Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: speaker
...of each sitting, detailing the proceedings and the decisions of Parliament and the names of
speakers
, shall be distributed at least half an hour before the beginning of the afternoon period of

Protokół każdego posiedzenia, opisujący szczegółowo obrady i decyzje Parlamentu oraz nazwiska
mówców
, jest doręczany najpóźniej na pół godziny przed rozpoczęciem popołudniowej części następnego...
The minutes of each sitting, detailing the proceedings and the decisions of Parliament and the names of
speakers
, shall be distributed at least half an hour before the beginning of the afternoon period of the next sitting.

Protokół każdego posiedzenia, opisujący szczegółowo obrady i decyzje Parlamentu oraz nazwiska
mówców
, jest doręczany najpóźniej na pół godziny przed rozpoczęciem popołudniowej części następnego posiedzenia.

The minutes of each sitting, containing the decisions of Parliament and the names of
speakers
, shall be distributed at least half an hour before the beginning of the afternoon period of the next...

Protokół każdego posiedzenia, zawierający decyzje Parlamentu i nazwiska
mówców
, jest doręczany najpóźniej na pół godziny przed rozpoczęciem popołudniowej części następnego posiedzenia.
The minutes of each sitting, containing the decisions of Parliament and the names of
speakers
, shall be distributed at least half an hour before the beginning of the afternoon period of the next sitting.

Protokół każdego posiedzenia, zawierający decyzje Parlamentu i nazwiska
mówców
, jest doręczany najpóźniej na pół godziny przed rozpoczęciem popołudniowej części następnego posiedzenia.

external
speaker
jacks,

gniazda typu „jack” do
głośników
zewnętrznych,
external
speaker
jacks,

gniazda typu „jack” do
głośników
zewnętrznych,

Several
speakers
, including from the ICRC, will brief the participants on the CCW legal framework and on the importance of acceding to the CCW.

Kilku
prelegentów
, w tym z MKCK, przedstawi uczestnikom ramy prawne konwencji CCW oraz znaczenie, jakie ma przystąpienie do tej konwencji.
Several
speakers
, including from the ICRC, will brief the participants on the CCW legal framework and on the importance of acceding to the CCW.

Kilku
prelegentów
, w tym z MKCK, przedstawi uczestnikom ramy prawne konwencji CCW oraz znaczenie, jakie ma przystąpienie do tej konwencji.

When the
speaker
is confronted with a linguistic or situational complication or an unexpected turn of events, comprehension may be slower or require clarification strategies.

Mówca
, w obliczu komplikacji językowej lub sytuacyjnej, względnie nieoczekiwanego obrotu zdarzeń, rozumie wolniej lub wymaga procesu wyjaśnień.
When the
speaker
is confronted with a linguistic or situational complication or an unexpected turn of events, comprehension may be slower or require clarification strategies.

Mówca
, w obliczu komplikacji językowej lub sytuacyjnej, względnie nieoczekiwanego obrotu zdarzeń, rozumie wolniej lub wymaga procesu wyjaśnień.

When the
speaker
is confronted with a linguistic or situational complication or an unexpected turn of events, comprehension may be slower or require clarification strategies.

Mówiący w obliczu komplikacji językowej lub sytuacyjnej, względnie nieoczekiwanego obrotu wydarzeń rozumie wolniej lub wymaga procesu wyjaśnień.
When the
speaker
is confronted with a linguistic or situational complication or an unexpected turn of events, comprehension may be slower or require clarification strategies.

Mówiący w obliczu komplikacji językowej lub sytuacyjnej, względnie nieoczekiwanego obrotu wydarzeń rozumie wolniej lub wymaga procesu wyjaśnień.

Comprehension is accurate on common, concrete, and work-related topics and mostly accurate when the
speaker
is confronted with a linguistic or situational complication or an unexpected turn of events.

Zrozumienie jest dokładne w sprawach powszechnych, zasadniczych i związanych z pracą, i w większości dokładne, gdy mówiący staje w obliczu komplikacji językowej lub sytuacyjnej, lub w obliczu...
Comprehension is accurate on common, concrete, and work-related topics and mostly accurate when the
speaker
is confronted with a linguistic or situational complication or an unexpected turn of events.

Zrozumienie jest dokładne w sprawach powszechnych, zasadniczych i związanych z pracą, i w większości dokładne, gdy mówiący staje w obliczu komplikacji językowej lub sytuacyjnej, lub w obliczu niespodziewanego obrotu zdarzeń.

Comprehension is accurate on common, concrete, and work-related topics and mostly accurate when the
speaker
is confronted with a linguistic or situational complication or an unexpected turn of events.

Rozumienie jest poprawne w sprawach powszechnych, konkretnych i związanych z pracą, i w większości poprawne, gdy mówiący staje w obliczu komplikacji językowej lub sytuacyjnej, lub w obliczu...
Comprehension is accurate on common, concrete, and work-related topics and mostly accurate when the
speaker
is confronted with a linguistic or situational complication or an unexpected turn of events.

Rozumienie jest poprawne w sprawach powszechnych, konkretnych i związanych z pracą, i w większości poprawne, gdy mówiący staje w obliczu komplikacji językowej lub sytuacyjnej, lub w obliczu niespodziewanego obrotu wydarzeń.

Rule 17 — Admission of the public, guests and guest
speakers
, topical debate slot

Artykuł 17 – Publiczność, osobistości z zewnątrz i osobistości zaproszone do zabrania
głosu
, czas na sprawy bieżące
Rule 17 — Admission of the public, guests and guest
speakers
, topical debate slot

Artykuł 17 – Publiczność, osobistości z zewnątrz i osobistości zaproszone do zabrania
głosu
, czas na sprawy bieżące

Rule 17 — Admission of the public, guests and guest
speakers
, topical debate slot

Artykuł 17 – Publiczność, osobistości z zewnątrz i osobistości zaproszone do zabrania
głosu
, czas na sprawy bieżące
Rule 17 — Admission of the public, guests and guest
speakers
, topical debate slot

Artykuł 17 – Publiczność, osobistości z zewnątrz i osobistości zaproszone do zabrania
głosu
, czas na sprawy bieżące

Admission of the public, guests and guest
speakers
, topical debate slot

Publiczność, osobistości z zewnątrz i osobistości zaproszone do zabrania
głosu
, czas na sprawy bieżące
Admission of the public, guests and guest
speakers
, topical debate slot

Publiczność, osobistości z zewnątrz i osobistości zaproszone do zabrania
głosu
, czas na sprawy bieżące

Admission of the public, guests and guest
speakers
, topical debate slot

Publiczność, osobistości z zewnątrz i osobistości zaproszone do zabrania
głosu
, czas na sprawy bieżące
Admission of the public, guests and guest
speakers
, topical debate slot

Publiczność, osobistości z zewnątrz i osobistości zaproszone do zabrania
głosu
, czas na sprawy bieżące

Admission of the public, guests and guest
speakers
, topical debate slot

Publiczność, osobistości z zewnątrz i osobistości zaproszone do zabrania
głosu
, czas na aktualne zagadnienia
Admission of the public, guests and guest
speakers
, topical debate slot

Publiczność, osobistości z zewnątrz i osobistości zaproszone do zabrania
głosu
, czas na aktualne zagadnienia

Several
speakers
from the EU would brief the participants on the importance and benefits of acceding to the BTWC, as well as on the EU initiatives on non-proliferation and disarmament.

Kilku
mówców
z UE przekazałoby uczestnikom najważniejsze informacje na temat znaczenia przystąpienia do BTWC i korzyści z tego płynących, jak również na temat inicjatyw UE w zakresie...
Several
speakers
from the EU would brief the participants on the importance and benefits of acceding to the BTWC, as well as on the EU initiatives on non-proliferation and disarmament.

Kilku
mówców
z UE przekazałoby uczestnikom najważniejsze informacje na temat znaczenia przystąpienia do BTWC i korzyści z tego płynących, jak również na temat inicjatyw UE w zakresie nierozprzestrzeniania i rozbrojenia.

A guest
speaker
from the EU would be most useful to brief participants on EU initiatives relevant to Africa on non-proliferation and disarmament relating to WMD.

Jeden lub dwóch
mówców
zaproszonych z UE byłoby najbardziej pomocnych w przekazaniu uczestnikom najważniejszych informacji na temat inicjatyw UE dotyczących Afryki w zakresie nierozprzestrzeniana i...
A guest
speaker
from the EU would be most useful to brief participants on EU initiatives relevant to Africa on non-proliferation and disarmament relating to WMD.

Jeden lub dwóch
mówców
zaproszonych z UE byłoby najbardziej pomocnych w przekazaniu uczestnikom najważniejszych informacji na temat inicjatyw UE dotyczących Afryki w zakresie nierozprzestrzeniana i rozbrojenia odnoszących się do broni masowego rażenia (BMR).

One or two guest
speakers
from the EU may be requested to brief participants on EU initiatives on non-proliferation and disarmament relating to WMD, the political-security aspects of the...

Jeden lub dwóch
mówców
zaproszonych z UE może zostać poproszonych o przekazanie uczestnikom najważniejszych informacji na temat inicjatyw UE w zakresie nierozprzestrzeniana i rozbrojenia odnoszących...
One or two guest
speakers
from the EU may be requested to brief participants on EU initiatives on non-proliferation and disarmament relating to WMD, the political-security aspects of the Euro-Mediterranean Partnership, export control measures implemented by the EU, etc.

Jeden lub dwóch
mówców
zaproszonych z UE może zostać poproszonych o przekazanie uczestnikom najważniejszych informacji na temat inicjatyw UE w zakresie nierozprzestrzeniana i rozbrojenia odnoszących się do BMR, aspektów bezpieczeństwa politycznego w ramach partnerstwa Euro-Śródziemnomorskiego, środków kontroli wywozu wprowadzonych przez UE, itd.

One or two guest
speakers
from EU would be most helpful to brief the participants on EU initiatives on non-proliferation and disarmament relating to WMD.

Jeden lub dwóch
mówców
zaproszonych z UE byłoby najbardziej pomocnych w przekazaniu uczestnikom najważniejszych informacji na temat inicjatyw UE w zakresie nierozprzestrzeniana i rozbrojenia...
One or two guest
speakers
from EU would be most helpful to brief the participants on EU initiatives on non-proliferation and disarmament relating to WMD.

Jeden lub dwóch
mówców
zaproszonych z UE byłoby najbardziej pomocnych w przekazaniu uczestnikom najważniejszych informacji na temat inicjatyw UE w zakresie nierozprzestrzeniana i rozbrojenia odnoszących się do BMR.

...of sufficient importance, the various bodies and working units of the Committee may invite guest
speakers
from outside the Committee to a hearing.

Jeżeli znaczenie opracowanej kwestii to uzasadnia, poszczególne organy i grupy robocze Komitetu mogą zaprosić na przesłuchanie osoby spoza Komitetu.
If an issue under discussion is of sufficient importance, the various bodies and working units of the Committee may invite guest
speakers
from outside the Committee to a hearing.

Jeżeli znaczenie opracowanej kwestii to uzasadnia, poszczególne organy i grupy robocze Komitetu mogą zaprosić na przesłuchanie osoby spoza Komitetu.

...of sufficient importance, the various bodies and working units of the Committee may invite guest
speakers
from outside the Committee to a hearing.

Jeżeli waga określonej kwestii uzasadnia takie postępowanie, poszczególne organy i struktury robocze Komitetu mogą zorganizować wysłuchanie z udziałem ekspertów zewnętrznych.
If an issue under discussion is of sufficient importance, the various bodies and working units of the Committee may invite guest
speakers
from outside the Committee to a hearing.

Jeżeli waga określonej kwestii uzasadnia takie postępowanie, poszczególne organy i struktury robocze Komitetu mogą zorganizować wysłuchanie z udziałem ekspertów zewnętrznych.

...of sufficient importance, the various bodies and working units of the Committee may invite guest
speakers
from outside the Committee to a hearing.

Jeżeli waga określonej kwestii uzasadnia takie postępowanie, poszczególne organy i struktury robocze Komitetu mogą zorganizować wysłuchanie z udziałem zaproszonych znawców przedmiotu.
If an issue under discussion is of sufficient importance, the various bodies and working units of the Committee may invite guest
speakers
from outside the Committee to a hearing.

Jeżeli waga określonej kwestii uzasadnia takie postępowanie, poszczególne organy i struktury robocze Komitetu mogą zorganizować wysłuchanie z udziałem zaproszonych znawców przedmiotu.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich