Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: sustainability
He
sustained
the ban of the independent 'Autoradio' station.

(ALEKSANDROW, Dmitrij Pietrowicz) Sędzia Najwyższego Sądu Gospodarczego.
He
sustained
the ban of the independent 'Autoradio' station.

(ALEKSANDROW, Dmitrij Pietrowicz) Sędzia Najwyższego Sądu Gospodarczego.

He
sustained
the ban of the independent 'Autoradio' station.

(pl. ALEKSANDROW, Dmitrij Pietrowicz) Sędzia Najwyższego Sądu Gospodarczego.
He
sustained
the ban of the independent 'Autoradio' station.

(pl. ALEKSANDROW, Dmitrij Pietrowicz) Sędzia Najwyższego Sądu Gospodarczego.

He
sustained
the ban of the independent ‘Autoradio’ station.

Podtrzymał zakaz emisji wobec niezależnej stacji radiowej Autoradio.
He
sustained
the ban of the independent ‘Autoradio’ station.

Podtrzymał zakaz emisji wobec niezależnej stacji radiowej Autoradio.

He
sustained
the ban of the independent ‘Autoradio’ station.

Podtrzymał zakaz emisji wobec niezależnej stacji radiowej Autoradio.
He
sustained
the ban of the independent ‘Autoradio’ station.

Podtrzymał zakaz emisji wobec niezależnej stacji radiowej Autoradio.

...allow Union producers to reach a sufficient activity and price level in order to develop and to
sustain
the important investments made in the period considered.

...producentom unijnym osiągnięcia wystarczającego poziomu produkcji oraz poziomu cen, aby rozwinąć i
utrzymać
ważne inwestycje poczynione w okresie badanym.
Nevertheless, the investigation showed that the situation in the Union market, as from 2010 when the surge of low-priced imports occurred, did not allow Union producers to reach a sufficient activity and price level in order to develop and to
sustain
the important investments made in the period considered.

Niemniej jednak dochodzenie wykazało, że od 2010 r., kiedy nastąpił nagły tani przywóz, sytuacja na rynku unijnym nie umożliwiła producentom unijnym osiągnięcia wystarczającego poziomu produkcji oraz poziomu cen, aby rozwinąć i
utrzymać
ważne inwestycje poczynione w okresie badanym.

...by the aid in sectors where there is overcapacity, the risk is higher that investment aid will
sustain
the overcapacity and maintain inefficient market structures;

nadmiar zdolności produkcyjnych w sektorze objętym pomocą w sektorach, w których występuje nadmiar zdolności produkcyjnych, pomoc inwestycyjna grozi podtrzymaniem nadmiaru zdolności produkcyjnych i...
overcapacity in the sector targeted by the aid in sectors where there is overcapacity, the risk is higher that investment aid will
sustain
the overcapacity and maintain inefficient market structures;

nadmiar zdolności produkcyjnych w sektorze objętym pomocą w sektorach, w których występuje nadmiar zdolności produkcyjnych, pomoc inwestycyjna grozi podtrzymaniem nadmiaru zdolności produkcyjnych i utrzymaniem nieefektywnych struktur rynkowych;

...National Reform Programme where challenges need to be tackled with the highest priority are:
sustaining
the improvements in the public finance situation by ensuring that central government comm

W następujących dziedzinach wymienionych we francuskim programie reform niezbędne są jak najpilniejsze działania: kontynuowanie postępów w zakresie finansów publicznych przez zapewnienie realizacji...
The policy areas in the French National Reform Programme where challenges need to be tackled with the highest priority are:
sustaining
the improvements in the public finance situation by ensuring that central government commitments are respected and monitoring developments in local funding and social security spending; the framework for competition in some network industries and some transport sectors; and implementation of an overall strategy both to ensure a more fluid labour market and to secure individual careers, as well as continued employment of older workers, notably by an improved access to lifelong learning.

W następujących dziedzinach wymienionych we francuskim programie reform niezbędne są jak najpilniejsze działania: kontynuowanie postępów w zakresie finansów publicznych przez zapewnienie realizacji zobowiązań podjętych przez rząd oraz monitorowanie finansowania na szczeblu lokalnym i wydatków związanych z zabezpieczeniem społecznym; stworzenie warunków konkurencji w niektórych sektorach sieciowych i w niektórych sektorach transportu oraz wprowadzenie w życie ogólnej strategii na rzecz zapewnienia zarówno większej elastyczności rynku, jak i rozwoju zawodowego, a także utrzymanie aktywności zawodowej starszych pracowników, szczególnie przez ułatwienie dostępu do systemu uczenia się przez całe życie.

To
sustain
the activities of the NDCs, the necessary resources for the operation of the facility must be provided by the recipient countries.

Aby
wesprzeć
działania krajowych centrów danych, państwa przyjmujące pomoc muszą zapewnić odpowiednie środki umożliwiające działanie danego obiektu.
To
sustain
the activities of the NDCs, the necessary resources for the operation of the facility must be provided by the recipient countries.

Aby
wesprzeć
działania krajowych centrów danych, państwa przyjmujące pomoc muszą zapewnić odpowiednie środki umożliwiające działanie danego obiektu.

To
sustain
the activities of the NDCs, the necessary resources for the operation of the facility must be provided by the recipient countries.

Aby
wesprzeć
działania krajowych centrów danych, państwa przyjmujące pomoc muszą zapewnić odpowiednie środki umożliwiające działanie danego obiektu.
To
sustain
the activities of the NDCs, the necessary resources for the operation of the facility must be provided by the recipient countries.

Aby
wesprzeć
działania krajowych centrów danych, państwa przyjmujące pomoc muszą zapewnić odpowiednie środki umożliwiające działanie danego obiektu.

She
sustained
the use of evidences and testimonies irrelevant to the accused persons against them.

Zezwoliła na wykorzystanie materiału dowodowego i zeznań nie mających związku z oskarżonymi przeciwko nim.
She
sustained
the use of evidences and testimonies irrelevant to the accused persons against them.

Zezwoliła na wykorzystanie materiału dowodowego i zeznań nie mających związku z oskarżonymi przeciwko nim.

She
sustained
the use of evidences and testimonies irrelevant to the accused persons against them.

Zezwoliła na wykorzystanie materiału dowodowego i zeznań nie mających związku z oskarżonymi przeciwko nim.
She
sustained
the use of evidences and testimonies irrelevant to the accused persons against them.

Zezwoliła na wykorzystanie materiału dowodowego i zeznań nie mających związku z oskarżonymi przeciwko nim.

She
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused persons.

Zezwoliła na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań nie mających z nimi związku.
She
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused persons.

Zezwoliła na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań nie mających z nimi związku.

She
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused persons.

Zezwoliła na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań nie mających z nimi związku.
She
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused persons.

Zezwoliła na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań nie mających z nimi związku.

He
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.

Zezwolił na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań nie mających z nimi związku.
He
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.

Zezwolił na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań nie mających z nimi związku.

He
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.

Zezwolił na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań nie mających z nimi związku.
He
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.

Zezwolił na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań nie mających z nimi związku.

The way she conducted the trials was a clearviolation of the Code of Criminal Procedure. She
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.

Jej sposób prowadzenia procesu był wyraźnie sprzeczny z kodeksem postępowania karnego.Zezwoliła na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań nie mających z nimi związku.
The way she conducted the trials was a clearviolation of the Code of Criminal Procedure. She
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.

Jej sposób prowadzenia procesu był wyraźnie sprzeczny z kodeksem postępowania karnego.Zezwoliła na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań nie mających z nimi związku.

He
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.

Zezwolił na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań niemających z nimi związku.
He
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.

Zezwolił na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań niemających z nimi związku.

He
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.

Zezwolił na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań niemających z nimi związku.
He
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.

Zezwolił na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań niemających z nimi związku.

She
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.

Zezwoliła na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań nie mających z nimi związku.
She
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.

Zezwoliła na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań nie mających z nimi związku.

She
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.

Zezwoliła na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań nie mających z nimi związku.
She
sustained
the use of evidence and testimonies irrelevant to the accused.

Zezwoliła na wykorzystanie przeciwko oskarżonym materiału dowodowego i zeznań nie mających z nimi związku.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich