Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: supplementation
In the case of food
supplements
, the nutrition information shall be provided in accordance with Article 8 of Directive 2002/46/EC.

W przypadku
suplementów
żywnościowych informacje są podawane zgodnie z art. 8 dyrektywy 2002/46/WE.
In the case of food
supplements
, the nutrition information shall be provided in accordance with Article 8 of Directive 2002/46/EC.

W przypadku
suplementów
żywnościowych informacje są podawane zgodnie z art. 8 dyrektywy 2002/46/WE.

The purpose of those questions is to
supplement
the members’ knowledge of the file and to allow the persons presenting oral argument to explain or elaborate on certain points on which additional...

Pytania te mają na celu
uzupełnienie
znajomości akt sprawy przez owych członków, a występującym pozwalają na wyjaśnienie lub pogłębienie niektórych kwestii, które w stosownym przypadku wymagają...
The purpose of those questions is to
supplement
the members’ knowledge of the file and to allow the persons presenting oral argument to explain or elaborate on certain points on which additional information may be required following the written part of the procedure and the oral submissions.

Pytania te mają na celu
uzupełnienie
znajomości akt sprawy przez owych członków, a występującym pozwalają na wyjaśnienie lub pogłębienie niektórych kwestii, które w stosownym przypadku wymagają dodatkowych uściśleń w świetle zakończonego już etapu pisemnego postępowania i przedstawionych na rozprawie wystąpień.

...set out in Article 17(1) shall be allocated to multi-country umbrella programmes that will
supplement
the country financial allocations referred to in Article 7(2) and (3).

...zostaje przydzielone na tzw. programy parasolowe obejmujące wiele krajów; kwota ta będzie stanowić
uzupełnienie
krajowych przydziałów środków finansowych, o których mowa w art. 7 ust. 2 i 3.
To facilitate the implementation of the incentive-based approach referred to in Article 4(2), an amount in the range of 10 % of the financial envelope set out in Article 17(1) shall be allocated to multi-country umbrella programmes that will
supplement
the country financial allocations referred to in Article 7(2) and (3).

Aby ułatwić wdrożenie podejścia motywacyjnego, o którym mowa w art. 4 ust. 2, kwota wynosząca w przybliżeniu 10 % puli środków finansowych określonej w art. 17 ust. 1 zostaje przydzielone na tzw. programy parasolowe obejmujące wiele krajów; kwota ta będzie stanowić
uzupełnienie
krajowych przydziałów środków finansowych, o których mowa w art. 7 ust. 2 i 3.

Except for competitive dialogues, the ECB may
supplement
the tender procedures set out above by an electronic auction provided that the specifications can be established with precision.

Jeśli specyfikację zamówienia można określić w sposób precyzyjny, EBC może
uzupełnić
opisane powyżej procedury przetargowe, z wyjątkiem dialogu konkurencyjnego, o aukcję elektroniczną.
Except for competitive dialogues, the ECB may
supplement
the tender procedures set out above by an electronic auction provided that the specifications can be established with precision.

Jeśli specyfikację zamówienia można określić w sposób precyzyjny, EBC może
uzupełnić
opisane powyżej procedury przetargowe, z wyjątkiem dialogu konkurencyjnego, o aukcję elektroniczną.

...to export resulting from the export licence referred to in Article 11(2) is not fulfilled,
supplement
the security by the payment of the amount referred to in Article 12(3);

uzupełni
zabezpieczenie, poprzez zapłacenie kwoty, o której mowa w art. 12 ust. 3, jeżeli zobowiązanie do wywozu, wynikające z pozwolenia na wywóz, o którym mowa w art. 11 ust. 2, nie zostanie...
where the obligation to export resulting from the export licence referred to in Article 11(2) is not fulfilled,
supplement
the security by the payment of the amount referred to in Article 12(3);

uzupełni
zabezpieczenie, poprzez zapłacenie kwoty, o której mowa w art. 12 ust. 3, jeżeli zobowiązanie do wywozu, wynikające z pozwolenia na wywóz, o którym mowa w art. 11 ust. 2, nie zostanie spełnione;

...to export resulting from the export licence referred to in Article 12(2) is not fulfilled,
supplement
the security by payment of the amount referred to in Article 13(4);

uzupełnienia
gwarancji o zapłatę kwoty, o której mowa w art. 13 ust. 4, w przypadku kiedy obowiązek wywozowy wynikający z certyfikatu wywozowego, o którym mowa w art. 12 ust. 2, nie
został
spełniony,
where the obligation to export resulting from the export licence referred to in Article 12(2) is not fulfilled,
supplement
the security by payment of the amount referred to in Article 13(4);

uzupełnienia
gwarancji o zapłatę kwoty, o której mowa w art. 13 ust. 4, w przypadku kiedy obowiązek wywozowy wynikający z certyfikatu wywozowego, o którym mowa w art. 12 ust. 2, nie
został
spełniony,

...to export resulting from the export licence referred to in Article 12(2) is not fulfilled,
supplement
the security by payment of the amount referred to in Article 13(4);

uzupełni
zabezpieczenie poprzez zapłacenie kwoty, o której mowa w art. 13 ust. 4, jeżeli zobowiązanie do wywozu wynikający z pozwolenia na wywóz, o którym mowa w art. 12 ust. 2, nie
zostało
wykonane;
where the obligation to export resulting from the export licence referred to in Article 12(2) is not fulfilled,
supplement
the security by payment of the amount referred to in Article 13(4);

uzupełni
zabezpieczenie poprzez zapłacenie kwoty, o której mowa w art. 13 ust. 4, jeżeli zobowiązanie do wywozu wynikający z pozwolenia na wywóz, o którym mowa w art. 12 ust. 2, nie
zostało
wykonane;

...to export resulting from the export licence referred to in Article 11(2) is not fulfilled,
supplement
the security by payment of the amount referred to in Article 12(3);

uzupełni
zabezpieczenie, poprzez zapłacenie kwoty, o której mowa w art. 12 ust. 3, jeżeli zobowiązanie do wywozu wynikające z pozwolenia na wywóz, o którym mowa w art. 11 ust. 2, nie
zostanie
...
where the obligation to export resulting from the export licence referred to in Article 11(2) is not fulfilled,
supplement
the security by payment of the amount referred to in Article 12(3);

uzupełni
zabezpieczenie, poprzez zapłacenie kwoty, o której mowa w art. 12 ust. 3, jeżeli zobowiązanie do wywozu wynikające z pozwolenia na wywóz, o którym mowa w art. 11 ust. 2, nie
zostanie
spełnione;

...where the latter are solely intended, in the normal conditions of maintenance of equipment, to
supplement
the level of liquids containing PCTs in properly functioning existing installations purch

...jeżeli te ostatnie przeznaczone są, w normalnych warunkach konserwowania urządzeń, wyłącznie do
uzupełniania
poziomu płynów zawierających substancje PCT i wykorzystywanych we właściwie funkcjonują
Where the Member State considers that it is not possible for technical reasons to use substitute articles, it may permit the use of PCTs and preparations thereof where the latter are solely intended, in the normal conditions of maintenance of equipment, to
supplement
the level of liquids containing PCTs in properly functioning existing installations purchased before 1 October 1985.

Jeżeli państwo członkowskie uzna, że z powodów technicznych nie jest możliwe stosowanie wyrobów zastępczych, to może ono zezwolić na stosowanie substancji PCT oraz ich preparatów, jeżeli te ostatnie przeznaczone są, w normalnych warunkach konserwowania urządzeń, wyłącznie do
uzupełniania
poziomu płynów zawierających substancje PCT i wykorzystywanych we właściwie funkcjonujących istniejących instalacjach zakupionych przed dniem 1 października 1985 r.

...years shall be calculated on the basis of half of the kilometric allowance and half the flat-rate
supplement
, the children being deemed for the purposes of calculation to have completed their...

Koszty podróży dzieci w wieku od dwóch do dziesięciu lat oblicza się na podstawie połowy dodatku zależnego od ilości kilometrów i połowy zryczałtowanego dodatku, przy czym obliczenia te stosuje się...
Travel expenses for children aged two to ten years shall be calculated on the basis of half of the kilometric allowance and half the flat-rate
supplement
, the children being deemed for the purposes of calculation to have completed their second or tenth year on 1 January of the current year.

Koszty podróży dzieci w wieku od dwóch do dziesięciu lat oblicza się na podstawie połowy dodatku zależnego od ilości kilometrów i połowy zryczałtowanego dodatku, przy czym obliczenia te stosuje się do dzieci, które miały w dniu 1 stycznia bieżącego roku ukończony drugi lub dziesiąty rok życia.

It provides that detailed rules, required by the epidemiological situation to
supplement
the minimum control measures provided for in that Directive, are to be laid down.

...tą dyrektywą należy określić szczegółowe przepisy wymagane w danej sytuacji epidemiologicznej dla
uzupełnienia
minimalnych środków kontroli przewidzianych we wspomnianej dyrektywie.
It provides that detailed rules, required by the epidemiological situation to
supplement
the minimum control measures provided for in that Directive, are to be laid down.

Zgodnie z tą dyrektywą należy określić szczegółowe przepisy wymagane w danej sytuacji epidemiologicznej dla
uzupełnienia
minimalnych środków kontroli przewidzianych we wspomnianej dyrektywie.

It provides that detailed rules, required by the epidemiological situation to
supplement
the minimum control measures provided for in that Directive, are to be laid down.

...tą dyrektywą należy określić szczegółowe przepisy wymagane w danej sytuacji epidemiologicznej dla
uzupełnienia
minimalnych środków kontroli przewidzianych we wspomnianej dyrektywie.
It provides that detailed rules, required by the epidemiological situation to
supplement
the minimum control measures provided for in that Directive, are to be laid down.

Zgodnie z tą dyrektywą należy określić szczegółowe przepisy wymagane w danej sytuacji epidemiologicznej dla
uzupełnienia
minimalnych środków kontroli przewidzianych we wspomnianej dyrektywie.

It provides that detailed rules, required by the epidemiological situation to
supplement
the minimum control measures provided for in that Directive, are to be laid down.

...tą dyrektywą należy określić szczegółowe przepisy wymagane w danej sytuacji epidemiologicznej dla
uzupełnienia
minimalnych środków kontroli przewidzianych we wspomnianej dyrektywie.
It provides that detailed rules, required by the epidemiological situation to
supplement
the minimum control measures provided for in that Directive, are to be laid down.

Zgodnie z tą dyrektywą należy określić szczegółowe przepisy wymagane w danej sytuacji epidemiologicznej dla
uzupełnienia
minimalnych środków kontroli przewidzianych we wspomnianej dyrektywie.

Detailed rules required by the epidemiological situation to
supplement
the minimum control measures provided for in this Directive shall be adopted in accordance with the procedure referred to in...

Szczegółowe przepisy wymagane w danej sytuacji epidemiologicznej dla
uzupełnienia
minimalnych środków kontroli przewidzianych w niniejszej dyrektywie przyjmowane są zgodnie z procedurą, o której mowa...
Detailed rules required by the epidemiological situation to
supplement
the minimum control measures provided for in this Directive shall be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 64(3).

Szczegółowe przepisy wymagane w danej sytuacji epidemiologicznej dla
uzupełnienia
minimalnych środków kontroli przewidzianych w niniejszej dyrektywie przyjmowane są zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 64 ust. 3.

Benefits
supplementing
the minimum pensions (Laws No 218 of 4 April 1952, No 638 of 11 November 1983 and No 407 of 29 December 1990)

zasiłki
uzupełniające
minimalne renty i emerytury (ustawy nr 218 z dnia 4 kwietnia 1952 r., nr 638 z dnia 11 listopada 1983 r., nr 407 z dnia 29 grudnia 1990 r.);
Benefits
supplementing
the minimum pensions (Laws No 218 of 4 April 1952, No 638 of 11 November 1983 and No 407 of 29 December 1990)

zasiłki
uzupełniające
minimalne renty i emerytury (ustawy nr 218 z dnia 4 kwietnia 1952 r., nr 638 z dnia 11 listopada 1983 r., nr 407 z dnia 29 grudnia 1990 r.);

Benefits
supplementing
the minimum pensions (Laws No 218 of 4 April 1952, No 638 of 11 November 1983 and No 407 of 29 December 1990);

Świadczenia
uzupełniające
minimalne emerytury i renty (ustawa nr 218 z dnia 4 kwietnia 1952 r., nr 638 z dnia 11 listopada 1983 r. i nr 407 z dnia 29 grudnia 1990 r.);
Benefits
supplementing
the minimum pensions (Laws No 218 of 4 April 1952, No 638 of 11 November 1983 and No 407 of 29 December 1990);

Świadczenia
uzupełniające
minimalne emerytury i renty (ustawa nr 218 z dnia 4 kwietnia 1952 r., nr 638 z dnia 11 listopada 1983 r. i nr 407 z dnia 29 grudnia 1990 r.);

After the ECB has opened applications or tenders, it may request candidates and tenderers to
supplement
the documentation provided or to clarify specific points.

Po otwarciu wniosków lub ofert, EBC może zwrócić się do kandydatów i oferentów o
uzupełnienie
dostarczonej dokumentacji lub o wyjaśnienie poszczególnych kwestii.
After the ECB has opened applications or tenders, it may request candidates and tenderers to
supplement
the documentation provided or to clarify specific points.

Po otwarciu wniosków lub ofert, EBC może zwrócić się do kandydatów i oferentów o
uzupełnienie
dostarczonej dokumentacji lub o wyjaśnienie poszczególnych kwestii.

...reasoned application by the applicant, that a second exchange of written pleadings is necessary to
supplement
the documents before the Tribunal.

...Sąd może zdecydować, z urzędu lub na uzasadniony wniosek skarżącego, że w celu uzyskania
dodatkowych
informacji w sprawie niezbędna jest druga wymiana pism procesowych.
Pursuant to Article 7(3) of Annex I to the Statute of the Court of Justice, the Tribunal may decide, either of its own motion or on a reasoned application by the applicant, that a second exchange of written pleadings is necessary to
supplement
the documents before the Tribunal.

Zgodnie z art. 7 ust. 3 załącznika I do statutu Trybunału Sprawiedliwości Sąd może zdecydować, z urzędu lub na uzasadniony wniosek skarżącego, że w celu uzyskania
dodatkowych
informacji w sprawie niezbędna jest druga wymiana pism procesowych.

‘Where the final terms of the offer are neither included in the base prospectus nor in a
supplement
, the final terms shall be made available to investors, filed with the competent authority of the...

„Gdy ostateczne warunki oferty nie są ujęte ani w podstawowym prospekcie emisyjnym, ani w
suplemencie
, są one udostępniane inwestorom, przedkładane właściwemu organowi macierzystego państwa...
‘Where the final terms of the offer are neither included in the base prospectus nor in a
supplement
, the final terms shall be made available to investors, filed with the competent authority of the home Member State and communicated, by the issuer, to the competent authority of the host Member State(s) when each public offer is made as soon as practicable and, if possible, in advance of the beginning of the public offer or admission to trading.

„Gdy ostateczne warunki oferty nie są ujęte ani w podstawowym prospekcie emisyjnym, ani w
suplemencie
, są one udostępniane inwestorom, przedkładane właściwemu organowi macierzystego państwa członkowskiego i komunikowane przez emitenta właściwemu organowi przyjmującego państwa członkowskiego (przyjmujących państw członkowskich), tak szybko jak to wykonalne po przygotowaniu poszczególnych publicznych ofert i w miarę możliwości przed rozpoczęciem publicznej oferty lub dopuszczenia do obrotu.

...area of economic activity, occupational sector or group of sectors with benefits intended to
supplement
the benefits provided by statutory social security schemes or to replace them, whether me

...przedsiębiorstw, gałęzi gospodarki lub należącym do grupy zawodowej, świadczeń, których celem jest
uzupełnienie
ustawowych systemów zabezpieczenia społecznego lub ich zastąpienie, niezależnie od...
‘occupational social security schemes’: schemes not governed by Council Directive 79/7/EEC of 19 December 1978 on the progressive implementation of the principle of equal treatment for men and women in matters of social security whose purpose is to provide workers, whether employees or self-employed, in an undertaking or group of undertakings, area of economic activity, occupational sector or group of sectors with benefits intended to
supplement
the benefits provided by statutory social security schemes or to replace them, whether membership of such schemes is compulsory or optional.

„systemy zabezpieczenia społecznego pracowników”: systemy nieobjęte dyrektywą 79/7/EWG z dnia 19 grudnia 1978 r. w sprawie stopniowego wprowadzania w życie zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zabezpieczenia społecznego, które mają na celu zapewnienie pracownikom najemnym i osobom prowadzącym działalność na własny rachunek, w przedsiębiorstwie, grupie przedsiębiorstw, gałęzi gospodarki lub należącym do grupy zawodowej, świadczeń, których celem jest
uzupełnienie
ustawowych systemów zabezpieczenia społecznego lub ich zastąpienie, niezależnie od tego, czy przystąpienie do nich jest obowiązkowe czy dobrowolne.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich