Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: tan
Tanning
hides and skins

Garbowanie
skór
Tanning
hides and skins

Garbowanie
skór

Tanning
hides and skins

Garbowanie
skór
wyprawionych
i surowych
Tanning
hides and skins

Garbowanie
skór
wyprawionych
i surowych

Tanning
hides and skins

Garbowanie
skór
wyprawionych
i surowych
Tanning
hides and skins

Garbowanie
skór
wyprawionych
i surowych

Wood in chips or particles (excl. those of a kind used principally for dying or
tanning
purposes, and coniferous wood)

Drewno w postaci wiórków lub kawałków (inne niż w rodzaju stosowanego zasadniczo do
barwienia
lub w
garbarstwie
i drewno iglaste)
Wood in chips or particles (excl. those of a kind used principally for dying or
tanning
purposes, and coniferous wood)

Drewno w postaci wiórków lub kawałków (inne niż w rodzaju stosowanego zasadniczo do
barwienia
lub w
garbarstwie
i drewno iglaste)

Coniferous wood in chips or particles (excl. those of a kind used principally for dying or
tanning
purposes)

Drewno iglaste w postaci wiórków lub kawałków (inne niż w rodzaju stosowanego zasadniczo do
barwienia
lub w
garbarstwie
)
Coniferous wood in chips or particles (excl. those of a kind used principally for dying or
tanning
purposes)

Drewno iglaste w postaci wiórków lub kawałków (inne niż w rodzaju stosowanego zasadniczo do
barwienia
lub w
garbarstwie
)

Tanned
splits and trimmings

Garbowane odpady
z dwojenia i cyplowania
Tanned
splits and trimmings

Garbowane odpady
z dwojenia i cyplowania

where
tanned
splits are produced as a product or co-product.

w przypadku gdy
garbowane
dwoiny są wytwarzane jako produkty lub produkty uboczne.
where
tanned
splits are produced as a product or co-product.

w przypadku gdy
garbowane
dwoiny są wytwarzane jako produkty lub produkty uboczne.

tanning
’ means the hardening of hides, using vegetable tanning agents, chromium salts or other substances such as aluminium salts, ferric salts, silicic salts, aldehydes and quinones, or other...

garbowanie
” oznacza
wyprawianie
skóry surowej przy użyciu garbników roślinnych, soli chromu lub innych substancji, takich jak sole glinu, żelaza, krzemu, aldehydy, chinony, lub innych garbników...
tanning
’ means the hardening of hides, using vegetable tanning agents, chromium salts or other substances such as aluminium salts, ferric salts, silicic salts, aldehydes and quinones, or other synthetic hardening agents;

garbowanie
” oznacza
wyprawianie
skóry surowej przy użyciu garbników roślinnych, soli chromu lub innych substancji, takich jak sole glinu, żelaza, krzemu, aldehydy, chinony, lub innych garbników syntetycznych;

Leather of other animals, without hair on, not further prepared than
tanned
, other than leather of heading No 4 114

Skóry wyprawione z pozostałych zwierząt, odwłoszone,
garbowane, ale
niewyprawione
inaczej
, inne niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4 114
Leather of other animals, without hair on, not further prepared than
tanned
, other than leather of heading No 4 114

Skóry wyprawione z pozostałych zwierząt, odwłoszone,
garbowane, ale
niewyprawione
inaczej
, inne niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4 114

Leather of other animals, without hair on, not further prepared than
tanned
, other than leather of heading No 4114

Skóry wyprawione z pozostałych zwierząt, odwłoszone,
garbowane, ale
niewyprawione
inaczej
, inne niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114
Leather of other animals, without hair on, not further prepared than
tanned
, other than leather of heading No 4114

Skóry wyprawione z pozostałych zwierząt, odwłoszone,
garbowane, ale
niewyprawione
inaczej
, inne niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114

Leather of other animals, without hair on, not further prepared than
tanned
, other than leather of heading No 4114

Skóry wyprawione z pozostałych zwierząt, odwłoszone,
garbowane
, dalej nieprzetworzone, inne niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114
Leather of other animals, without hair on, not further prepared than
tanned
, other than leather of heading No 4114

Skóry wyprawione z pozostałych zwierząt, odwłoszone,
garbowane
, dalej nieprzetworzone, inne niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114

Leather of other animals, without hair on, not further prepared than
tanned
, other than leather of heading No 4114

Skóry wyprawione z pozostałych zwierząt, odwłoszone,
garbowane, ale
niewyprawione
inaczej
, inne niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114
Leather of other animals, without hair on, not further prepared than
tanned
, other than leather of heading No 4114

Skóry wyprawione z pozostałych zwierząt, odwłoszone,
garbowane, ale
niewyprawione
inaczej
, inne niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114

Leather of other animals, without hair on, not further prepared than
tanned
, other than leather of heading No 4114

Skóra wyprawiona z pozostałych zwierząt, odwłosiona,
garbowana
, dalej nieprzetworzona, inna niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114
Leather of other animals, without hair on, not further prepared than
tanned
, other than leather of heading No 4114

Skóra wyprawiona z pozostałych zwierząt, odwłosiona,
garbowana
, dalej nieprzetworzona, inna niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114

Leather of other animals, without hair on, not further prepared than
tanned
, other than leather of heading 4114

Skóry wyprawione z pozostałych zwierząt, odwłoszone,
garbowane
, ale niewyprawione
inaczej
, inne niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114
Leather of other animals, without hair on, not further prepared than
tanned
, other than leather of heading 4114

Skóry wyprawione z pozostałych zwierząt, odwłoszone,
garbowane
, ale niewyprawione
inaczej
, inne niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114

Leather of other animals, without hair on, not further prepared than
tanned
, other than leather of heading 4114

Skóra wyprawiona z pozostałych zwierząt, odwłosiona,
garbowana
, dalej nieprzetworzona, inna niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114
Leather of other animals, without hair on, not further prepared than
tanned
, other than leather of heading 4114

Skóra wyprawiona z pozostałych zwierząt, odwłosiona,
garbowana
, dalej nieprzetworzona, inna niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114

Leather of other animals, without hair on, not further prepared than
tanned
, other than leather of heading 4114

Skóra wyprawiona z pozostałych zwierząt, odwłosiona,
garbowana
, dalej nieprzetworzona, inna niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114
Leather of other animals, without hair on, not further prepared than
tanned
, other than leather of heading 4114

Skóra wyprawiona z pozostałych zwierząt, odwłosiona,
garbowana
, dalej nieprzetworzona, inna niż skóra wyprawiona objęta pozycją 4114

Other raw hides and skins (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not
tanned
, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split, other than those...

...i skórki, surowe (świeże lub solone, suszone, wapnione, piklowane lub inaczej konserwowane, ale
niegarbowane
, niewyprawione na pergamin lub dalej nieprzetworzone), nawet odwłoszone lub dwojone, in
Other raw hides and skins (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not
tanned
, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split, other than those excluded by note 1(b) or 1(c) to this chapter

Pozostałe skóry i skórki, surowe (świeże lub solone, suszone, wapnione, piklowane lub inaczej konserwowane, ale
niegarbowane
, niewyprawione na pergamin lub dalej nieprzetworzone), nawet odwłoszone lub dwojone, inne niż te wyłączone uwagą 1 b) lub c) do niniejszego działu

Other raw hides and skins (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not
tanned
, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split, other than those...

...i skórki, surowe (świeże lub solone, suszone, wapnione, piklowane lub inaczej konserwowane, ale
niegarbowane
, niewyprawione na pergamin lub dalej nieprzetworzone), nawet odwłosione lub dwojone, in
Other raw hides and skins (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not
tanned
, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split, other than those excluded by note 1(b) or 1(c) to this chapter

Pozostałe skóry i skórki, surowe (świeże lub solone, suszone, wapnione, piklowane lub inaczej konserwowane, ale
niegarbowane
, niewyprawione na pergamin lub dalej nieprzetworzone), nawet odwłosione lub dwojone, inne niż te wyłączone uwagą 1 b) lub c) do niniejszego działu

Other raw hides and skins (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not
tanned
, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split, other than those...

...i skórki, surowe (świeże lub solone, suszone, wapnione, piklowane lub inaczej konserwowane, ale
niegarbowane
, niewyprawione na pergamin lub dalej nieprzetworzone), nawet odwłosione lub dwojone, in
Other raw hides and skins (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not
tanned
, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split, other than those excluded by note 1(b) or 1(c) to this chapter

Pozostałe skóry i skórki, surowe (świeże lub solone, suszone, wapnione, piklowane lub inaczej konserwowane, ale
niegarbowane
, niewyprawione na pergamin lub dalej nieprzetworzone), nawet odwłosione lub dwojone, inne niż te wyłączone uwagą 1 b) lub c) do niniejszego działu

Other raw hides and skins (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not
tanned
, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split, other than those...

...i skórki, surowe (świeże lub solone, suszone, wapnione, piklowane lub inaczej konserwowane, ale
niegarbowane
, niewyprawione na pergamin lub dalej nieprzetworzone), nawet odwłosione lub dwojone, in
Other raw hides and skins (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not
tanned
, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split, other than those excluded by Note 1 (b) or 1 (c) to this Chapter.

Pozostałe skóry i skórki, surowe (świeże lub solone, suszone, wapnione, piklowane lub inaczej konserwowane, ale
niegarbowane
, niewyprawione na pergamin lub dalej nieprzetworzone), nawet odwłosione lub dwojone, inne niż te wyłączone uwagą 1 b) lub 1 c) do niniejszego działu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich