Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: take-off
...an aircraft, vehicle or person on the protected area of a surface designated for the landing and
take-off
of aircraft;

...powietrznego, pojazdu lub osoby w chronionym obszarze nawierzchni przeznaczonej do lądowań i
startów
statków powietrznych;
‘runway incursion’ means any occurrence at an aerodrome involving the incorrect presence of an aircraft, vehicle or person on the protected area of a surface designated for the landing and
take-off
of aircraft;

„wtargnięcie na pas startowy” oznacza jakiekolwiek zdarzenie na lotnisku, w trakcie którego doszło do niepożądanej obecności statku powietrznego, pojazdu lub osoby w chronionym obszarze nawierzchni przeznaczonej do lądowań i
startów
statków powietrznych;

...of 26 May 1986 on the approximation of the laws of the Member States relating to the power
take-offs
of wheeled agricultural and forestry tractors and their protection [5].

...mocy oraz ich zabezpieczenia w kołowych ciągnikach rolniczych i leśnych [5] wymagania dotyczące
wałów odbioru
mocy w odniesieniu do wszystkich kategorii ciągników objętych dyrektywą 2003/37/WE.
In order to progress in the completion of the internal market and to achieve higher levels of occupational safety, requirements for front power take-offs for all tractor categories covered by Directive 2003/37/EC should be included in Council Directive 86/297/EEC of 26 May 1986 on the approximation of the laws of the Member States relating to the power
take-offs
of wheeled agricultural and forestry tractors and their protection [5].

Aby umożliwić postęp w urzeczywistnianiu rynku wewnętrznego i osiągnąć wyższy poziom bezpieczeństwa pracy, należy włączyć do dyrektywy Rady 86/297/EWG z dnia 26 maja 1986 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do wałów odbioru mocy oraz ich zabezpieczenia w kołowych ciągnikach rolniczych i leśnych [5] wymagania dotyczące
wałów odbioru
mocy w odniesieniu do wszystkich kategorii ciągników objętych dyrektywą 2003/37/WE.

...of 26 May 1986 on the approximation of the laws of the Member States relating to the power
take-offs
of wheeled agricultural and forestry tractors and their protection, as last amended by Dir

...z dnia 26 maja 1986 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do
wałów odbioru
mocy oraz ich zabezpieczenia w kołowych ciągnikach rolniczych i leśnych, ostatnio zmie
Council Directive 86/297/EEC of 26 May 1986 on the approximation of the laws of the Member States relating to the power
take-offs
of wheeled agricultural and forestry tractors and their protection, as last amended by Directive 97/54/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 1997 (OJ L 277, 10.10.1997, p. 24).

Dyrektywa Rady 86/297/EWG z dnia 26 maja 1986 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do
wałów odbioru
mocy oraz ich zabezpieczenia w kołowych ciągnikach rolniczych i leśnych, ostatnio zmieniona dyrektywą 97/54/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 września 1997 r. (Dz.U. L 277 z 10.10.1997, s. 24)

...1:2005, ISO 500-2:2004, and ISO 8759-1:1998 contain globally recognised requirements for power
take-offs
of all tractors covered by Directive 2003/37/EC.

...1:2005, ISO 500-2:2004 oraz ISO 8759-1:1998 zawierają uznane na całym świecie wymagania dotyczące
wałów odbioru
mocy wszystkich ciągników objętych dyrektywą 2003/37/WE.
ISO 500-1:2004 together with the Technical Corrigendum 1:2005, ISO 500-2:2004, and ISO 8759-1:1998 contain globally recognised requirements for power
take-offs
of all tractors covered by Directive 2003/37/EC.

ISO 500-1:2004 łącznie z technicznym sprostowaniem 1:2005, ISO 500-2:2004 oraz ISO 8759-1:1998 zawierają uznane na całym świecie wymagania dotyczące
wałów odbioru
mocy wszystkich ciągników objętych dyrektywą 2003/37/WE.

for the FI(As), FI(S) and FI(B), 15 hours or 50
take-offs
of flight instruction covering the full training syllabus for the issue of a PPL(As), SPL or BPL in the appropriate aircraft category.

w przypadku uprawnienia FI(As), FI(S) oraz FI(B), 15 godzin szkolenia w locie lub 50
startów
szkolnych obejmujących cały program szkolenia do licencji PPL(As), SPL lub BPL na odpowiedniej kategorii...
for the FI(As), FI(S) and FI(B), 15 hours or 50
take-offs
of flight instruction covering the full training syllabus for the issue of a PPL(As), SPL or BPL in the appropriate aircraft category.

w przypadku uprawnienia FI(As), FI(S) oraz FI(B), 15 godzin szkolenia w locie lub 50
startów
szkolnych obejmujących cały program szkolenia do licencji PPL(As), SPL lub BPL na odpowiedniej kategorii statku powietrznego.

in the case of an FI(S), at least 30 hours or 60
take-offs
of flight instruction in sailplanes, powered sailplanes or TMG as, FI or as examiner during the period of validity of the certificate;

w przypadku uprawnienia FI(S), co najmniej 30 godzin szkolenia w locie lub 60
startów
na szybowcach, szybowcach z napędem lub motoszybowcach turystycznych jako instruktor FI lub egzaminator, w...
in the case of an FI(S), at least 30 hours or 60
take-offs
of flight instruction in sailplanes, powered sailplanes or TMG as, FI or as examiner during the period of validity of the certificate;

w przypadku uprawnienia FI(S), co najmniej 30 godzin szkolenia w locie lub 60
startów
na szybowcach, szybowcach z napędem lub motoszybowcach turystycznych jako instruktor FI lub egzaminator, w okresie ważności uprawnienia;

in the case of an FI(B), at least 50 hours or 50
take-offs
of flight instruction on balloons;

w przypadku instruktora FI(B), 50 godzin szkolenia w locie lub 50
startów
jako instruktor na balonach;
in the case of an FI(B), at least 50 hours or 50
take-offs
of flight instruction on balloons;

w przypadku instruktora FI(B), 50 godzin szkolenia w locie lub 50
startów
jako instruktor na balonach;

in the case of an FI(S), at least 6 hours or 20
take-offs
of flight instruction;

w przypadku FI(S), co najmniej 6 godzin szkolenia w locie lub 20
startów
jako instruktor;
in the case of an FI(S), at least 6 hours or 20
take-offs
of flight instruction;

w przypadku FI(S), co najmniej 6 godzin szkolenia w locie lub 20
startów
jako instruktor;

in the case of an FI(B), at least 3 hours including 3
take-offs
of flight instruction.

w przypadku FI(B), co najmniej 3 godziny szkolenia w locie, w tym 3
starty
jako instruktor.
in the case of an FI(B), at least 3 hours including 3
take-offs
of flight instruction.

w przypadku FI(B), co najmniej 3 godziny szkolenia w locie, w tym 3
starty
jako instruktor.

For power
take-offs
of type 3 and where it is possible to reduce the dimension of the opening of the protective guard in order to adapt to the coupling elements to be used, the user manual must...

Dla
wałów odbioru
mocy typu 3 i w przypadku gdy możliwe jest zmniejszenie wymiarów otworu osłony zabezpieczającej w celu dostosowania do elementów sprzęgających, jakie mają być użyte, podręcznik...
For power
take-offs
of type 3 and where it is possible to reduce the dimension of the opening of the protective guard in order to adapt to the coupling elements to be used, the user manual must contain the following elements:warning relating to the consequences and risks caused by the reduced dimension of the protective guard,instructions and specific warnings relating to coupling and releasing the power take-offs,instructions and specific warnings relating to the use of tools or machines coupled to the rear power take-off.

Dla
wałów odbioru
mocy typu 3 i w przypadku gdy możliwe jest zmniejszenie wymiarów otworu osłony zabezpieczającej w celu dostosowania do elementów sprzęgających, jakie mają być użyte, podręcznik użytkownika musi zawierać następujące elementy:ostrzeżenie dotyczące konsekwencji zmniejszenia wymiarów osłony zabezpieczającej i wiążącego się z tym zagrożenia,instrukcje i szczegółowe ostrzeżenia dotyczące sprzęgania i rozprzęgania wałów odbioru mocy,instrukcje i szczegółowe ostrzeżenia dotyczące używania narzędzi i maszyn sprzężonych z tylnym wałem odbioru mocy.

...Directive 86/297/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the power
take-offs
of tractors and their protection [1] is to be incorporated into the EEA Agreement.

...dyrektywę Rady 86/297/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do
wałów odbioru
mocy w ciągnikach oraz ich zabezpieczenia [1].
Commission Directive 2012/24/EU of 8 October 2012 amending, for the purpose of adapting its technical provisions, Council Directive 86/297/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the power
take-offs
of tractors and their protection [1] is to be incorporated into the EEA Agreement.

W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę Komisji 2012/24/UE z dnia 8 października 2012 r. zmieniającą, w celu dostosowania jej przepisów technicznych, dyrektywę Rady 86/297/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do
wałów odbioru
mocy w ciągnikach oraz ich zabezpieczenia [1].

...of 26 May 1986 on the approximation of the laws of the Member States relating to the power
take-offs
of tractors and their protection, as last amended by Commission Directive 2012/24/EU of 8

...z dnia 26 maja 1986 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do
wałów odbioru
mocy w ciągnikach oraz ich zabezpieczenia, ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2012/2
Council Directive 86/297/EEC of 26 May 1986 on the approximation of the laws of the Member States relating to the power
take-offs
of tractors and their protection, as last amended by Commission Directive 2012/24/EU of 8 October 2012 (OJ L 274, 9.10.2012, p. 24)

Dyrektywa Rady 86/297/EWG z dnia 26 maja 1986 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do
wałów odbioru
mocy w ciągnikach oraz ich zabezpieczenia, ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2012/24/UE z dnia 8 października 2012 r. (Dz.U. L 274 z 9.10.2012, s. 24)

...of 26 May 1986 on the approximation of the laws of the Member States relating to the power
take-offs
of tractors and their protection’;

...z dnia 26 maja 1986 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do
wałów odbioru
mocy w ciągnikach oraz ich zabezpieczenia”;
‘Council Directive 86/297/EEC of 26 May 1986 on the approximation of the laws of the Member States relating to the power
take-offs
of tractors and their protection’;

„Dyrektywa Rady 86/297/EWG z dnia 26 maja 1986 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do
wałów odbioru
mocy w ciągnikach oraz ich zabezpieczenia”;

...Directive 86/297/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the power
take-offs
of tractors and their protection

...dyrektywę Rady 86/297/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do
wałów odbioru
mocy w ciągnikach oraz ich zabezpieczenia
amending, for the purpose of adapting its technical provisions, Council Directive 86/297/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the power
take-offs
of tractors and their protection

zmieniająca, w celu dostosowania jej przepisów technicznych, dyrektywę Rady 86/297/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do
wałów odbioru
mocy w ciągnikach oraz ich zabezpieczenia

...I to Directive 2003/37/EC relating to EC type-approval of a tractor with respect to the power
take-offs
of tractors

...mocy załącznika I do dyrektywy 2003/37/WE dotyczący homologacji typu WE ciągnika w odniesieniu do
wałów odbioru
mocy ciągników
pursuant to Annex I to Directive 2003/37/EC relating to EC type-approval of a tractor with respect to the power
take-offs
of tractors

na mocy załącznika I do dyrektywy 2003/37/WE dotyczący homologacji typu WE ciągnika w odniesieniu do
wałów odbioru
mocy ciągników

...a take-off may only be commenced if the commander can determine that the RVR/visibility along the
take-off
runway is equal to or better than the required minimum.

...start można rozpocząć tylko wtedy, gdy dowódca jest w stanie stwierdzić, że RVR lub VIS wzdłuż
wybranej
drogi startowej jest równa bądź lepsza od wymaganego minimum.
When no reported meteorological visibility or RVR is available, a take-off may only be commenced if the commander can determine that the RVR/visibility along the
take-off
runway is equal to or better than the required minimum.

Kiedy nie są dostępne podawane wartości VIS lub RVR, start można rozpocząć tylko wtedy, gdy dowódca jest w stanie stwierdzić, że RVR lub VIS wzdłuż
wybranej
drogi startowej jest równa bądź lepsza od wymaganego minimum.

...a take-off may only be commenced if the commander can determine that the RVR/visibility along the
take-off
runway is equal to or better than the required minimum.

...może zostać rozpoczęty tylko wtedy, gdy dowódca jest w stanie stwierdzić, że RVR lub VIS wzdłuż
wybranej
drogi startowej jest równa bądź lepsza od wymaganego minimum.
When no reported meteorological visibility or RVR is available, a take-off may only be commenced if the commander can determine that the RVR/visibility along the
take-off
runway is equal to or better than the required minimum.

Kiedy nie są dostępne podawane wartości VIS lub RVR, start może zostać rozpoczęty tylko wtedy, gdy dowódca jest w stanie stwierdzić, że RVR lub VIS wzdłuż
wybranej
drogi startowej jest równa bądź lepsza od wymaganego minimum.

...a take-off may only be commenced if the commander can determine that the RVR/visibility along the
take-off
runway is equal to or better than the required minimum.

...może zostać rozpoczęty tylko wtedy, gdy dowódca jest w stanie stwierdzić, że RVR lub VIS wzdłuż
wybranej
drogi startowej jest równa bądź lepsza od wymaganego minimum.
When no reported meteorological visibility or RVR is available, a take-off may only be commenced if the commander can determine that the RVR/visibility along the
take-off
runway is equal to or better than the required minimum.

Kiedy nie są dostępne podawane wartości VIS lub RVR, start może zostać rozpoczęty tylko wtedy, gdy dowódca jest w stanie stwierdzić, że RVR lub VIS wzdłuż
wybranej
drogi startowej jest równa bądź lepsza od wymaganego minimum.

...a take-off may only be commenced if the commander can determine that the RVR/visibility along the
take-off
runway is equal to or better than the required minimum.

...to start można rozpocząć tylko wtedy, gdy dowódca jest w stanie stwierdzić, że RVR lub VIS wzdłuż
wybranej
drogi startowej jest równa bądź lepsza od wymaganego minimum.
When the reported meteorological visibility is below that required for take-off and RVR is not reported, a take-off may only be commenced if the commander can determine that the RVR/visibility along the
take-off
runway is equal to or better than the required minimum.

Kiedy podawana widzialność meteorologiczna (VIS) jest niższa od wymaganej do startu, a widzialność wzdłuż drogi startowej (RVR) nie jest podawana, to start można rozpocząć tylko wtedy, gdy dowódca jest w stanie stwierdzić, że RVR lub VIS wzdłuż
wybranej
drogi startowej jest równa bądź lepsza od wymaganego minimum.

...a take-off may only be commenced if the commander can determine that the RVR/visibility along the
take-off
runway is equal to or better than the required minimum.

...start może być rozpoczęty tylko wtedy, gdy dowódca jest w stanie stwierdzić, że RVR lub VIS wzdłuż
wybranej
drogi startowej jest równa bądź lepsza od wymaganego minimum.
When the reported meteorological visibility is below that required for take-off and RVR is not reported, a take-off may only be commenced if the commander can determine that the RVR/visibility along the
take-off
runway is equal to or better than the required minimum.

Kiedy podawana widzialność meteorologiczna (VIS) jest niższa od wymaganej do startu, a widzialność wzdłuż drogi startowej (RVR) nie jest podawana, to start może być rozpoczęty tylko wtedy, gdy dowódca jest w stanie stwierdzić, że RVR lub VIS wzdłuż
wybranej
drogi startowej jest równa bądź lepsza od wymaganego minimum.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich