Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: species
species other than herring and sprat are mixed with other
species
, the catches have been taken with trawls, Danish seines or similar gears whose mesh size is less than 32 mm, and the catches are not...

w odniesieniu do gatunków innych niż śledź i szprot, jeżeli są one zmieszane z innymi
gatunkami
, połowy zostały dokonane włokami, niewodami duńskimi lub podobnymi narzędziami, w których rozmiar oczek...
species other than herring and sprat are mixed with other
species
, the catches have been taken with trawls, Danish seines or similar gears whose mesh size is less than 32 mm, and the catches are not sorted either on board or on landing.

w odniesieniu do gatunków innych niż śledź i szprot, jeżeli są one zmieszane z innymi
gatunkami
, połowy zostały dokonane włokami, niewodami duńskimi lub podobnymi narzędziami, w których rozmiar oczek jest mniejszy niż 32 mm, a ryby nie są sortowane ani na pokładzie, ani przy wyładunku.

species other than herring and sprat are mixed with other
species
, the catches have been taken with trawls, Danish seines or similar gears whose mesh size is less than 32 mm, and the catches are not...

gatunki inne niż śledź i szprot są zmieszane z innymi
gatunkami
, a połowów dokonano włokami, niewodami duńskimi lub podobnymi narzędziami, w których rozmiar oczek jest mniejszy niż 32 mm, i ryby nie...
species other than herring and sprat are mixed with other
species
, the catches have been taken with trawls, Danish seines or similar gears whose mesh size is less than 32 mm, and the catches are not sorted either on board or on landing.

gatunki inne niż śledź i szprot są zmieszane z innymi
gatunkami
, a połowów dokonano włokami, niewodami duńskimi lub podobnymi narzędziami, w których rozmiar oczek jest mniejszy niż 32 mm, i ryby nie są sortowane ani na statku, ani przy wyładunku.

for all species other than herring and mackerel, where they are mixed with other
species
, the catches have been taken with nets whose mesh size is less than 32 millimetres in accordance with Article...

...do wszystkich gatunków innych niż śledź i makrela, w przypadku, gdy są one zmieszane z innymi
gatunkami
, połowy zostały dokonane sieciami, których rozmiar oczek jest mniejszy niż 32 milimetry zg
for all species other than herring and mackerel, where they are mixed with other
species
, the catches have been taken with nets whose mesh size is less than 32 millimetres in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 850/98, and are not sorted either on board or on landing; or

w odniesieniu do wszystkich gatunków innych niż śledź i makrela, w przypadku, gdy są one zmieszane z innymi
gatunkami
, połowy zostały dokonane sieciami, których rozmiar oczek jest mniejszy niż 32 milimetry zgodnie z przepisami art. 4 rozporządzenia (WE) nr 850/98, nie są sortowane na pokładzie ani po rozładowaniu; lub

...the horse racing companies did indeed contribute towards an SGEI for the improvement of the equine
species
, the promotion of horse breeding, personnel training in the horse racing and breeding...

...do realizowania usługi świadczonej w ogólnym interesie gospodarczym polegającej na uszlachetnianiu
gatunku
końskiego i wsparciu hodowli, szkoleniach w sektorze wyścigów konnych i hodowli koni oraz...
The French authorities considered that the organisation of horse races by the horse racing companies did indeed contribute towards an SGEI for the improvement of the equine
species
, the promotion of horse breeding, personnel training in the horse racing and breeding sector, and rural development.

Władze francuskie uważają, że organizacja wyścigów przez spółki działające w sektorze wyścigów przyczynia się do realizowania usługi świadczonej w ogólnym interesie gospodarczym polegającej na uszlachetnianiu
gatunku
końskiego i wsparciu hodowli, szkoleniach w sektorze wyścigów konnych i hodowli koni oraz rozwoju obszarów wiejskich.

...additive, shall demonstrate that the modification does not have any harmful effect on the target
species
, the consumer, the user or the environment.

...lub warunków stosowania dodatku, należy wykazać, że zmiana nie ma szkodliwego wpływu na
gatunek
docelowy, konsumentów, użytkowników lub środowisko.
An application for modification of the terms included in an existing authorisation Regulation, such as the identification, the characterisation or the conditions of use of the additive, shall demonstrate that the modification does not have any harmful effect on the target
species
, the consumer, the user or the environment.

We wniosku o zmianę treści zezwolenia, której dotyczy obowiązujące rozporządzenie sprawie zezwoleń, na przykład identyfikacji, charakterystyki lub warunków stosowania dodatku, należy wykazać, że zmiana nie ma szkodliwego wpływu na
gatunek
docelowy, konsumentów, użytkowników lub środowisko.

...as it will normally not be necessary to repeat studies to demonstrate the safety for the target
species
, the consumer and the environment and efficacy.

...skrócone. Nie jest zazwyczaj konieczne powtarzanie badań potwierdzających bezpieczeństwo dla
gatunku
docelowego, konsumentów, użytkowników oraz środowiska.
For such products an abridged application may be submitted as it will normally not be necessary to repeat studies to demonstrate the safety for the target
species
, the consumer and the environment and efficacy.

W przypadku takich produktów można składać wnioski skrócone. Nie jest zazwyczaj konieczne powtarzanie badań potwierdzających bezpieczeństwo dla
gatunku
docelowego, konsumentów, użytkowników oraz środowiska.

In polygamous
species
, the sex ratio should ensure that the majority of females are mated and give birth to live offspring.

W przypadku
gatunków
poligamicznych proporcje pomiędzy osobnikami przeciwnych płci powinny zapewniać pokrycie większości samic i uzyskanie od nich żywego potomstwa.
In polygamous
species
, the sex ratio should ensure that the majority of females are mated and give birth to live offspring.

W przypadku
gatunków
poligamicznych proporcje pomiędzy osobnikami przeciwnych płci powinny zapewniać pokrycie większości samic i uzyskanie od nich żywego potomstwa.

in the case of blood products derived from poultry or other avian
species
the animals and the products come from the territory of the country or region with code … (5)

w przypadku produktów z krwi pozyskanych z drobiu lub innych
gatunków
ptaków, zwierzęta i produkty pochodzą z terytorium państwa lub regionu oznaczonego kodem … (5),
in the case of blood products derived from poultry or other avian
species
the animals and the products come from the territory of the country or region with code … (5)

w przypadku produktów z krwi pozyskanych z drobiu lub innych
gatunków
ptaków, zwierzęta i produkty pochodzą z terytorium państwa lub regionu oznaczonego kodem … (5),

in the case of blood products derived from poultry or other avian
species
the animals and the products come from the territory of a country or region with code … (5)]

w przypadku produktów z krwi pozyskanych z drobiu lub innych
gatunków
ptaków, zwierzęta i produkty pochodzą z terytorium kraju lub regionu oznaczonego kodem … (5)]
in the case of blood products derived from poultry or other avian
species
the animals and the products come from the territory of a country or region with code … (5)]

w przypadku produktów z krwi pozyskanych z drobiu lub innych
gatunków
ptaków, zwierzęta i produkty pochodzą z terytorium kraju lub regionu oznaczonego kodem … (5)]

in the case of blood products derived from poultry or other avian
species
the animals and the products come from the territory of a country or region with code … (5)

w przypadku produktów z krwi pozyskanych z drobiu lub innych
gatunków
ptaków zwierzęta i produkty pochodzą z terytorium państwa lub regionu oznaczonego kodem … (5)
in the case of blood products derived from poultry or other avian
species
the animals and the products come from the territory of a country or region with code … (5)

w przypadku produktów z krwi pozyskanych z drobiu lub innych
gatunków
ptaków zwierzęta i produkty pochodzą z terytorium państwa lub regionu oznaczonego kodem … (5)

...check reveals a difference in the composition of the flock in terms of numbers of animals per
species
, the animals shall be regarded as being of the same group.

...kontrola na miejscu wykaże różnice w składzie stada pod względem liczby zwierząt poszczególnych
gatunków
, zwierzęta uznaje się za należące do jednej grupy.
In respect of farmers maintaining both ewes and goats entitled to the same level of premium, where an on-the-spot check reveals a difference in the composition of the flock in terms of numbers of animals per
species
, the animals shall be regarded as being of the same group.

Odnośnie do rolników prowadzących chów zarówno maciorek jak i kóz uprawnionych do takiego samego poziomu premii, w przypadku gdy kontrola na miejscu wykaże różnice w składzie stada pod względem liczby zwierząt poszczególnych
gatunków
, zwierzęta uznaje się za należące do jednej grupy.

...inform their competent authorities of the quantities of raw materials received, specifying the
species
, the name and address of the party to the contract who delivered the raw materials, the plac

...od wnioskodawców, podają właściwym organom władzy otrzymane ilości surowców wraz ze wskazaniem
gatunków
, nazwy i adresu strony kontraktu, która dostarczyła surowce, miejsca dostawy i numeru kontr
First processors who have taken over the raw materials from applicants shall inform their competent authorities of the quantities of raw materials received, specifying the
species
, the name and address of the party to the contract who delivered the raw materials, the place of delivery and the contract reference, within a time limit to be set by the Member States that allows the payments to be made within the period specified in Article 28 of Regulation (EC) No 1782/2003.

Pierwsze jednostki przetwórcze, które przejęły materiały od wnioskodawców, podają właściwym organom władzy otrzymane ilości surowców wraz ze wskazaniem
gatunków
, nazwy i adresu strony kontraktu, która dostarczyła surowce, miejsca dostawy i numeru kontraktu, w terminie do ustalenia przez Państwa Członkowskie zezwalające na dokonywanie wypłat w okresie podanym w art. 28 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.

...inform their competent authorities of the quantities of raw materials received, specifying the
species
, the name and address of the party to the contract who delivered the raw materials, the plac

...informuje właściwy organ władzy, któremu podlega, o ilości odebranego surowca z podaniem
gatunku
tego surowca oraz nazwę i adres strony w kontrakcie, która dostarczyła ten surowiec, oraz mi
Collectors or first processors who have taken over the raw materials from applicants shall inform their competent authorities of the quantities of raw materials received, specifying the
species
, the name and address of the party to the contract who delivered the raw materials, the place of delivery and the contract reference, within a time limit to be set by the Member States that allows the payments to be made within the period specified in Article 28 of Regulation (EC) No 1782/2003.

Odbiorca lub pierwsza jednostka przetwórcza odbierająca surowiec dostarczony przez wnioskodawcę informuje właściwy organ władzy, któremu podlega, o ilości odebranego surowca z podaniem
gatunku
tego surowca oraz nazwę i adres strony w kontrakcie, która dostarczyła ten surowiec, oraz miejsce dostawy i numer przedmiotowego kontraktu w terminie, który ustalą Państwa Członkowskie, w taki sposób, by umożliwić dokonanie wypłaty w terminie przewidzianym w art. 28 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.

...inform their competent authorities of the quantities of raw materials received, specifying the
species
, the name and address of the party to the contract who delivered the raw materials, the plac

...surowce od wnioskodawców, informują właściwe organy o ilościach surowców otrzymanych, określając
gatunki
, nazwę i adres strony umowy, która dostarczyła surowce, miejsce realizacji dostawy oraz nume
Collectors or first processors who have taken over the raw materials from applicants shall inform their competent authorities of the quantities of raw materials received, specifying the
species
, the name and address of the party to the contract who delivered the raw materials, the place of delivery and the contract reference, within a time-limit to be set by the Member States that allows the payments to be made within the period specified in Article 28 of Regulation (EC) No 1782/2003.

Podmioty skupujące lub pierwsze jednostki przetwórcze, które przejęły surowce od wnioskodawców, informują właściwe organy o ilościach surowców otrzymanych, określając
gatunki
, nazwę i adres strony umowy, która dostarczyła surowce, miejsce realizacji dostawy oraz numer umowy, w terminach ustalonych przez państwo członkowskie umożliwiających dokonanie płatności w okresie określonym w art. 28 rozporządzenia (WE) nr 1782/2003.

In order to arrive at the net weight per box per
species
the following deductions are made from the average gross weight of the pallet referred to in point 2:

Aby uzyskać masę netto skrzyni dla danego
gatunku
, dokonuje się następujących odliczeń od średniej masy brutto palety, o której mowa w pkt 2:
In order to arrive at the net weight per box per
species
the following deductions are made from the average gross weight of the pallet referred to in point 2:

Aby uzyskać masę netto skrzyni dla danego
gatunku
, dokonuje się następujących odliczeń od średniej masy brutto palety, o której mowa w pkt 2:

Annex II should be amended to allow feeding of such material to both commonly kept
species
, the Red fox (Vulpes vulpes), currently listed, and the Arctic fox (Alopex lagopus), as Decision 2003/324/EC...

Należy zmienić załącznik II, aby dopuścić skarmianie tego typu materiałem oba powszechnie chowane
gatunki
, tj. obecnie wymienionego lisa rudego (Vulpes vulpes) i lisa polarnego (Alopex lagopus), jako...
Annex II should be amended to allow feeding of such material to both commonly kept
species
, the Red fox (Vulpes vulpes), currently listed, and the Arctic fox (Alopex lagopus), as Decision 2003/324/EC has been repealed by Regulation (EU) No 142/2011.

Należy zmienić załącznik II, aby dopuścić skarmianie tego typu materiałem oba powszechnie chowane
gatunki
, tj. obecnie wymienionego lisa rudego (Vulpes vulpes) i lisa polarnego (Alopex lagopus), jako że decyzja 2003/324/WE została uchylona rozporządzeniem (UE) nr 142/2011.

A table detailing for each
species
the volume and value of catches or harvests in the last three years, expressed in tons and euros per year.

Tabela z wyszczególnieniem dla każdego
gatunku
wielkości i wartości połowów lub zbiorów w ciągu ostatnich trzech lat, wyrażone w tonach/rok i euro/rok.
A table detailing for each
species
the volume and value of catches or harvests in the last three years, expressed in tons and euros per year.

Tabela z wyszczególnieniem dla każdego
gatunku
wielkości i wartości połowów lub zbiorów w ciągu ostatnich trzech lat, wyrażone w tonach/rok i euro/rok.

...to the CBD has adopted Decision VI/23 on alien species that threaten ecosystems, habitats or
species
, the annex to which sets out Guiding Principles for the prevention, introduction and mitigat

...przyjęła decyzję VI/23 w sprawie gatunków obcych zagrażających ekosystemom, siedliskom lub
gatunkom
, której załącznik określa podstawowe zasady zapobiegania, wprowadzania i łagodzenia oddział
In particular, the Conference of the Parties to the CBD has adopted Decision VI/23 on alien species that threaten ecosystems, habitats or
species
, the annex to which sets out Guiding Principles for the prevention, introduction and mitigation of impacts of such alien species.

W szczególności Konferencja Stron Konwencji o Różnorodności Biologicznej przyjęła decyzję VI/23 w sprawie gatunków obcych zagrażających ekosystemom, siedliskom lub
gatunkom
, której załącznik określa podstawowe zasady zapobiegania, wprowadzania i łagodzenia oddziaływań takich gatunków obcych.

However, if the quantity of cod in the sample exceeds 75 % with respect to the total of the four
species
, the trigger level shall be 10 %.

Jeżeli jednak ilość dorsza w próbce przekracza 75 % w odniesieniu do łącznej ilości czterech
gatunków
, poziom progowy ustala się na 10 %.
However, if the quantity of cod in the sample exceeds 75 % with respect to the total of the four
species
, the trigger level shall be 10 %.

Jeżeli jednak ilość dorsza w próbce przekracza 75 % w odniesieniu do łącznej ilości czterech
gatunków
, poziom progowy ustala się na 10 %.

in the case of fishmeal from farmed fish which is intended for feeding to farmed fish of another
species
, the scientific name of the species of origin.

...rybnej z ryb utrzymywanych w gospodarstwach rybackich, przeznaczonej do skarmiania ryb innego
gatunku
, utrzymywanych w gospodarstwach rybackich – naukowa nazwa gatunku pochodzenia.
in the case of fishmeal from farmed fish which is intended for feeding to farmed fish of another
species
, the scientific name of the species of origin.

w przypadku mączki rybnej z ryb utrzymywanych w gospodarstwach rybackich, przeznaczonej do skarmiania ryb innego
gatunku
, utrzymywanych w gospodarstwach rybackich – naukowa nazwa gatunku pochodzenia.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich