Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sweet
Sweet
oranges, fresh
Pomarańcze
słodkie
, świeże Sweet
oranges, fresh
Pomarańcze
słodkie
, świeże Sweet
oranges, fresh
Pomarańcze
słodkie
, świeże Sweet
oranges, fresh
Pomarańcze
słodkie
, świeże Sweet
oranges
Pomarańcze
słodkie
Sweet
oranges
Pomarańcze
słodkie
...initiated on 16 September 2008 [5], a verification visit was carried out at the premises of Sun
Sweet
.
...ograniczonego do zbadania formy środków i wszczętego dnia 16 września 2008 r. [5], na terenie Sun
Sweet
przeprowadzono wizytę weryfikacyjną.
In this regard and in parallel to the visit carried out in the framework of the partial interim review limited to the form of the measure initiated on 16 September 2008 [5], a verification visit was carried out at the premises of Sun
Sweet
.
W tym kontekście, równolegle do wizyty przeprowadzonej w ramach częściowego przeglądu okresowego ograniczonego do zbadania formy środków i wszczętego dnia 16 września 2008 r. [5], na terenie Sun
Sweet
przeprowadzono wizytę weryfikacyjną.
...characteristics: Fruity: greenish in colour with a taste of bitter almonds, and Sweet: yellow and
sweet
.
Oliwa owocowa ma zielonkawy kolor i smak gorzkiego migdała. Oliwa łagodna ma żółty kolor i
łagodny
smak.
Distinguishing characteristics: Fruity: greenish in colour with a taste of bitter almonds, and Sweet: yellow and
sweet
.
Oliwa owocowa ma zielonkawy kolor i smak gorzkiego migdała. Oliwa łagodna ma żółty kolor i
łagodny
smak.
Boiled
sweets
Słodycze
gotowane
Boiled
sweets
Słodycze
gotowane
The taste is dense and mild, fine and fresh, sour but not astringent, delicious and slightly
sweet
.
Jego smak jest treściwy i łagodny, delikatny i świeży, kwaśny, ale nie cierpki, wyborny i lekko
słodki
.
The taste is dense and mild, fine and fresh, sour but not astringent, delicious and slightly
sweet
.
Jego smak jest treściwy i łagodny, delikatny i świeży, kwaśny, ale nie cierpki, wyborny i lekko
słodki
.
Basil (holy,
sweet
)
Bazylia (pospolita, azjatycka)
Basil (holy,
sweet
)
Bazylia (pospolita, azjatycka)
Fennel,
sweet
Koper włoski (odmiana
słodka
)
Fennel,
sweet
Koper włoski (odmiana
słodka
)
Toffees, caramels and similar
sweets
Cukierki toffi, karmelki i podobne
Toffees, caramels and similar
sweets
Cukierki toffi, karmelki i podobne
Peppers (other than
sweet
)
Papryka (inna niż
słodka
)
Peppers (other than
sweet
)
Papryka (inna niż
słodka
)
Peppers (other than
sweet
)
Papryka (inna niż
słodka
)
Peppers (other than
sweet
)
Papryka (inna niż
słodka
)
Basil (holy,
sweet
)
Bazylia (pospolita, azjatycka)
Basil (holy,
sweet
)
Bazylia (pospolita, azjatycka)
Basil (holy,
sweet
)
Bazylia (pospolita, azjatycka)
Basil (holy,
sweet
)
Bazylia (pospolita, azjatycka)
Basil (holy,
sweet
)
Bazylia (pospolita, azjatycka)
Basil (holy,
sweet
)
Bazylia (pospolita, azjatycka)
Basil (holy,
sweet
)
Bazylia (pospolita, azjatycka)
Basil (holy,
sweet
)
Bazylia (pospolita, azjatycka)
Basil (holy,
sweet
)
Bazylia (pospolita, azjatycka)
Basil (holy,
sweet
)
Bazylia (pospolita, azjatycka)
Basil (holy,
sweet
)
Bazylia (pospolita, azjatycka)
Basil (holy,
sweet
)
Bazylia (pospolita, azjatycka)
Basil (holy,
sweet
)
Bazylia (pospolita, azjatycka)
Basil (holy,
sweet
)
Bazylia (pospolita, azjatycka)