to consider the
underground
electricity interconnection between Santa Llogaia in Spain and Baixas in France as being situated 50 % on the territory of Spain and 50 % on the territory of France for the purposes of supplies of goods and services, intra-Community acquisitions of goods and importations of goods intended for its construction.

W drodze odstępstwa od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE upoważnia się Hiszpanię i Francję do traktowania
podziemnego
międzysystemowego połączenia elektroenergetycznego pomiędzy Santa Llogaia w Hiszpanii i Baixas we Francji jako znajdującego się w 50 % na terytorium Hiszpanii i w 50 % na terytorium Francji do celów dostaw towarów, świadczenia usług, wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów i przywozów towarów przeznaczonych do budowy tego połączenia.

On 27 June 2008 an agreement was signed between Spain and France for the construction of an
underground
electricity interconnection between Santa Llogaia in Spain and Baixas in France.

W dniu 27 czerwca 2008 r. Hiszpania i Francja podpisały umowę w sprawie budowy
podziemnego międzysieciowego
połączenia elektroenergetycznego między Santa Llogaia w Hiszpanii i Baixas we Francji.
On 27 June 2008 an agreement was signed between Spain and France for the construction of an
underground
electricity interconnection between Santa Llogaia in Spain and Baixas in France.

W dniu 27 czerwca 2008 r. Hiszpania i Francja podpisały umowę w sprawie budowy
podziemnego międzysieciowego
połączenia elektroenergetycznego między Santa Llogaia w Hiszpanii i Baixas we Francji.

Through the special measure, the
underground
electricity interconnection is to be treated as being situated 50 % in Spain and 50 % in France for the purposes of supplies of goods and services,...

Dzięki wprowadzeniu szczególnego środka
podziemne
międzysystemowe połączenie elektroenergetyczne ma być traktowane jako znajdujące się w 50 % w Hiszpanii i 50 % we Francji do celów dostaw towarów,...
Through the special measure, the
underground
electricity interconnection is to be treated as being situated 50 % in Spain and 50 % in France for the purposes of supplies of goods and services, intra-Community acquisition of goods and importations of goods intended for its construction.

Dzięki wprowadzeniu szczególnego środka
podziemne
międzysystemowe połączenie elektroenergetyczne ma być traktowane jako znajdujące się w 50 % w Hiszpanii i 50 % we Francji do celów dostaw towarów, świadczenia usług, wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów i przywozów towarów przeznaczonych do budowy tego połączenia.

...is therefore to simplify the procedure for collecting value added tax on the construction of the
underground
electricity interconnection.

...jest więc uproszczenie procedury poboru podatku od wartości dodanej należnego w związku z budową
podziemnego
międzysystemowego połączenia elektroenergetycznego.
The purpose of the special measure is therefore to simplify the procedure for collecting value added tax on the construction of the
underground
electricity interconnection.

Celem szczególnego środka jest więc uproszczenie procedury poboru podatku od wartości dodanej należnego w związku z budową
podziemnego
międzysystemowego połączenia elektroenergetycznego.

Underground
storage of hazardous waste with a total capacity exceeding 50 tonnes

Podziemne
składowiska odpadów niebezpiecznych o całkowitej pojemności przekraczającej 50 ton.
Underground
storage of hazardous waste with a total capacity exceeding 50 tonnes

Podziemne
składowiska odpadów niebezpiecznych o całkowitej pojemności przekraczającej 50 ton.

Underground
storage of combustible gases;

podziemne
składowanie gazów palnych;
Underground
storage of combustible gases;

podziemne
składowanie gazów palnych;

underground
storage facilities connected to the above-mentioned high-pressure gas pipelines;

podziemne
obiekty magazynowe połączone z wyżej wymienionymi gazociągami wysokiego ciśnienia,
underground
storage facilities connected to the above-mentioned high-pressure gas pipelines;

podziemne
obiekty magazynowe połączone z wyżej wymienionymi gazociągami wysokiego ciśnienia,

underground
storage facilities connected to the high-pressure gas pipelines referred to in point (ii);

podziemne
magazyny gazu przyłączone do gazociągów wysokociśnieniowych, o których mowa w ppkt (ii);
underground
storage facilities connected to the high-pressure gas pipelines referred to in point (ii);

podziemne
magazyny gazu przyłączone do gazociągów wysokociśnieniowych, o których mowa w ppkt (ii);

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich